1Magához hívta tizenkét tanítványát, és erőt adott a kezeikbe a tisztátalanság szellemei felett, hogy kiűzzék azokat, és gyógyítsanak minden betegséget és minden gyengeséget. 2A tizenkét sh’liách neve pedig ez: az első Shim’on, akit Kefának neveznek, és testvére, Andráj; Yá’ákov, a Zebád’Yáh fia, és testvére, Yochánán; 3Filiposz és Bár-Tálmáj, Tomá és Mátit’Yáhu, a vámszedő; Yá’ákov, a Chalpáy fia és Lábáj, akit Tádáynak neveznek, 4Shim’on, a Kená’áni, és Yáhu’Dáh, az Ish-K’riyot, ő, aki kiszolgáltatta őt.

5Ezt a tizenkettőt küldte ki Yeshuá, és megparancsolta nekik, mondván: „Goyim útjára ne tegyétek lábaitokat, és samaritánusok városaiba ne menjetek be, 6hanem inkább menjetek Yiszrá’El házából való elveszett juhokhoz. 7És amikor mentek, kiáltsátok, mondván: közel van eljönni az Egek Királysága! 8Gyógyítsátok meg a betegeket, támasszátok fel a halottakat, tisztítsátok meg a leprásokat, és űzzétek ki a gonosz szellemeket. Ingyen kaptátok, ingyen adjátok. 9Ne szerezzetek magatoknak se aranyat, se ezüstöt, se rezet az övetekbe, 10se tarisznyát az útra, se két öltözet ruhát, se sarukat, se botot: mert méltó a munkás az ő élelmére. 11És minden városban vagy faluban, ahová bementek, tudakoljátok meg, ki az, aki ott méltó erre, és maradjatok nála, míg csak tovább nem mentek. 12És amikor beléptek a házba, érdeklődjetek a ház Shalom-ja felől. 13Ha méltónak számít a ház valamennyire, szálljon reá békességetek, és ha nem számít a ház méltónak, békességetek térjen vissza hozzátok. 14És minden ember, aki nem fogad be titeket, és nem hallgat szavaitokra: menjetek ki abból a házból vagy abból a városból, és rázzátok le a port lábaitokról. 15Ámen, mondom nektek: könnyebb lesz az ítélet napja Sz’dom és Emoráh földjének, mint annak a városnak.”

16„Íme, én elküldelek titeket, mint juhokat a farkasok közé: legyetek tehát okosak, mint a kígyók, és ártatlanok, mint a galambok. 17De vigyázzatok magatokra az emberek fiai elől, mert ki fognak szolgáltatni titeket a Szánhedrin kezeibe, és megkorbácsolnak benneteket Beit-Kneszetjeikben, 18és helytartók és királyok elé hurcolnak énmiattam, tanúbizonyságul nekik és a Goyimnak. 19És amikor kiszolgáltatnak titeket, ne rettegjetek, mondván: hogyan szóljunk vagy mit szóljunk, mert annak az időnek a velejében megadatik a szátokba az, amit szólni fogtok. 20Mert nem ti vagytok azok, akik beszéltek, hanem Ábátok Ruáchja, aki szól bennetek. 21És testvér a testvérét adja halálra, és apa a fiát, és fiak támadnak szüleik ellen, és megölik őket. 22És gyűlöltek lesztek minden ember előtt az én nevemért, de aki kivár a végéig, az megszabadul. 23És amikor üldöznek titeket az egyik városban, meneküljetek a másik városba. Ámen, mondom nektek: nem fogjátok bevégezni Yiszrá’El városait, mire eljön BenÁdám.”

24„A tanítvány nem nagyobb a mesterénél, és a szolga az uránál. 25Elég a tanítványnak, hogy olyanná legyen, mint a mestere, és a szolgának, mint az ura. Ha a ház urát Bá’ál-Z’vuvnak hívták, mennyivel inkább háza népét?”

26„Ezért ne féljetek tőlük! Mert nincs elrejtett dolog, amely le ne lepleződnék, és nincs titok, amely meg ne ismertetnék. 27Amit a sötétségben mondok nektek, mondjátok el a Nap szeme előtt; és amit a fületek súgásban hall, hirdessétek a háztetőkről. 28És ne féljetek a test megölőitől; de a Nefesh megölésére nem ér el a kezük. Inkább attól féljetek, akinek elég a kezei, hogy megölje a Nefesht is, meg a testet is a Gei-Hinomban.”

29„Ugye, két verebet adnak el egy isszárért, és egy sem esik le közülük a földre Ábátok akarata nélkül? 30Nektek pedig még a fejetek hajszálai is mind meg vannak számlálva. 31Ezért ne féljetek: ti értékesebbek vagytok sok verébnél.”

32„Ezért minden ember, aki megvall engem az emberek fiai előtt, megvallom őt én is Ábám előtt, aki az egekben van; 33és minden ember, aki megtagad engem az emberek fiai előtt, megtagadom őt én is Ábám előtt, aki az egekben van.”

34„Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy békességet hozzak a földre. Nem azért jöttem, hogy békességet hozzak, hanem kardot. 35Mert azért jöttem, hogy szétválasszak ember és apja között, leány és anyja között, és meny és anyósa között, 36és az ember ellenségei a saját háza népe lesznek. 37Aki jobban szereti apját vagy anyját nálamnál, az nem méltó hozzám; és aki jobban szereti fiát vagy leányát nálamnál, az nem méltó hozzám. 38És aki nem veszi fel keresztjét, és nem megy énutánam, az nem méltó hozzám. 39Aki megtalálja életét, az elveszti azt, és aki elveszti életét énérettem, az megtalálja azt.”

40„Aki befogadja arcotokat, az az én arcomat fogadja be, és aki az én arcomat fogadja be, az annak arcát fogadja be, aki elküldött engem. 41Aki befogadja egy próféta arcát próféta nevében, próféta jutalmát éri el; és aki befogadja egy igaz arcát igaz nevében, igaz jutalmát éri el. 42És aki csak egy pohár hideg vizet ad inni e kicsinyek egyikének tanítvány nevében: Ámen, mondom nektek, nem fogja elveszteni jutalmát.”

Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Andráj (אַנְדְּרַי – 𐤀𐤍𐤃𐤓𐤉) – férfias (görög) • Bá’ál-Z’vuv (בַּעַל זְבוּב — 𐤁𐤏𐤋 𐤆𐤁𐤅𐤁 – ) – legyek ura (filiszteus bálvány) • Bár-Tálmáj (בַּר־תַּלְמַי — 𐤁𐤓 𐤕𐤋𐤌𐤉 – 𐤁𐤓𐤕𐤋𐤌𐤉) – Talmáj fia (arámi • Beit-Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת – 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben HáÁdám (בֶּן הָאָדָם – 𐤁𐤍 𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Chalpáy (חַלְפַּי — 𐤇𐤋𐤐𐤉 – ) – csere/váltó • Emoráh (עֲמֹרָה – 𐤏𐤌𐤓𐤄) – Gomorra/Ámoráh/Beszélő • Filiposz (פִילִיפּוֹס – 𐤐𐤉𐤋𐤉𐤐𐤅𐤎) – Fülöp/lóbarát • Gei-Hinom (גֵּי הִנֹּם – 𐤂𐤉𐤄𐤍𐤌) – Hinom völgye: gyermekáldozati hely Yerusháláyim déli oldalán: Gyehenna/Pokol völgye • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Ish-K’riyot (אִישׁ קְרִיּוֹת — 𐤀𐤉𐤔 𐤒𐤓𐤉𐤅𐤕 – ) – K’riyot lakója/férfia • Kená’áni (כְּנַעֲנִי – 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉) – Kená’án-beli/Kereskedő • Lábáj (לַבַּי – 𐤋𐤁𐤉) – szívem/bátor • Mátit’Yáhu (מַתִּתְיָהוּ – 𐤌𐤕𐤕𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah ajándéka • Petrosz (פֶּטְרֹוס – 𐤐𐤈𐤓𐤅𐤎) – szikla (görög) – Péter • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shalom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – béke; teljesség; jól-lét; üdv – köszöntés és kérdés egyben • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Shim’on (שִׁמְעוֹן – 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott – Yá’ákov fia • Sh’liách (שָׁלִיחַ — 𐤔𐤋𐤉𐤇 – ) – küldött, követ • Sz’dom (סְדֹם – 𐤎𐤃𐤌) – Szodoma/Égés/Kiszáradt • Szánhedrin (סַנְהֶדְרִין – 𐤎𐤍𐤄𐤃𐤓𐤉𐤍) – Nagytanács • Tádáy (תַדָּי — 𐤕𐤃𐤉 – ) – bátor szívű • Tomá (תּוֹמָא — 𐤕𐤅𐤌𐤀 – ) – iker (arámi) • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yochánán (יוֹחָנָן – 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany • Zebád’Yáh (זְבַדְיָה – 𐤆𐤁𐤃𐤉𐤄) – ajándékom

Pin It on Pinterest