1A lepecsételt iraton pedig: Nechem’Yáh, a helytartó, Chákál’Yáh fia, és Tzidki’Yáh. 2Szer’Yáh, Azar’Yáh, Yirme’Yáh, 3Páshchúr, Amar’Yáh, Málki’Yáh, 4Chátúsh, Shevan’Yáh, Málúk, 5Chárim, Merémot, Obad’Yáh, 6Dáni’El, Gineton, Bárúk, 7Meshulám, Ávi’Yáh, Mi’Yámin, 8Mááz’Yáh, Bilgáj, Shemá’Yáh. Ezek a Kohánim. 9És a Levi’im: Yeshuá, Ázán’Yáh fia, Binúj, a Chénádád fiai közül, Kádmi’El, 10és testvéreik: Shevan’Yáh, Hodi’Yáh, Kelítá, Pelá’Yáh, Chánán, 11Mikha, Rechov, Chásháv’Yáh, 12Zákúr, Sherév’Yáh, Shevan’Yáh, 13Hodi’Yáh, Báni, Benínú. 14A nép fejei: Párós, Páchát-Moáv, Élám, Zátú, Báni, 15Buni, Azgád, Bébáj, 16Adoni’Yáh, Bigváj, Ádin, 17Átér, Chizki’Yáh, Azúr, 18Hodi’Yáh, Cháshum, Bécáj, 19Cháríf, Anátot, Néváj, 20Mágpiásh, Meshulám, Chézir, 21Meshézáv’El, Tzádok, Yádúá, 22Pelát’Yáh, Chánán, Aná’Yáh, 23Hoshéá, Chánán’Yáh, Cháshúv, 24Hálochésh, Pilchá, Sovék, 25Rechum, Cháshávná, Máász’Yáh, 26Áchi’Yáh, Chánán, Ánán, 27Málúk, Chárim, Bááná.
28A nép többi része pedig — a Kohánim, a Levi’im, a kapuőrök, az énekesek, a Netinim és mindenki, aki elkülönült a földek népeitől HáElohim Toráhjához, feleségeik, fiaik és leányaik, mindenki, aki tud és ért — 29ragaszkodtak testvéreikhez, előkelőikhez, és átok alá és esküre léptek, hogy HáElohim Toráhjában járnak, amelyet Moshehnek, HáElohim szolgájának keze által adott, és hogy megőrzik és megteszik Yahuwahnak, Ádonénunak minden parancsolatát, ítéletét és rendelkezését. 30És hogy nem adjuk leányainkat a föld népeinek, és az ő leányaikat nem vesszük fiainknak. 31És ha a föld népei árut és mindenféle gabonát hoznak eladásra a Shábát napján, nem veszünk tőlük a Shábáton és szent napon. És elhagyjuk a hetedik évet és minden kéz adósságát.
32És parancsolatokat állítottunk magunkra, hogy évente egyharmad sekelt adunk magunkra Elohénu házának szolgálatára: 33a sorba rakás kenyerére, az állandó ételáldozatra és az állandó égőáldozatra, a Shábátokra, az újholdakra, a megszabott ünnepekre, a szent dolgokra és a vétekáldozatokra, hogy engesztelést szerezzenek Yiszrá’Elért, és Elohénu házának minden munkájára. 34És a sorsokat vetettük a fa felajánlására — a Kohánim, a Levi’im és a nép —, hogy bevigyük Elohénu házába, atyáink háza szerint, megszabott időkben, évről évre, hogy égjen Yahuwah, Elohénu Mizbeáchján – Az Oltárán, ahogyan meg van írva a Toráhban. 35És hogy bevisszük földünk első termését és minden fa minden gyümölcsének első termését évről évre Yahuwah házába. 36És fiaink és állataink elsőszülötteit, ahogyan meg van írva a Toráhban, és marháink és juhaink elsőszülötteit bevisszük Elohénu házába, a Kohánimnak, akik Elohénu házában szolgálnak. 37És tésztánk első részét, felajánlásainkat, minden fa gyümölcsét, a mustot és az olajat bevisszük a Kohánimnak Elohénu házának kamráiba, és földünk tizedét a Levi’imnek; és ők, a Levi’im, szedik be a tizedet szolgálatunk minden városában.
38És a Kohen, Áháron fia, legyen a Levi’immel, amikor a Levi’im a tizedet szedik; és a Levi’im vigyék fel a tized tizedét Elohénu házába, a kamrákba, a kincstár házába. 39Mert a kamrákba viszik be Yiszrá’El fiai és Levi fiai a gabona, a must és az olaj felajánlását, és ott vannak a Mikdásh edényei meg a szolgáló Kohánim, a kapuőrök és az énekesek; és nem hagyjuk el Elohénu házát.
Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Netinim (נְתִינִים – 𐤍𐤕𐤉𐤍𐤌) – Odaadottak/Szentélyszolgák • Páshchúr (פַּשְׁחוּר – 𐤐𐤔𐤇𐤅𐤓) – Szabadság – שׁ=Sh • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzidkiyáh (צִדְקִיָּה – 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄) – Yahuwah az igazságom – צ=Tz, nincs kettőzés • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve