1A Shábát után, reggel felé, a hét első napján eljött a Mágdáli Miryám és a másik Miryám, hogy megnézzék a sírt. 2És íme, nagy földrengés volt, mert Yahuwah Málákhja leszállt az egekből, és eljött, elhengerítette a követ a nyílásról, és leült rá. 3Tekintete olyan volt, mint a villámlás, és ruhája fehér, mint a hó. 4A tőle való rettegéstől az őrök megrémültek, és olyanok lettek, mint a holtak. 5A Málákh pedig felelt, és így szólt az asszonyokhoz: „Ti ne féljetek! Mert tudom, hogy a megfeszített Yeshuát keresitek. 6Nincsen itt, mert feltámadt, amint megmondta. Jöjjetek, és nézzétek meg a helyet, ahol az Ádon feküdt. 7És siessetek tanítványaihoz, és mondjátok meg nekik, hogy feltámadt a halottak közül, és íme, előttetek megy Gálilba: ott meglátjátok őt. Íme, megmondtam nektek!”

8Erre egy pillanat alatt eltávoztak a sírtól, félelemmel és nagy örömmel, és futottak, hogy hírül adják tanítványainak. 9És miközben mentek elbeszélni tanítványainak, íme, megjelent nekik Yeshuá, és mondta: „Shalom!” Ők pedig odaléptek, megragadták a lábait, és leborultak előtte. 10Ekkor Yeshuá így szólt hozzájuk: „Ne féljetek! Menjetek, adjátok hírül testvéreimnek, hogy menjenek Gálilba, és ott meglátnak engem.”

11Miközben mentek, íme, néhányan az őrség emberei közül bementek a városba, és jelentették a Kohánim fejeinek mindazt, ami történt. 12Azok pedig összegyűltek a vénekkel, és miután tanácsot tartottak, sok ezüstpénzt adtak a sereg embereinek, 13mondván: „Ezt mondjátok: Tanítványai jöttek éjjel, és ellopták őt, amíg mi aludtunk. 14És ha a dolog a helytartó füleibe jut, mi majd a szívére beszélünk, és pajzzsá leszünk nektek minden rossztól.” 15Azok elvették az ezüstöt, és úgy tettek, ahogy a szájukba adták. El is terjedt ez a szóbeszéd a Yáhu’dim között mind a mai napig.

16A tizenegy tanítvány pedig elment Gálilba, arra a hegyre, ahova Yeshuá rendelte őket. 17És amikor meglátták őt, leborultak előtte, de voltak közöttük, akik két ágon sántikáltak. 18Yeshuá hozzájuk lépett, beszélt hozzájuk, és mondta: „Nekem adatott minden uralom az egekben és a földön. 19Menjetek minden néphez, hogy tanítsátok őket, és tegyétek őket nekem tanítványokká, bemerítve őket az Ábának, a Fiúnak és a Ruách HáKodeshnek nevében, 20és tanítva őket, hogy megtartsanak mindent, amit én parancsoltam nektek; és íme, én veletek vagyok az évek végéig, a világ végének idejéig. Ámen.”

Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Gálil (גָּלִיל – 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék – Náftáli északi területe • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Miryám (מִרְיָם – 𐤌𐤓𐤉𐤌) – keserűség/felmagasztalt • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Shalom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – béke; teljesség; jól-lét; üdv – köszöntés és kérdés egyben • Yáhu’dim (יְהוּדִים – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu’Dáh népe • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Pin It on Pinterest