1Mert van az ezüstnek kijárata, és helye az aranynak, ahol finomítják.
2A vasat a porból veszik elő, és kőből öntik ki a rezet.
3Határt szab a sötétségnek,
és minden határig kutat ő,
a homály és halálárnyék kövéig.
4Aknát tört a jövevény mellől,
a láb elől elfeledettek,
halandóktól lelógtak, lengtek.
5A föld — belőle jön ki a kenyér,
és alatta felforgatva, mint a tűz.
6Köveinek helye a Szápir,
és arany porai vannak benne.
7Ösvény, amelyet nem ismer a ragadozó madár,
és nem pillantotta meg a sólyom szeme.
8Nem taposták a büszke vadak fiai,
nem haladt át rajta az oroszlán.
9A kovakőre nyújtotta kezét,
gyökerestül felforgatta a hegyeket.
10A sziklákban folyosókat hasított,
és minden drágaságot látott a szeme.
11A folyók sírásától bekötötte,
és ami el van rejtve, napvilágra hozta.
12De a bölcsesség honnan található?
És hol van az értelem helye?
13Nem ismeri értékét a halandó,
és nem található az élők földjén.
14A mélység azt mondta: Nincs bennem!
És a tenger azt mondta: Nálam sincsen!
15Nem adható érte színarany,
és nem mérhető le árául ezüst.
16Nem mérhető fel Ofir színaranyával,
drága Shohámmal vagy Szápirral.
17Nem ér fel vele arany és üveg,
és nem cserélhető érte színarany edény.
18Korall és kristály nem is említhető,
és a bölcsesség megszerzése drágább a gyöngyöknél.
19Nem ér fel vele Kush Tofáza,
tiszta színarannyal nem mérhető fel.
20De a bölcsesség honnan jön?
És hol van az értelem helye?
21El van rejtve minden élő szeme elől,
és az Egek madara elől el van takarva.
22Az Ávádon és a halál azt mondták:
Fülünkkel hallottuk a hírét.
23Elohim érti meg az ahhoz vezető utat,
és ő ismeri annak helyét.
24Mert ő a föld széléig tekint,
az egész Egek alatt lát.
25Hogy súlyt szabjon a szélnek,
és a vizeket mértékkel mérje ki,
26amikor törvényt szabott az esőnek,
és utat a mennydörgés villámának:
27akkor látta meg és számolta el,
megszilárdította és ki is kutatta.
28És azt mondta az embernek:
Íme, Ádonáj félelme — az a bölcsesség,
és a rossztól való eltérés az értelem.
Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávádon (אֲבַדּוֹן – 𐤀𐤁𐤃𐤅𐤍) – Pusztulás/Megsemmisülés – a pusztulás helye, She’ol párja • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kush (כּוּשׁ – 𐤊𐤅𐤔) – Kush; afrikai birodalom • Ofir (אוֹפִיר – 𐤀𐤅𐤐𐤉𐤓) – Yoktán fia; aranyban gazdag ország (Arábia/India?) • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany