1Abban az időben
így szól Yahuwah
Yiszrá’El minden nemzetségének
Elohimja leszek,
ők pedig népemmé lesznek.

2Ezt mondja Yahuwah:
Kegyelmet talált a pusztában
a fegyver maradéka, a nép,
menvén megnyugtatni őt, Yiszrá’Elt.

3A messzeségből megjelent nekem Yahuwah:
Örök szeretettel szerettelek,
azért vontalak magamhoz hűségszeretettel.

4Még fölépítelek,
és fölépülsz, Yiszrá’El szüze.
Még fölékesíted magad kézi doboddal,
és kivonulsz a vigadozók táncában.

5Még szőlőket ültetsz Shomron hegyein,
ültetik az ültetők,
és élvezik gyümölcsét.

6Mert lesz egy nap,
amikor kiáltják az őrök Efráyim hegyén:
Keljetek föl,
menjünk föl Tzionra,
Yahuwahhoz, Elohimunkhoz!

7Mert ezt mondja Yahuwah:
Ujjongjatok Yá’ákovnak örömmel,
kiáltsatok a népek élén,
hirdessétek,
dicsérjétek és mondjátok:
Szabadítsd meg, Yahuwah, népedet,
Yiszrá’El maradékát!

8Íme, elhozom őket észak földjéről,
és összegyűjtöm a föld pereméről;
köztük vak és sánta,
terhes és szülő asszony együtt:
nagy gyülekezés tér vissza ide.

9Sírással jönnek,
és könyörgések közt vezetem őket;
vizek patakjaihoz járatom őket egyenes úton,
nem botlanak meg rajta.
Mert atyja lettem Yiszrá’Elnek,
és Efráyim az elsőszülöttem.

10Halljátok Yahuwah igéjét, ti népek,
hirdessétek a távoli szigeteken,
és mondjátok:
Aki szétszórta Yiszrá’Elt,
össze is gyűjti,
és őrzi, mint pásztor a nyáját.

11Mert megváltotta Yahuwah Yá’ákovot,
és kiváltotta a nála erősebb kezéből.

12Megjönnek és ujjonganak Tzion magaslatán,
és özönlenek Yahuwah javaihoz:
a gabonához,
a musthoz
és az olajhoz,
a juhok
és a marhák fiaihoz.
Olyan lesz a Nefeshük, mint az öntözött kert,
és nem hervadoznak többé.

13Akkor örül a szűz a táncban,
az ifjak és a vének együtt.
Gyászukat örömre fordítom,
megvigasztalom őket,
és megörvendeztetem őket bánatuk után.

14Megitatom a Kohánim Nefeshét kövérséggel,
és népem jóllakik javaimmal
így szól Yahuwah.

15Ezt mondja Yahuwah:
Hang hallatszik Rámáhban,
jajgatás, keserves sírás: Ráchel siratja fiait,
nem akar megvigasztalódni fiai miatt,
mert nincsenek többé.

16Ezt mondja Yahuwah:
Tartsd vissza hangodat a sírástól,
és szemeidet a könnyezéstől,
mert van jutalma munkádnak
így szól Yahuwah,
visszatérnek az ellenség földjéről.

17Van remény a jövőd számára
így szól Yahuwah,
és visszatérnek fiaid határukba.

18Jól hallottam Efráyim kesergését:
Megfenyítettél, és megfenyíttettem,
mint egy tanulatlan borjú.
Téríts meg engem, hogy megtérjek,
mert te vagy, Yahuwah,
az én Elohimom.

19Mert miután elfordultam, megbántam,
és miután ráébredtem, a combomat vertem;
szégyenkeztem és pironkodtam is,
mert viseltem ifjúságom gyalázatát.

20Hát nem drága fiam-e Efráyim,
nem gyönyörűségem gyermeke-e?
Mert valahányszor szólok róla,
mégis megemlékezem róla.
Ezért remeg érte a bensőm,
irgalmazván irgalmazok neki
így szól Yahuwah.

21Állíts magadnak jelzőoszlopokat,
rakj le útjelzőket,
fordítsd szívedet az országútra,
az útra, amelyen elmentél!
Térj vissza, Yiszrá’El szüze,
térj vissza ezekbe a városaidba!

22Meddig tétovázol még,
te szófogadatlan leány?
Mert valami újat teremtett Yahuwah a földön:
a nő veszi körül a férfit!

23Ezt mondja Yahuwah Tzeváot, Yiszrá’El Elohimja:
Még mondják majd ezt az igét Yáhu’Dáh földjén és városaiban,
ha majd jóra fordítom sorsukat:
Áldjon meg téged Yahuwah,
igazság hajléka,
szentség hegye!

24És laknak benne Yáhu’Dáh
és minden városa együtt,
a földművesek
és akik nyájjal vonulnak.

25Mert megitattam a fáradt Nefesht,
és minden elcsüggedt Nefesht megelégítettem.

26Erre fölébredtem és körülnéztem;
és álmom kellemes volt nekem.

27Íme, jönnek napok
így szól Yahuwah,
amikor bevetem Yiszrá’El házát
és Yáhu’Dáh házát
ember magjával
és állat magjával.

28És lesz, ahogy gondom volt rájuk,
hogy kigyomláljam
és lerontsam,
leromboljam,
elpusztítsam
és veszélybe döntsem,
úgy gondom lesz rájuk,
hogy fölépítsem
és elültessem őket
így szól Yahuwah.

29Azokban a napokban nem mondják többé:
az apák ettek egrest,
és a fiak foga vásik el tőle,

30hanem mindenki a maga bűnéért hal meg:
minden embernek, aki egrest eszik,
a saját foga vásik el.

31Íme, jönnek napok
így szól Yahuwah,
amikor új szövetséget kötök
Yiszrá’El házával és Yáhu’Dáh házával.

32Nem olyant, mint a szövetség,
amelyet atyáikkal kötöttem azon a napon,
amikor kézen fogtam őket,
hogy kivezessem őket Mitzráyim földjéről,
azt a szövetségemet ők megszegték,
pedig én Uruk voltam
így szól Yahuwah.

33Hanem ez a szövetség,
amelyet Yiszrá’El házával kötök
azok után a napok után
így szól Yahuwah:
Törvényemet a belsejükbe helyezem,
és szívükre írom,
és Elohimuk leszek,
ők pedig népem lesznek.

34És nem tanítja többé senki a társát,
és senki a testvérét, mondván:
Ismerjétek meg Yahuwaht!,
mert mind ismerni fognak engem,
kicsinyüktől nagyjukig
így szól Yahuwah,
mert megbocsátom bűnüket,
és vétkükre nem emlékezem többé.

35Ezt mondja Yahuwah,
aki a napot adja, hogy világítson nappal,
a hold és a csillagok rendjét,
hogy világítsanak éjjel,
aki fölkavarja a tengert úgy,
hogy zúgnak hullámai,
Yahuwah Tzeváot a neve:

36Ha eltűnnek ezek a rendek előlem
így szól Yahuwah,
akkor Yiszrá’El magva is megszűnik
nép lenni előttem minden napon át.

37Ezt mondja Yahuwah:
Ha megmérhetők az Egekre odafent,
és kikutathatók a föld alapjai idelent,
akkor én is megvetem Yiszrá’El egész magvát
mindazért, amit cselekedtek
így szól Yahuwah.

38Íme, jönnek napok
így szól Yahuwah,
amikor fölépül a város Yahuwahnak,
a Chananel-toronytól a Szöglet-kapuig.

39És kimegy még a mérőzsinór
egyenesen a Gárev-halomig,
majd elfordul Goáh felé.

40És az egész völgy, a hullák
és a hamu völgye,
és minden mezőség a Kidron patakig,
a Ló-kapu szögletéig napkelet felé
szentség lesz Yahuwahnak.
Nem szaggatják ki,
és nem rombolják le
soha többé.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest