1Mert ez a „Málki-Tzedek, Sálem királya, a magasságos Elohim Kohenja, aki Ávráhám elé ment, amikor az a királyok leveréséből visszatért, és megáldotta őt”. 2Akinek Ávráhám tizedet adott mindenből. Nevének értelme először: igazság királya, aztán pedig Sálem királya is, vagyis a békesség királya. 3Apa nélkül, anya nélkül, nemzetségi leszármazás nélkül; sem napjainak kezdete, sem az életek vége nincs neki, hanem hasonló BenElohimhoz: Kohenként áll meg örökké.

4Lássátok hát, milyen nagy ő, akinek Ávráhám, az atyák feje, tizedet adott a zsákmány zsengéjéből. 5És bizony azoknak, akik Levi fiai közül a papságot öröklik, törvényük van arra, hogy tizedet vegyenek a néptől a Toráh szerint, vagyis testvéreiktől, jóllehet ők is Ávráhám ágyékából származtak. 6Az pedig, aki nem az ő nemzetségükből származott, tizedet vett Ávráhámtól, és megáldotta azt, akinek az ígéret adatott. 7És minden ellentmondás nélkül a kisebbet a nagyobb áldja meg. 8És itt halandó emberek vesznek tizedet, ott pedig az, akiről bizonyság van, hogy él. 9És ha elfogadjátok ajkam beszédét: Levi is, a tizedet vevő, tizedet adott Ávráhám által, 10mert atyja ágyékában volt, amikor Málki-Tzedek elébe ment.

11És ha a tökéletesség Levi fiainak papsága által volna elérhető — mert annak napjaiban adatott a Toráh a népnek —, mi szükség arra, hogy más Kohen támadjon Málki-Tzedek rendje szerint, és ne Áháron rendje szerint neveztessék? 12Mert amikor megváltozik a papság, szükségképpen a Toráh változása is bekövetkezik. 13És íme, az, akiről ez mondatik, más törzs fia, amelyből senki sem járult a Mizbeáchhoz ➣ az Oltárhoz. 14Mert tudott dolog ez, hogy Yáhu’Dáhból sarjadt a mi Ádonájunk, és erről a törzsről nem szólt Mosheh semmit a papság felől.

15És ez még inkább tudottá lesz nagy mértékben, ha más Kohen támad Málki-Tzedek hasonlatosságára, 16aki nem a Toráh parancsolata szerint lett azzá, amely a test életére szól, hanem az erő szerint, amely a vég nélküli életre szól. 17Mert így tett bizonyságot, mondván: „Te Kohen vagy örökké, Málki-Tzedek rendje szerint.”

18Mert valóban van elvetése az elöl adott rendelkezésnek, mivel erőtlen volt és haszontalan, 19mert a Toráh semmit sem vitt végbe annak teljességére; hanem helyette egy jobb reménység jön be, amely által közeledünk Elohimhoz.

20És amennyiben Yeshuá nem eskü nélkül lett azzá — 21mert azok eskü nélkül lettek Kohánimmá, ő pedig esküvel, az által, aki így szólt hozzá: „Megesküdött Yahuwah, és nem bánja meg: te Kohen vagy örökké, Málki-Tzedek rendje szerint” —, 22annál fogva Yeshuá a kezese a jobb szövetségnek az elsőnél.

23És sokan voltak amazok Kohánimjai, mivel a halál miatt nem maradhattak meg örökre; 24ez pedig, mivel megmarad örökké, az ő papsága el nem múlik tőle. 25És ezért is hatalmas arra, hogy örök szabadulással szabadítson meg mindenkit, akik általa járulnak Elohimhoz, mert ő él örökké, hogy közbenjárjon értük.

26Mert ilyen Kohen Gádol jó nekünk: szent, tiszta kezű és tiszta szívű, elkülönített a vétkezőktől, és felmagasztalt az Egek fölé. 27Akinek nincs napról napra rendje, mint a nagy Kohánimnak, hogy áldozatot mutasson be előbb saját vétkéért, azután pedig a népért; mert ezt egyszer s mindenkorra elvégezte, amikor önmagát mutatta be áldozatul. 28Mert a Toráh erőtlenségükben levő embereket állított nagy Kohánimmá, az eskü Igéje pedig, amely a Toráh után volt, a Fiút állította, aki felmagasztalt örök tökéletességben.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Málki-Tzedek (מַלְכִּי־צֶדֶק – 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤑𐤃𐤒) – Melkisédek/igazság királya • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Pin It on Pinterest