1Te pedig, emberfia, prófétálj Góg ellen, és mondd: Így szól az én Ádonájom, Yahuwah: Íme, ellened vagyok, Góg, Mesek és Tuval fő-fejedelme! 2Visszafordítlak és vezetgetlek, és felhozlak a messzi északról, és Yiszrá’El hegyeire viszlek. 3Kiütöm íjadat bal kezedből, és nyilaidat jobb kezedből leejtem. 4Yiszrá’El hegyein esel el, te és minden csapatod, és a népek, akik veled vannak. Ragadozó madárnak, minden szárnyasnak és a mező vadjának adlak eledelül. 5A mező színén esel el, mert én szóltam – így szól az én Ádonájom, Yahuwah. 6Tüzet bocsátok Magógra és azokra, akik a szigeteken biztonságban laknak, és megtudják, hogy én vagyok Yahuwah. 7Szent nevemet megismertetem népem, Yiszrá’El között, és nem hagyom többé meggyalázni szent nevemet, és megtudják a népek, hogy én vagyok Yahuwah, szent Yiszrá’Elben. 8Íme, eljön és meglesz – így szól az én Ádonájom, Yahuwah – ez az a nap, amelyről szóltam.

9Kimennek Yiszrá’El városainak lakói, tüzet gyújtanak és égetnek a fegyverekkel: kis pajzzsal és nagy pajzzsal, íjjal és nyilakkal, kézi buzogánnyal és dárdával, és tüzet gyújtanak velük hét éven át. 10Nem hordanak fát a mezőről, és nem vágnak az erdőkből, mert a fegyverekkel gyújtanak tüzet. Kifosztják fosztogatóikat és prédálják prédálóikat – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

11És lesz azon a napon: adok Gógnak ott sírhelyet Yiszrá’Elben, az Áthaladók völgyét a tengertől keletre, és az elzárja az áthaladókat. Ott temetik el Gógot és egész sokaságát, és így nevezik: Góg Sokaságának völgye. 12Eltemeti őket Yiszrá’El háza, hogy megtisztítsák a földet, hét hónapon át. 13Eltemeti az egész föld népe, és nevet szerez nekik azon a napon, amelyen megdicsőítem magamat – így szól az én Ádonájom, Yahuwah. 14Embereket választanak ki folyamatos szolgálatra, akik átjárják a földet, eltemetik az áthaladókat, azokat, akik a föld színén maradtak, hogy megtisztítsák; hét hónap múltával kutatnak. 15Átjárják az átjárók a földet, és ha valaki emberi csontot lát, jelet állít mellé, míg a temetők el nem temetik a Góg Sokaságának völgyében. 16És egy városnak is Hamóná lesz a neve. Így tisztítják meg a földet.

17Te pedig, emberfia, így szól az én Ádonájom, Yahuwah: Mondd a madárnak, minden szárnyasnak és a mező minden vadjának: Gyűljetek össze és jöjjetek, gyülekezzetek mindenfelől vé.resáldozatomhoz, amelyet én vé.resáldozatul vágok nektek, nagy vé.resáldozatot Yiszrá’El hegyein, és egyetek húst és igyatok vért. 18Vitézek húsát eszitek, és a föld fejedelmeinek vérét isszátok: kosokét, bárányokét és bakokét, bikákét, Básán hízott jószágai mind. 19Esztek kövérséget jóllakásig, és isztok vért megrészegedésig vé.resáldozatomból, amelyet vágtam nektek. 20Jóllaktok asztalomnál lóval és lovassal, vitézzel és minden harcos férfival – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

21Megmutatom dicsőségemet a népek között, és meglátja minden nép az ítéletemet, amelyet véghezvittem, és kezemet, amelyet rájuk vetettem. 22És megtudja Yiszrá’El háza, hogy én vagyok Yahuwah, az ő Elohimuk, attól a naptól fogva és tovább. 23És megtudják a népek, hogy bűnük miatt ment fogságba Yiszrá’El háza, mivel hűtlenné váltak hozzám, és én elrejtettem arcaimat előlük, és odaadtam őket szorongatóik kezébe, és mind elestek fegyver által. 24Tisztátalanságuk és vétkeik szerint cselekedtem velük, és elrejtettem arcaimat előlük.

25Ezért így szól az én Ádonájom, Yahuwah: Most jóra fordítom Yá’ákov sorsát, és megkönyörülök Yiszrá’El egész házán, és féltő szeretetre indulok szent nevemért. 26És hordozzák gyalázatukat és minden hűtlenségüket, amellyel hűtlenné váltak hozzám, amikor majd biztonságban laknak földjükön, és senki sem rettenti őket. 27Amikor visszahozom őket a népek közül, és összegyűjtöm őket ellenségeik földjeiről, és megszentelem magamat bennük sok nép szeme láttára. 28És megtudják, hogy én vagyok Yahuwah, az ő Elohimuk, amikor fogságba vittem őket a népek közé, és összegyűjtöm őket földjükre, és nem hagyok ott közülük többé senkit. 29És nem rejtem el többé arcaimat előlük, mert kiöntöttem Ruáchomat Yiszrá’El házára – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Góg (גּוֹג – 𐤂𐤅𐤂) – Góg/A Mágóg fejedelme • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Vér (דָּם – 𐤃𐤌) – Dám – az élet hordozója

Pin It on Pinterest