1Ez jutott sorsolással Yáhu’Dáh fiai törzsének nemzetségeik szerint: Edom határa felé, a Tzinpuszta a Negev felé, a déli vég szélén. 2Déli határuk a Só tenger végétől, a délre forduló nyelvtől indul, 3és kimegy délre az Ákrabimhágóhoz, átmegy Tzin felé, és fölmegy délről Kádesh-Barne’ához, átmegy Chetzronhoz, fölmegy Ádár felé, és Kárká felé kanyarodik. 4Átmegy Átzmon felé, kimegy Mitzráyim patakjához, és a határ kifutása a tengernél van. Ez lesz nektek a déli határ. 5A keleti határ a Só tenger a Yárden végéig. Az északi oldal felé eső határ a tenger nyelvénél, a Yárden végénél kezdődik. 6Fölmegy a határ Beit-Chogláhhoz, és átmegy északra Beit-Áráváhtól, fölmegy a határ a Ruveni Even-Bohánhoz. 7Fölmegy a határ Debir felé az Ákorvölgytől, és észak felé fordul Gilgálhoz, amely az Ádumimhágóval szemben van, a patak déli oldalán. Átmegy a határ a Shemeshforrás vizéhez, és kifutása a Rogelforrásnál van. 8Fölmegy a határ a Ben-Hinomvölgyön át a Yevuszi oldalához délre — az Yerusháláyim. Fölmegy a határ a hegytetőre, amely a Hinomvölggyel szemben van nyugatra, amely a Refáimvölgy végén van északra. 9Lekanyarodik a határ a hegytetőtől a Me-Neftoach forrás vizéhez, és kimegy az Efronhegy városaihoz, és lekanyarodik a határ Bá’áláhhoz — az Kiryat-Ye’árim. 10Megkerüli a határ Bá’áláhtól nyugatra a Sze’irhegyet, átmegy a Ye’árimhegy oldalához északra — az Keszálon —, lemegy Beit-Shemeshhez, és átmegy Timnáhhoz. 11Kimegy a határ az Ekron oldalához északra, lekanyarodik a határ Shikáron felé, átmegy a Bá’áláhhegy felé, kimegy Yávne’elhez, és a határ kifutása a tengernél van. 12A nyugati határ a Nagy tenger és a partvidék. Ez Yáhu’Dáh fiainak határa körös-körül nemzetségeik szerint.
13Kálebnak, Yefuneh fiának pedig osztályrészt adott Yáhu’Dáh fiai között Yahuwah szája szerint Yáhu’Shuáhnak: Kiryat-Árbát, az Ánák atyjáét — az Chevron. 14Kiűzte onnan Káleb az Ánák három fiát: Sheshayt, Áchimánt és Tálmayt, az Ánák szülötteit. 15Fölment onnan Debir lakóihoz. Debir neve azelőtt Kiryat-Szefer volt. 16Ezt mondta Káleb: Aki megveri Kiryat-Szefert és elfoglalja, annak adom Ákhszáht, a lányomat, feleségül. 17Elfoglalta azt Otni’el, Kenáznak, Káleb testvérének fia, és neki adta Ákhszáht, a lányát, feleségül. 18Amikor megérkezett, az asszony rávette őt, hogy mezőt kérjen az apjától. Lecsúszott a szamárról, és Káleb ezt mondta neki: Mi bajod? 19Ezt mondta: Adj nekem áldást! Mert a Negev földjére adtál engem, adj nekem víz-medencéket is! És neki adta a Felső-medencéket és az Alsó-medencéket.
20Ez Yáhu’Dáh fiai törzsének öröksége nemzetségeik szerint. 21A városok Yáhu’Dáh fiai törzsének végén, Edom határa felé a Negeven ezek voltak: Kávtze’el, Eder és Yágur, 22Kináh, Dimonáh és Ád’ádáh, 23Kedesh, Chátzor és Yitnán, 24Zif, Telem és Be’álot, 25Chátzor-Chádáttáh és Keriyyot-Chetzron — az Chátzor —, 26Ámám, Shema’ és Moládáh, 27Chátzár-Gádáh, Cheshmon és Beit-Pelet, 28Chátzár-Shu’ál, Be’er-Shevá és Bizyotyáh, 29Bá’áláh, Iyyim és Etzem, 30Eltolád, Keszil és Chormáh, 31Tziklág, Mádmánáh és Szánszánáh, 32Levá’ot, Shilchim, Áyin és Rimon. Mind a város huszonkilenc és falvaik.
33A Shfeláhn: Eshtá’ol, Tzor’áh és Áshnáh, 34Zánoách, Ein-Gánim, Táppuách és Enám, 35Yármut, Ádullám, Szokoh és Azekáh, 36Shá’áráyim, Áditáyim, Gederáh és Gederotáyim. Tizennégy város és falvaik.
37Tzenán, Chádásháh és Migdál-Gád, 38Dil’án, Mitzpe és Yokte’el, 39Lákish, Botzkát és Eglon, 40Kábon, Láchmász és Kitlish, 41Gederot, Beit-Dágon, Ná’ámáh és Mákedáh. Tizenhat város és falvaik.
42Livnáh, Eter és Áshán, 43Yiftách, Áshnáh és Netziv, 44Ke’iláh, Ákhziv és Máresháh. Kilenc város és falvaik.
45Ekron, leányvárosaival és falvaival. 46Ekrontól a tengerig minden, ami Áshdod oldalán van, és falvaik.
47Áshdod, leányvárosaival és falvaival; Ázáh, leányvárosaival és falvaival Mitzráyim patakjáig, meg a Nagy tenger és a partvidék.
48A hegyvidéken pedig Shámir, Yáttir és Szokoh, 49Dánáh és Kiryat-Szánáh — az Debir —, 50Ánáv, Eshtemo’á és Ánim, 51Goshen, Cholon és Giloh. Tizenegy város és falvaik.
52Áráv, Dumáh és Esh’án, 53Yánum, Beit-Táppuách és Áfekáh, 54Chumtáh, Kiryat-Árbá — az Chevron — és Tzi’or. Kilenc város és falvaik.
55Má’on, Kármel, Zif és Yuttáh, 56Yizre’el, Yokde’ám és Zánoách, 57Káyin, Giv’áh és Timnáh. Tíz város és falvaik.
58Chálchul, Beit-Tzur és Gedor, 59Má’árát, Beit-Ánot és Eltekon. Hat város és falvaik.
60Kiryat-Bá’ál — az Kiryat-Ye’árim — és Rábáh. Két város és falvaik.
61A pusztában: Beit-Áráváh, Midin és Szekhákháh, 62Nivshán, Ir-Melach és Ein-Gedi. Hat város és falvaik.
63A Yevuszit azonban, Yerusháláyim lakóit, nem tudták kiűzni Yáhu’Dáh fiai, és ott laktak a Yevuszi Yáhu’Dáh fiaival Yerusháláyimban mind e mai napig.
Szójegyzék: Áchimán (אֲחִימַן – 𐤀𐤇𐤉𐤌𐤍) – testvérem ajándék – Ánák egyik fia • Ád’ádáh (עַדְעָדָה – 𐤏𐤃𐤏𐤃𐤄) – Tanúság/Kétszeres tanú – pogány város Negeven • Ádár (אַדָּר – 𐤀𐤃𐤓) – Pompa/Nemes – határpont délen • Áditáyim (עֲדִיתַיִם – 𐤏𐤃𐤉𐤕𐤉𐤌) – Két dísz – pogány város • Ádullám (עֲדֻלָּם – 𐤏𐤃𐤋𐤌) – Igazságosság/Menedék – pogány város • Ádumim (אֲדֻמִּים – 𐤀𐤃𐤌𐤉𐤌) – Vörös/Vérvörös – hágó a pusztában • Áfekáh (אֲפֵקָה – 𐤀𐤐𐤒𐤄) – Erősség – pogány város • Ákhszáh (עַכְסָה – 𐤏𐤊𐤎𐤄) – Bokalánc – Káleb leánya • Ákhziv (אַכְזִיב – 𐤀𐤊𐤆𐤉𐤁) – Csalódás/Kiszáradt forrás – pogány város • Ákor (עָכוֹר – 𐤏𐤊𐤅𐤓) – zavar/szerencsétlenség; a völgy, ahol Ákánt megkövezték; héber szójáték: Ákán neve , az ige (zavart okozni) és az Ákor völgynév azonos gyökből fakadnak – völgy Yericho mellett • Ákrabim (עַקְרַבִּים – 𐤏𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌) – Skorpiók – hágó a Negeven • Ámám (אֲמָם – 𐤀𐤌𐤌) – Egyesülés – pogány város • Ánák (עֲנָק – 𐤏𐤍𐤒) – nyaklánc/óriás – óriás nép a hegyvidéken • Ánáv (עֲנָב – 𐤏𐤍𐤁) – Szőlőfürt – pogány város Yáhu’Dáh hegyvidékén • Ánim (עָנִים – 𐤏𐤍𐤉𐤌) – Források – város a hegyvidéken • Áráv (אֲרַב – 𐤀𐤓𐤁) – Leshely – város a hegyvidéken • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áshán (עָשָׁן – 𐤏𐤔𐤍) – Füst – város • Áshdod (אַשְׁדּוֹד – 𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃) – Erődítmény – filiszteus város • Áshnáh (אַשְׁנָה – 𐤀𐤔𐤍𐤄) – Erős/Szilárd – pogány város a Shfeláh-on • Átzmon (עַצְמוֹן – 𐤏𐤑𐤌𐤅𐤍) – Erős/Csontos – határpont a déli határvonalon • Áyin (עַיִן – 𐤏𐤉𐤍) – Forrás/Szem – város a Negeven • Ázáh (עַזָּה – 𐤏𐤆𐤄) – Gáza/Erős – filiszteus város • Azekáh (עֲזֵקָה – 𐤏𐤆𐤒𐤄) – Felszántott/Körülkerített – pogány város • Bá’ál (בַּעַל – 𐤁𐤏𐤋) – pogány bálvány • Bá’áláh (בַּעֲלָה – 𐤁𐤏𐤋𐤄) – Bá’al nőstény – kená’áni bálványhely (= Kiryat-Ye’árim) • Be’álot (בְּעָלוֹת – 𐤁𐤏𐤋𐤅𐤕) – Úrnők/Birtokosok – pogány város • Be’er-Shevá (בְּאֵר שֶׁבַע – 𐤁𐤀𐤓 𐤔𐤁𐤏) – Eskü kútja – ősi szent hely • Beit-Ánot (בֵּית עֲנוֹת – 𐤁𐤉𐤕𐤏𐤍𐤅𐤕) – Visszhang háza – város a hegyvidéken • Beit-Áráváh (בֵּית הָעֲרָבָה – 𐤁𐤉𐤕𐤄𐤏𐤓𐤁𐤄) – Arabah háza – hely a pusztában • Beit-Chogláh (בֵּית חָגְלָה – 𐤁𐤉𐤕𐤇𐤂𐤋𐤄) – Fogolymadár háza – határpont északon • Beit-Dágon (בֵּית דָּגוֹן – 𐤁𐤉𐤕𐤃𐤂𐤅𐤍) – Dágon háza – filiszteus kultuszhely • Beit-Pelet (בֵּית פֶּלֶט – 𐤁𐤉𐤕𐤐𐤋𐤈) – Menekülés háza – pogány város • Beit-Shemesh (בֵּית שֶׁמֶשׁ – 𐤁𐤉𐤕𐤔𐤌𐤔) – Nap háza – Levita város • Beit-Táppuách (בֵּית תַּפּוּחַ – 𐤁𐤉𐤕𐤕𐤐𐤅𐤇) – Alma háza – város a hegyvidéken • Beit-Tzur (בֵּית צוּר – 𐤁𐤉𐤕𐤑𐤅𐤓) – Szikla háza – város a hegyvidéken • Ben-Hinom (בֶּן־הִנֹּם – 𐤁𐤍𐤄𐤍𐤌) – Hinnóm fia – gyermekáldozati völgy Yerusháláyim déli oldalán • Bizyotyáh (בִּזְיוֹתְיָה – 𐤁𐤆𐤉𐤅𐤕𐤉𐤄) – Yahuwah megvetése/pusztítása – pogány város • Botzkát (בָּצְקַת – 𐤁𐤑𐤒𐤕) – Magaslat/Kiemelkedés – pogány város • Chádásháh (חֲדָשָׁה – 𐤇𐤃𐤔𐤄) – Új – pogány város • Chálchul (חַלְחוּל – 𐤇𐤋𐤇𐤅𐤋) – Forgás/Remegés – város a hegyvidéken • Chátzár-Gádáh (חֲצַר גַּדָּה – 𐤇𐤑𐤓𐤂𐤃𐤄) – Szerencse udvara – pogány város • Chátzár-Shu’ál (חֲצַר שׁוּעָל – 𐤇𐤑𐤓𐤔𐤅𐤏𐤋) – Róka udvara – pogány város • Chátzor (חָצוֹר – 𐤇𐤑𐤅𐤓) – Bekerített hely/Udvar – Kená’án északi fővárosa • Chátzor-Chádáttáh (חָצוֹר חֲדַתָּה – 𐤇𐤑𐤅𐤓𐤇𐤃𐤕𐤄) – Új Chátzor – pogány város • Chermon (חֶרְמוֹן – 𐤇𐤓𐤌𐤅𐤍) – Szent/Elkülönített – magashegyi csúcs északon • Cheshmon (חֶשְׁמוֹן – 𐤇𐤔𐤌𐤅𐤍) – Gazdagság – pogány város • Chetzron (חֶצְרוֹן – 𐤇𐤑𐤓𐤅𐤍) – Körbekerített/Udvar – pogány város • Chevron (חֶבְרוֹן – 𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍) – Szövetség/Társulás – ősatyák városa • Cholon (חֹלוֹן – 𐤇𐤋𐤅𐤍) – Homokos – város a hegyvidéken • Chormáh (חָרְמָה – 𐤇𐤓𐤌𐤄) – Pusztítás/Átok – pogány város a Délvidéken • Chumtáh (חֻמְטָה – 𐤇𐤌𐤈𐤄) – Gyíkhely – város a hegyvidéken • Dánáh (דַּנָּה – 𐤃𐤍𐤄) – Ítélet – város a hegyvidéken • Debir (דְּבִיר – 𐤃𐤁𐤉𐤓) – Szentély/Belső szoba – város Yáhu’Dáh hegyvidékén • Dil’án (דִּלְעָן – 𐤃𐤋𐤏𐤍) – Emésztődés – pogány város • Dimonáh (דִּימוֹנָה – 𐤃𐤉𐤌𐤅𐤍𐤄) – Csend/Nyugalom – pogány város • Dumáh (דּוּמָה – 𐤃𐤅𐤌𐤄) – Csend/A halál országa – város a hegyvidéken • Eder (עֵדֶר – 𐤏𐤃𐤓) – Nyáj – város a Negeven • Edom (אֱדוֹם – 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • Efron (עֶפְרוֹן – 𐤏𐤐𐤓𐤅𐤍) – Porszerű/Szarvasborjú – hegyvidék • Eglon (עֶגְלוֹן – 𐤏𐤂𐤋𐤅𐤍) – Kisborjú – pogány város • Ein-Gánim (עֵין גַּנִּים – 𐤏𐤉𐤍𐤂𐤍𐤉𐤌) – Kertek forrása – város a Shfeláh-on • Ein-Gedi (עֵין גֶּדִי – 𐤏𐤉𐤍𐤂𐤃𐤉) – Kecskegida forrása – oázis a Holt-tenger partján • Ekron (עֶקְרוֹן – 𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍) – Pelishti város • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Eltekon (אֶלְתְּקֹן – 𐤀𐤋𐤕𐤒𐤍) – Elohim mértéke – város a hegyvidéken • Eltolád (אֶלְתּוֹלַד – 𐤀𐤋𐤕𐤅𐤋𐤃) – Elohim nemzetsége – pogány város • Enám (עֵינָם – 𐤏𐤉𐤍𐤌) – Két forrás – pogány város a Shfeláh-on • Esh’án (אֶשְׁעָן – 𐤀𐤔𐤏𐤍) – Támasz – város a hegyvidéken • Eshtá’ol (אֶשְׁתָּאוֹל – 𐤀𐤔𐤕𐤀𐤅𐤋) – Kérés/Kérelem – pogány város • Eshtemo’á (אֶשְׁתְּמֹעַ – 𐤀𐤔𐤕𐤌𐤏) – Engedelmesség – Levita város • Eter (עֶתֶר – 𐤏𐤕𐤓) – Könyörgés/Illat – város • Etzem (עֶצֶם – 𐤏𐤑𐤌) – Csont/Lényeg – pogány város • Even-Bohán (אֶבֶן בֹּהַן – 𐤀𐤁𐤍𐤁𐤄𐤍) – Bohán köve – határkő Ruven fiaié • Gederáh (גְדֵרָה – 𐤂𐤃𐤓𐤄) – Lakóhely (kerítés/karám) • Gederot (גְּדֵרוֹת – 𐤂𐤃𐤓𐤅𐤕) – Kerítések – pogány város • Gederotáyim (גְּדֵרֹתַיִם – 𐤂𐤃𐤓𐤕𐤉𐤌) – Kettős kerítések – pogány város • Gedor (גְדֹר – 𐤂𐤃𐤓) – Penu’El/Yered által atyált hely • Gilgál (גִּלְגָּל – 𐤂𐤋𐤂𐤋) – Kör/Elgördítés (szent hely – Yiszrá’El első tábora • Giloh (גִּלֹה – 𐤂𐤋𐤄) – Öröm/Felfedés – város a hegyvidéken • Giv’áh (גִּבְעָה – 𐤂𐤁𐤏𐤄) – Domb (Shá’ul szülővárosa, BenYáminban – BenYámin városa • Goshen (גּוֹשֶׁן – 𐤂𐤅𐤔𐤍) – Közeledés/Termékeny vidék – terület Yáhu’Dáh-ban • Hinom (הִנֹּם – 𐤄𐤍𐤌) – Jajgatás – völgy Yerusháláyim mellett • Ir-Melach (עִיר הַמֶּלַח – 𐤏𐤉𐤓𐤄𐤌𐤋𐤇) – Sóváros – város a pusztában • Iyyim (עִיִּים – 𐤏𐤉𐤉𐤌) – Romhalmok – pogány város • Kábon (כַּבּוֹן – 𐤊𐤁𐤅𐤍) – Tömegség/Sűrű – pogány város • Kádesh-Barne’á (קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ – 𐤒𐤃𐤔𐤁𐤓𐤍𐤏) – Szent/Szent pusztaság – oázis délen • Káleb (כָּלֵב – 𐤊𐤋𐤁) – Hűséges – hűséges kém, Yefuneh fia • Kárká (קַרְקָע – 𐤒𐤓𐤒𐤏) – Padlózat/Talaj – határpont délen • Kármel (כַּרְמֶל – 𐤊𐤓𐤌𐤋) – Gyümölcsöskert – hegység és terület • Kávtze’el (קַבְצְאֵל – 𐤒𐤁𐤑𐤀𐤋) – Elohim gyűjt – legtávolabbi déli város • Káyin (קַיִן – 𐤒𐤉𐤍) – Kain/Szerzett – város a hegyvidéken • Ke’iláh (קְעִילָה – 𐤒𐤏𐤉𐤋𐤄) – Erőd – pogány város • Kedesh (קֶדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent – pogány város • Kenáz (קְנַז – 𐤒𐤍𐤆) – Vadász – Káleb fivére, Otni’el atyja • Keriyyot-Chetzron (קְרִיּוֹת חֶצְרוֹן – 𐤒𐤓𐤉𐤅𐤕𐤇𐤑𐤓𐤅𐤍) – Chetzron városai – pogány város • Keszálon (כְּסָלוֹן – 𐤊𐤎𐤋𐤅𐤍) – Bizodalom – határpont • Keszil (כְּסִיל – 𐤊𐤎𐤉𐤋) – Ostoba/Orion csillagkép – pogány város • Kináh (קִנְאָה – 𐤒𐤍𐤀𐤄) – féltő buzgóság, féltékeny szerelem – pogány város a Negeven • Kiryat-Árbá (קִרְיַת אַרְבַּע – 𐤒𐤓𐤉𐤕 𐤀𐤓𐤁𐤏) – Árbá városa – Chevron régi neve • Kiryat-Szánáh (קִרְיַת סַנָּה – 𐤒𐤓𐤉𐤕𐤎𐤍𐤄) – Pálmák városa (= Debir) • Kiryat-Szefer (קִרְיַת סֵפֶר – 𐤒𐤓𐤉𐤕𐤎𐤐𐤓) – Könyv városa (= Debir) • Kiryat-Ye’árim (קִרְיַת יְעָרִים – 𐤒𐤓𐤉𐤕𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌) – Erdők városa – (= Bá’áláh • Kitlish (כִּתְלִישׁ – 𐤊𐤕𐤋𐤉𐤔) – Elválasztás – pogány város • Láchmász (לַחְמָס – 𐤋𐤇𐤌𐤎) – Erőszak – pogány város • Lákish (לָכִישׁ – 𐤋𐤊𐤉𐤔) – Bevehetetlen – pogány erődváros • Levá’ot (לְבָאוֹת – 𐤋𐤁𐤀𐤅𐤕) – Oroszlánnőstények – pogány város • Livnáh (לִבְנָה – 𐤋𐤁𐤍𐤄) – Fehér/Nyárfa – pogány város • Má’árát (מַעֲרָת – 𐤌𐤏𐤓𐤕) – Meztelen/Kopaszság – város a hegyvidéken • Má’on (מָעוֹן – 𐤌𐤏𐤅𐤍) – Lakóhely/Hajlék – város a hegyvidéken • Mádmánáh (מַדְמַנָּה – 𐤌𐤃𐤌𐤍𐤄) – Trágyahely – pogány város • Mákedáh (מַקֵּדָה – 𐤌𐤒𐤃𐤄) – Pásztorfalu/Jelölt hely – pogány város • Máresháh (מָרֵאשָׁה – 𐤌𐤓𐤀𐤔𐤄) – Főhely – pogány város • Me-Neftoach (מֵי נֶפְתּוֹחַ – 𐤌𐤉𐤍𐤐𐤕𐤅𐤇) – Neftoach vizei – forrás Yerusháláyim mellett • Midin (מִדִּין – 𐤌𐤃𐤉𐤍) – Mértékek – város a pusztában • Migdál-Gád (מִגְדַּל גָּד – 𐤌𐤂𐤃𐤋𐤂𐤃) – Gád tornya – pogány város • Mitzpe (מִצְפֶּה – 𐤌𐤑𐤐𐤄) – Kilátó – völgy keleten • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Moládáh (מוֹלָדָה – 𐤌𐤅𐤋𐤃𐤄) – Születés – pogány város a Negeven • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Ná’ámáh (נַעֲמָה – 𐤍𐤏𐤌𐤄) – Kedves/Gyönyörű – pogány város • Nagy tenger (יָם גָּדוֹל – 𐤉𐤌 𐤂𐤃𐤅𐤋) – Yám Gádol/Földközi tenger • Negev (נֶגֶב – 𐤍𐤂𐤁) – Dél/Száraz vidék – Yáhu’Dáh déli száraz vidéke • Netziv (נְצִיב – 𐤍𐤑𐤉𐤁) – Oszlop/Helytartó – pogány város • Nivshán (נִבְשָׁן – 𐤍𐤁𐤔𐤍) – Lágyság – város a pusztában • Otni’el (עָתְנִיאֵל – 𐤏𐤕𐤍𐤉𐤀𐤋) – Elohim ereje/oroszlánja – Káleb unokaöccse, első bíró • Rábáh (רַבָּה – 𐤓𐤁𐤄) – nagy/hatalmas – város a hegyvidéken • Refáim (רְפָאִים – 𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌) – Óriások/Elhunytak – ősi óriás nép • Rimon (רִמּוֹן – 𐤓𐤌𐤅𐤍) – Gránátalma – pogány város • Rogel (רֹגֵל – 𐤓𐤂𐤋) – Takács/Nyomozó – forrás Yerusháláyim mellett • Ruven (רְאוּבֵן – 𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍) – Lássátok, fiú! – Yá’ákov elsőszülöttje • Shá’áráyim (שַׁעֲרָיִם – 𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌) – Simeon-város (Kapuk) • Shámir (שָׁמִיר – 𐤔𐤌𐤉𐤓) – Tövis/Gyémánt – város a hegyvidéken • Shema’ (שְׁמַע – 𐤔𐤌𐤏) – Halld/Hallomás – pogány város • Shemesh (שֶׁמֶשׁ – 𐤔𐤌𐤔) – Nap – forrás a határon • Sheshay (שֵׁשַׁי – 𐤔𐤔𐤉) – Fehéres – Ánák egyik fia • Shfeláh (שְׁפֵלָה – 𐤔𐤐𐤋𐤄) – Alföld/Síkság • Shikáron (שִׁכָּרוֹן – 𐤔𐤊𐤓𐤅𐤍) – Részegség – határpont északon • Shilchim (שִׁלְחִים – 𐤔𐤋𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek – pogány város • Só tenger (יָם הַמֶּלַח – 𐤉𐤌 𐤄𐤌𐤋𐤇) – Yám HáMelách/Holt tenger • Szánszánáh (סַנְסַנָּה – 𐤎𐤍𐤎𐤍𐤄) – Pálmaág – pogány város • Sze’ir (שֵׂעִיר – 𐤔𐤏𐤉𐤓) – Szőrös/Bozótos – Edom hegyvidéke • Szekhákháh (סְכָכָה – 𐤎𐤊𐤊𐤄) – Fedelék – város a pusztában • Szokoh (שׂוֹכֹה – 𐤔𐤅𐤊𐤄) – Sövény/Védelem – pogány város • Tálmay (תַּלְמַי – 𐤕𐤋𐤌𐤉) – Barázda – Ánák egyik fia • Táppuách (תַּפּוּחַ – 𐤕𐤐𐤅𐤇) – Alma – pogány város • Telem (טֶלֶם – 𐤈𐤋𐤌) – Elnyomás – pogány város • Temán (תֵּימָן – 𐤕𐤉𐤌𐤍) – Dél/Bölcsesség központja – Edom vidéke • Timnáh (תִּמְנָה – 𐤕𐤌𐤍𐤄) – Kijelölt rész – pogány város • Tzenán (צְנָן – 𐤑𐤍𐤍) – Hideg/Hűvös – pogány város • Tzi’or (צִעֹר – 𐤑𐤏𐤓) – Kicsiség – város a hegyvidéken • Tziklág (צִקְלַג – 𐤑𐤒𐤋𐤂) – Negev-beli város, Dávid menedéke – pogány város • Tzin (צִן – 𐤑𐤍) – Tövis/Pálma – dél-palesztinai puszta • Tzor’áh (צָרְעָה – 𐤑𐤓𐤏𐤄) – Darázsfészek – pogány város • Yágur (יָגוּר – 𐤉𐤂𐤅𐤓) – Lakhely – város a Negeven • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yáhu’Shuáh (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yánum (יָנוּם – 𐤉𐤍𐤅𐤌) – Szendereg – város a hegyvidéken • Yárden (יַרְדֵּן – 𐤉𐤓𐤃𐤍) – Jordán/Leszálló/Lefolyó – Jordán • Yármut (יַרְמוּת – 𐤉𐤓𐤌𐤅𐤕) – Magaslat – pogány város • Yáttir (יַתִּיר – 𐤉𐤕𐤉𐤓) – Kiváló/Rendkívüli – Levita város • Yávne’el (יַבְנְאֵל – 𐤉𐤁𐤍𐤀𐤋) – Elohim épít – határpont nyugaton • Ye’árim (יְעָרִים – 𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌) – Erdők – hegy • Yefuneh (יְפֻנֶּה – 𐤉𐤐𐤍𐤄) – Felkészült/Fordult – Káleb atyja • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yevuszi (יְבוּסִי – 𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉) – Jebúszi/Letaposó – Yerusháláyim őslakói • Yiftách (יִפְתָּח – 𐤉𐤐𐤕𐤇) – Megnyitó/Felszabadító – bíró Gil’ádból • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitnán (יִתְנָן – 𐤉𐤕𐤍𐤍) – Ajándék – pogány város • Yizre’el (יִזְרְעֶאל – 𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋) – Elohim vet – város a hegyvidéken • Yokde’ám (יָקְדְעָם – 𐤉𐤒𐤃𐤏𐤌) – Égesse a népet – város a hegyvidéken • Yokte’el (יָקְתְאֵל – 𐤉𐤒𐤕𐤀𐤋) – Elohim uralma – pogány város • Yuttáh (יוּטָּה – 𐤉𐤅𐤈𐤄) – Kiterjedt – Levita város • Zánoách (זָנוֹחַ – 𐤆𐤍𐤅𐤇) – Yekuti’El atyált helye • Zif (זִיף – 𐤆𐤉𐤐) – Fényes/Olvasztott – pogány város