1Ki adna téged nekem testvérként,
aki anyám mellét szopta!
Megtalálnálak az utcán,
megcsókolnálak,
és nem vetnének meg engem.
2Vezetnélek,
bevinnélek anyám házába,
te tanítanál engem,
itatnálak fűszeres borból,
gránátalmám mustjából.
3Balja a fejem alatt,
és jobbja átölel engem.
4Megesketlek titeket, Yerusháláyim lányai,
mire keltitek,
és mire ébresztitek a szeretetet,
amíg nem akarja!
5Ki ez, aki feljön a pusztából,
szerelmesére támaszkodva?
Az almafa alatt keltettelek fel,
ott vajúdott veled anyád,
ott vajúdott,
aki megszült téged.
6Tégy engem pecsétként a szívedre,
pecsétként a karodra,
mert erős a szeretet, mint a halál,
kérlelhetetlen, mint a She’ol a féltő szerelem.
Lángjai tűznek lángjai,
Yah lángja.
7Nagy vizek nem tudják eloltani a szeretetet,
és folyók nem sodorják el azt.
Ha valaki háza minden kincsét adná a szeretetért,
megvetéssel megvetnék érte.
8Húgunk kicsi,
és melle nincs neki.
Mit teszünk a húgunkkal
azon a napon, amikor szólnak felőle?
9Ha kőfal ő,
építünk rá ezüst pártázatot;
és ha ajtó ő,
bedeszkázzuk cédruslappal.
10Én kőfal vagyok,
és melleim, mint a tornyok;
akkor lettem szemeiben,
mint aki békét talált.
11Szőlője volt Shlomohnak Bá’álHámonban,
a szőlőt őrzőknek adta,
mindegyik ezer ezüstöt hozott a terméséért.
12Az én szőlőm, amely az enyém, előttem van.
Az ezer ezüst a tiéd, Shlomoh,
és kétszáz a termését őrzőké.
13Te, aki a kertekben lakol!
Társak figyelik a hangodat,
hadd halljam!
14Menekülj, szerelmesem,
és légy hasonló a gazellához
vagy a szarvasok fiához
a balzsam hegyein!
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bá’ál-Hámon (בַּעַלהָמוֹן – 𐤁𐤏𐤋𐤄𐤌𐤅𐤍) – A sokaság ura – helységnév; Shlomoh szőlője itt volt • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • She’ol (שְׁאוֹל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Alvilág/A holtak birodalma – a halál utáni lét helye • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve