1Amikor sorsvetéssel felosztjátok az országot örökségül, ajánljatok fel adományt Yahuwahnak, szent részt az országból: huszonötezer könyök a hossza és tízezer a szélessége. Szent ez egész határában, körös-körül. 2Ebből legyen a szent helyé ötszáz ötszázzal, négyszögletes, körös-körül, és ötven könyök legelő legyen neki körös-körül. 3Ebből a méretből mérj ki huszonötezer hosszút és tízezer széleset, és ebben legyen a szentély, a szentek szentje. 4Szent rész ez az országból; a Kohánimé lesz, a szentély szolgáié, akik közelednek, hogy szolgáljanak Yahuwahnak; és legyen nekik hely a házaknak és szent hely a szentélynek. 5Huszonötezer hosszú és tízezer széles legyen a Levi’imé, a BeitYahuwah szolgáié; birtokukul lesz nekik, húsz kamra. 6A város birtokául pedig adjatok ötezer széleset és huszonötezer hosszút, a szent adomány mentén; az egész Yiszrá’El házáé legyen. 7A fejedelemé pedig innen és onnan a szent adomány és a város birtoka felől, a szent adomány előtt és a város birtoka előtt, a nyugati oldalon nyugat felé és a keleti oldalon kelet felé; és a hossza megfeleljen az egyik résznek a nyugati határtól a keleti határig. 8A földé legyen ez neki birtokul Yiszrá’Elben, és ne nyomorgassák többé fejedelmeim népemet; az országot pedig adják Yiszrá’El házának törzseik szerint.

9Így szól Ádonáj Yahuwah: Elég legyen nektek, Yiszrá’El fejedelmei! Erőszakot és pusztítást vessetek el, jogot és igazságot cselekedjetek; emeljétek le kiűzéseiteket népemről – így szól Ádonáj Yahuwah. 10Igaz mérleg, igaz Efá és igaz bat legyen nálatok. 11Az Efá és a bat azonos mérték legyen: a hómer tizedét fogadja be a bat, és a hómer tizede legyen az Efá; a hómer szerint legyen a mértéke. 12A sekel húsz géra legyen; húsz sekel, huszonöt sekel, tizenöt sekel legyen nálatok a mina. 13Ez az adomány, amelyet felajánltok: az Efá hatoda a búza hómerjéből, és adjátok az Efá hatodát az árpa hómerjéből. 14Az olaj szabott része, a bat olajra: a bat tizede a kórból – tíz bat a hómer, mert tíz bat a hómer. 15És egy bárány a nyájból, kétszázból, Yiszrá’El itatójából, ételáldozatul, égőáldozatul és békeáldozatul, hogy engesztelést szerezzen értük – így szól Ádonáj Yahuwah. 16Az ország egész népe köteles ehhez az adományhoz Yiszrá’El fejedelmének. 17A fejedelemre tartozzanak az égőáldozatok, az ételáldozat és az italáldozat az ünnepeken, az újholdakon és a Shábátokon, Yiszrá’El házának minden ünnepén; ő készítse a vétekáldozatot, az ételáldozatot, az égőáldozatot és a békeáldozatokat, hogy engesztelést szerezzen Yiszrá’El házáért.

18Így szól Ádonáj Yahuwah: Az első hónapban, a hónap elsején végy egy hibátlan fiatal bikát, és tisztítsd meg a szentélyt. 19A Kohen vegyen a vétekáldozat véréből, és tegye a BeitYahuwah ajtófélfájára és a Mizbeách ➣ az Oltár párkányának négy sarkára és a belső udvar kapujának félfájára. 20Így cselekedj a hónap hetedikén a tévedőért és az együgyűért, és engeszteljétek meg a BeitYahuwahat.

21Az első hónapban, a hónap tizennegyedik napján legyen nálatok a Peszách; hét napos ünnep, kovásztalan kenyeret kell enni. 22Készítsen a fejedelem azon a napon önmagáért és az ország egész népéért egy bikát vétekáldozatul. 23Az ünnep hét napján pedig készítsen égőáldozatot Yahuwahnak: hét bikát és hét kost, hibátlanokat, naponként, a hét napon át; és vétekáldozatul egy kecskebakot naponként. 24Ételáldozatul pedig egy Efát a bikára és egy Efát a kosra készítsen, és olajból egy hínt az Efára. 25A hetedik hónapban, a hónap tizenötödik napján, az ünnepen, ugyanígy cselekedjen hét napon át: a vétekáldozat, az égőáldozat, az ételáldozat és az olaj szerint.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ásám (אָשָׁם – 𐤀𐤔𐤌) – Vétekáldozat • Beit-Yahuwah (בֵּית יְהוָה – 𐤁𐤉𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah Háza • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Levi’im (לְוִיִּם – 𐤋𐤅𐤉𐤌) – Leviták – a Templom szolgái • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Óláh (עֹלָה – 𐤏𐤋𐤄) – Égőáldozat • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Shlámim (שְׁלָמִים – 𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌) – Békeáldozat/Hálaáldozat • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest