1Ágripá erre így szólt Shá’ulhoz: „Megengedjük, hogy szólj a magad mentségére.” Akkor Shá’ul kinyújtotta a kezét, és védőbeszédet mondott: 2„Boldognak tartom magam, Ágripá király, hogy mindazok ellen, amikkel a Yáhu’dim vádolnak, ma előtted védekezhetem, 3mert te kiváló ismerője vagy a Yáhu’dim minden szokásának és vitás kérdéseinek. Kérlek azért, hallgass meg engem türelemmel. 4Életemet, amely kezdettől fogva népem között és Yerusháláyimban folyt, ifjúságomtól fogva ismerik a Yáhu’dim mindnyájan. 5Mivel ők kezdettől fogva ismernek, tanúsíthatják, ha akarják, hogy kegyességünk legszigorúbb irányzata szerint éltem, mint Perushim. 6Most is amiatt a reménység miatt állok itt vád alatt, amelyet atyáinknak ígért Elohim. 7Ennek a teljesülését reméli tizenkét törzsünk is, éjjel-nappal állhatatosan szolgálva. Ezért a reménységért vádolnak engem a Yáhu’dim, Ágripá király. 8Miért tartjátok hihetetlennek, hogy Elohim halottakat támaszt fel? 9Én egykor elhatároztam magamban, hogy mindent meg kell tennem a Nátzráti Yeshuá neve ellen. 10Meg is tettem ezt Yerusháláyimban, és a Kohánimtól kapott felhatalmazás alapján a szentek közül sokat börtönbe vetettem. Amikor pedig megölték őket, én is ellenük szavaztam. 11A Bátei Kneszetben mindenfelé gyakran büntetéssel kényszerítettem őket káromlásra, sőt ellenük való féktelen őrjöngésemben egészen az idegen városokig üldöztem őket. 12Egyszer éppen ilyen ügyben utaztam a Kohánim felhatalmazásával és megbízásával Dámeszek felé. 13Dáni’Eltájban az úton láttam, ó király, amint a mennyből a nap fényénél is ragyogóbb világosság sugároz körül engem és útitársaimat. 14Mikor pedig mindnyájan a földre estünk, egy hangot hallottam, amely így szólt hozzám héber nyelven: Shá’ul, Shá’ul, miért üldözöl engem? Nehéz neked az ösztöke ellen rugódoznod. 15Erre ezt kérdeztem: Ki vagy, Ádonim? Ő pedig így válaszolt: Én vagyok Yeshuá, akit te üldözöl. 16De kelj fel, és állj a lábadra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgámmá és tanúmmá tegyelek, hogy tanúbizonyságot tegyél arról, amiket láttál, és arról, amit ezután fogok neked magamról kijelenteni. 17Megoltalmazlak e néptől és a Goyimtól, akikhez küldelek. 18Azért küldelek el, hogy nyisd meg a szemüket, hogy a sötétségből a világosságra, és a Szátán hatalmából Elohimhoz térjenek; hogy az énbennem való hit által megkapják bűneik bocsánatát, és örökséget nyerjenek azok között, akik megszenteltettek. 19Ezért, Ágripá király, nem voltam engedetlen a mennyei látomás iránt, 20hanem először Dámeszekben és Yerusháláyimban, majd Yáhu’Dáh egész földjén és a Goyimnak hirdettem, hogy térjenek meg, forduljanak Elohimhoz, és éljenek a megtéréshez méltóan. 21Ezért fogtak el engem a Yáhu’dim a Beit-HáMikdáshban, és ezért akartak kivégezni. 22De mivel Elohim mind e mai napig megsegített, itt állok, és bizonyságot teszek kicsinyeknek és nagyoknak, és semmit sem mondok azon kívül, amit Mosheh és a próféták megjövendöltek: 23a Máshiách megsanyargattatik, és mint aki elsőnek támad fel a halottak közül, világosságot áraszt a népre és a Goyimra.”

24Mikor pedig ezeket hozta fel védelmére, Fesztusz hangosan így kiáltott: „Bolond vagy te, Shá’ul! A sok tudomány őrültségbe visz.” 25Shá’ul azonban így válaszolt: „Nem vagyok bolond, nagyra becsült Fesztusz, hanem igaz és józan beszédet szólok. 26Mert tud ezekről a király, akihez bátran szólok, mert nem hiszem, hogy rejtve volna előtte ezek közül bármi is, hiszen nem valami zugban történt dolgok ezek. 27Hiszel-e Ágripá király a prófétáknak? Tudom, hogy hiszel.” 28Ágripá így szólt Shá’ulhoz: „Majdnem ráveszel engem is, hogy Nátzrátivá legyek!” 29Shá’ul pedig így válaszolt: „Kérem Elohimtól, hogy előbb vagy utóbb nem csak te, hanem azok is, akik ma hallgatnak engem, olyanná legyenek, amilyen én is vagyok e bilincsek nélkül.” 30Ezután felállt a király, a helytartó, Bereniké, és felálltak a velük együtt ülők. 31Távozóban így beszélgettek egymás között: „Semmi halálra vagy fogságra méltó dolgot nem tett ez az ember.” 32Ágripá pedig ezt mondta Fesztusznak: „Szabadon lehetne bocsátani ezt az embert, ha nem fellebbezett volna a császárhoz.”

Szójegyzék: Beit-HáMikdásh (בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – 𐤁𐤉𐤕𐤄𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély/Templom • Bátei Kneszet (בָּתֵּי כְּנֶסֶת – 𐤁𐤕𐤉𐤊𐤍𐤎𐤕) – zsinagógák/gyülekezőhelyek • Dámeszek (דַּמֶּשֶׂק – 𐤃𐤌𐤔𐤒) – Damaszkusz • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי – 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá’El nép • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nátzrát (נָצְרַת – 𐤍𐤑𐤓𐤕) – Názáret/őrszem • Notzrim (נוֹצְרִים – 𐤍𐤑𐤓𐤉𐤌) – Nátzrátiak/Yeshuá követői • Perushim (פְּרוּשִׁים – 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Szátán (שָׂטָן – 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yáhudi (יְהוּדִי – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu’Dáh törzse • Yáhu’dim (יְהוּדִים – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu’Dáh népe • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Ádoni (אֲדֹנִי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram (messiási megszólítás • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása

Pin It on Pinterest