1Dávid pedig ezt mondta szívében: Most elveszek egy napon Shá’ul keze által. Nincs számomra jó, csak hogy menekülvén meneküljek a Pelishtim földjére, és Shá’ul lemond rólam, hogy tovább keressen engem Yiszrá’El egész határában, és megmenekülök a kezéből. 2Felkelt Dávid, és átkelt ő és a hatszáz férfi, akik vele voltak, Ákhishhoz, Má’okh fiához, Gát királyához. 3És lakott Dávid Ákhishnál Gátban, ő és emberei, mindenki a házával, Dávid és két felesége: a Yizre’Eli Áchino’ám és a Kármeli Ávigáyil, Návál felesége. 4És jelentették Shá’ulnak, hogy Dávid Gátba menekült, és nem kereste tovább, hogy keresse őt.
5És ezt mondta Dávid Ákhishnak: Ha kérlek, kegyet találtam szemeidben, adjanak nekem helyet a vidék városainak egyikében, hogy ott lakjam; miért is lakjék szolgád a királyi városban veled? 6És azon a napon neki adta Ákhish Tziklágot; ezért lett Tziklág Yáhu’Dáh királyaié mind e mai napig. 7És az a napok száma, amíg Dávid a Pelishtim mezején lakott, egy év és négy hónap volt.
8És felment Dávid és emberei, és portyáztak a Geshuri és a Girzi és az Ámáleki ellen; mert ezek a föld lakói, akik ősidőktől fogva ott voltak, Shur felé menet egészen Mitzráyim földjéig. 9És megverte Dávid a földet, és nem hagyott életben sem férfit, sem asszonyt, és elvett juhot és marhát és szamarakat és tevéket és ruhákat, és visszatért, és bement Ákhishhoz. 10És ezt mondta Ákhish: Hova portyáztatok ma? És ezt mondta Dávid: Yáhu’Dáh délvidéke ellen, és a Yeráchme’Eli délvidéke ellen, és a Keni délvidéke ellen. 11És sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben Dávid, hogy Gátba vigye, mondván: Nehogy jelentést tegyenek ellenünk, mondván: Így tett Dávid. És ez volt a szokása minden napon, amíg a Pelishtim mezején lakott. 12És hitt Ákhish Dávidnak, mondván: Bizony bűzössé tette magát népe, Yiszrá’El között, és örökre szolgám lesz.
Szójegyzék: Áchino’ám (אֲחִינֹעַם – 𐤀𐤇𐤉𐤍𐤏𐤌) – testvérem a kedvesség – Dávid Yizre’Eli felesége • Ákhish (אָכִישׁ – 𐤀𐤊𐤉𐤔) – vitatott jelentés • Ámálek (עֲמָלֵק – 𐤏𐤌𐤋𐤒) – Völgy népe/Nyaló nép – Eszáv leszármazottja • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávigáyil (אֲבִיגַיִל – 𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋) – Atyám öröme – Dávid felesége, Návál özvegye • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Gát (גַּת – 𐤂𐤕) – Pelishti város/szőlőprés • Geshuri (גְּשׁוּרִי – 𐤂𐤔𐤅𐤓𐤉) – Gessur népe/Hídépítő • Girzi (גִּרְזִי – 𐤂𐤓𐤆𐤉) – Elszakított/Elvágott (nép) • Kármel (כַּרְמֶל – 𐤊𐤓𐤌𐤋) – Gyümölcsöskert – hegység és terület • Keni (קֵינִי – 𐤒𐤉𐤍𐤉) – Kovácsok népe – Yiszrá’El-lel szövetséges nép • Má’okh (מָעוֹךְ – 𐤌𐤏𐤅𐤊) – Megnyomott/Összetört • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Návál (נָבָל – 𐤍𐤁𐤋) – Bolond/Ostoba – Ávigáyil első férje • Pelishti (פְּלִשְׁתִּי – 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉) – Filiszteus/Betolakodó • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Shur (שׁוּר – 𐤔𐤅𐤓) – Fal/Puszta – a puszta neve • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tziklág (צִקְלַג – 𐤑𐤒𐤋𐤂) – Negev-beli város, Dávid menedéke – pogány város • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yeráchme’Eli (יְרַחְמְאֵלִי – 𐤉𐤓𐤇𐤌𐤀𐤋𐤉) – Elohim megkönyörül – Yáhu’Dáh-beli nemzetség • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yizre’El (יִזְרְעֶאל – 𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋) – Elohim vet – síkság Yiszrá’El északi részén