1És íme, közbenjárok lánytestvérünkért, aki hozzátok megy: ő Fébé, aki a kenkhreai Édáh szolgálója: 2Kérlek, fogadjátok őt Ádonénuban, ahogyan a szentekhez illik, és támogassátok őt minden dologban, amelyben szüksége van rátok, mert ő is sokakat támogatott a kezével, és engem magamat is.
3Kérdezzétek Priszkilla és Akvilász békéje felől, akik társaim Yeshuá HáMáshiách szolgálatában. 4Ők odaadták nyakukat az én életemért, és nem én egyedül ismerem el jótettüket, hanem a Goyim minden Kehiláhja is. 5És a házukban levő Édáh békéje felől is kérdezzétek. Kérdezzétek szeretett Epainetoszom békéje felől, aki Ázsia első zsengéje a Máshiáchnak. 6Kérdezzétek Miryám békéje felől, aki sok fáradságot fáradozott értetek. 7Kérdezzétek Andronikosz és Junyász békéje felől, rokonaim, akik velem együtt voltak megkötözve az őrizetben, és akiknek híre kiment a Shlichim (Küldöttek) között, és akik előbb ragaszkodtak a mi Máshiáchunkhoz, mint én. 8Kérdezzétek Ampliász békéje felől, szerettem Ádonénuban. 9Kérdezzétek Urbánosz békéje felől, társunk a Máshiách szolgálatában, és Sztakhisz békéje felől, szerettem. 10Kérdezzétek Apellész békéje felől, aki hűséges a Máshiáchban. Kérdezzétek Arisztobulosz háza fiainak békéje felől. 11Kérdezzétek Hórodion békéje felől, rokonom. Kérdezzétek Narkiszosz háza fiainak békéje felől, akik ragaszkodnak Ádonénuhoz. 12Kérdezzétek Trüfaina és Trüfósza békéje felől, akik teszik tetteiket Ádonénuban. Kérdezzétek Perszisz békéje felől, a szeretett, aki megsokasította cselekedeteit Ádonénuban. 13Kérdezzétek Rufusz békéje felől, Ádonénu választottja, és anyja békéje felől, aki nekem is anyám. 14Kérdezzétek Aszünkritosz, Flegón, Hermász, Patrobász és Hermisz békéje felől, és a testvéreké, akik velük vannak. 15Kérdezzétek Filologosz és Júlia, Nirvasz és lánytestvére, és Olumpász békéje felől, és minden szenté, akik velük vannak. 16Kérdezzétek egyik ember a társa békéje felől szent csókkal. A mi Máshiáchunk minden Kehiláhja kérdez a békétek felől.
17És én intelek titeket, testvéreim: őrizkedjetek a viszálykeltőktől és csapdaállítóktól, akik elferdítik a tanítást, amelyet tanultatok; térjetek ki előlük! 18Mert az ilyen emberek nem szolgálnak Ádonénu Yeshuá HáMáshiáchnak, hanem a saját hasuknak, és sima beszéddel meg hízelgő ajakkal félrevezetik az egyenes szívűek szívét. 19És mindenki előtt ismeretes, hogy van nektek halló szívetek, és ezért örvendezem felettetek; de azt kívánom, hogy bölcsek legyetek a jó cselekvésére, és egyenesek a rossz cselekvésétől távol. 20A békesség Elohimja pedig összezúzza a Szátánt ily hamar lábaitok alatt. Yeshuá HáMáshiách Ádonénu kegyelme legyen veletek!
21Timotiyosz, a társam, és Luciusz, Yázon és Szószipatrosz, rokonaim, kérdeznek a békétek felől. 22És én, Tertiusz, aki leírtam ezt a levelet, kérdezek a békétek felől Ádonénuban. 23Gájusz, az én szállásom gazdája és az egész Káhálé, kérdez a békétek felől. Erásztosz, a város intézője, és Kvártusz testvérünk kérdeznek a békétek felől. 24Ádonénu Yeshuá HáMáshiách kegyelme legyen mindnyájatokkal! Ámen. 25És ő az, akinek kezében van a hatalom, hogy megszilárdítson titeket az én Örömhírem szerint, amely a Yeshuá HáMáshiáchról szóló Örömhír, ama titok kinyilatkoztatása szerint, amely el volt rejtve a hajdani napoktól fogva, 26de feltárult e mai napon a próféták írásai által, az örök Elohim parancsa szerint, és tudtul adatott minden Goyimnak, hogy szívüket az ő hitére hajlítsák. 27Ő az egyedül bölcs El, és övé a dicsőség Yeshuá HáMáshiáchban örökkön-örökké. Ámen.
Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Édáh (עֵדָה – 𐤏𐤃𐤄) – gyülekezet/közösség • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי – 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá’El nép • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Káhál (קָהָל – 𐤒𐤄𐤋) – Gyülekezet/Közösség • Kehiláh (קְהִלָּה – 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Miryám (מִרְיָם – 𐤌𐤓𐤉𐤌) – keserűség/felmagasztalt • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Shlichim (שְׁלִיחִים – 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szátán (שָׂטָן – 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment