1Jaj a lázadozó
és beszennyezett városnak,
az elnyomó városnak!
2Nem hallgatott a szóra,
nem fogadott el intést,
Yahuwahban nem bízott,
Elohimjához nem közeledett.
3Vezérei közepette
ordító oroszlánok,
bírái esti farkasok,
nem hagynak csontot reggelre.
4Prófétái hitványak,
hűtlenség emberei,
Kohenjai megszentségtelenítették a szentet,
erőszakot tettek a Toráh-n.
5Yahuwah igazságos közepette,
nem tesz álnokságot,
reggelről reggelre ítéletét napvilágra hozza,
el nem marad,
de nem ismer szégyent az álnok.
6Népeket irtottam ki,
elpusztultak sarokbástyáik,
romba döntöttem utcáikat,
nincs aki átmenne rajtuk,
feldúltattak városaik, nincs ember,
nincs lakó.
7Azt mondtam: bizony félni fogsz engem,
elfogadsz intést,
és nem irtatik ki lakhelye
mindaz szerint, amit kiróttam rá.
De ők korán keltek, megrontották
minden tettüket.
8Azért várjatok rám – így szól Yahuwah ➣ –
arra a napra, amikor felkelek mint tanú,
mert ítéletem az, hogy összegyűjtsem a népeket,
egybegyűjtsem a királyságokat,
hogy kiöntsem rájuk haragomat,
haragom egész hevét,
mert féltő szenvedélyem tüzében
emésztetik meg az egész föld.
9Mert akkor a népekre
tiszta ajkat fordítok,
hogy mindnyájan Yahuwah nevét hívják,
hogy szolgálják őt egy vállal.
10Kush folyamain túlról
imádóim, szétszórtjaim leánya
hozzák majd ajándékomat.
11Azon a napon nem szégyenülsz meg
semmi tetted miatt,
amelyekkel vétkeztél ellenem,
mert akkor eltávolítom körödből
gőgöd ujjongóit,
és nem kevélykedsz többé
szent hegyemen.
12De meghagyok körödben
nyomorult és szegény népet,
és Yahuwah nevében keresnek oltalmat.
13Yiszrá’El maradéka nem tesz álnokságot,
nem beszél hazugságot,
és nem találtatik szájukban
csalárd nyelv,
mert ők legelnek és heverésznek,
és nincs aki megrémítse.
14Ujjongj, Tzion leánya,
kiálts, Yiszrá’El!
Örülj és vigadj teljes szívvel,
Yerusháláyim leánya!
15Elvette Yahuwah ítéleteidet,
elfordította ellenségedet.
Yiszrá’El Királya, Yahuwah, közepetted van,
nem félsz többé bajtól.
16Azon a napon így szólnak Yerusháláyimhoz:
Ne félj, Tzion,
ne lankadjanak kezeid!
17Yahuwah, Elohimod, közepetted van,
hős, aki megszabadít.
Örvendezik feletted örömmel,
elnémul szeretetében,
ujjong feletted ujjongással.
18A kijelölt idő miatt bánkódókat összegyűjtöm,
tőled valók voltak,
gyalázat terhe volt rajtuk.
19Íme, elbánok minden elnyomóddal
abban az időben,
és megszabadítom a sántát,
és az elűzöttet összegyűjtöm,
és dicséretté és névvé teszem őket
az egész földön, ahol szégyenük volt.
20Abban az időben behozlak titeket,
és abban az időben összegyűjtelek titeket,
mert névvé és dicséretté teszlek titeket
a föld minden népe között,
amikor visszafordítom fogságotokat
szemetek láttára,
mondja Yahuwah.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kush (כּוּשׁ – 𐤊𐤅𐤔) – Kush; afrikai birodalom • Mo’ed (מוֹעֵד – 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Elrendelt ünnepidő/találkozóidő• Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye