1Ekkor azt mondta Yahuwah Moshehnek: Menj be Pár’ohhoz, mert én tettem nehézzé a szívét és szolgáinak szívét, hogy elhelyezzem ezeket a jeleimet a közepette, 2és hogy elbeszéld fiad fülébe és fiad fiának, miként cselekedtem Mitzráyimmal, és a jeleimet, amelyeket közéjük helyeztem — és megtudjátok, hogy én vagyok Yahuwah.

3Bement tehát Mosheh és Áháron Pár’ohhoz, és azt mondták neki: Így szól Yahuwah, az Ivrik Elohimja: Meddig vonakodsz megalázkodni előttem? Bocsásd el népemet, hogy szolgáljanak nekem! 4Mert ha vonakodsz elbocsátani népemet, íme, holnap sáskát hozok a határodra. 5Elborítja a föld színét, úgyhogy nem lehet látni a földet, és megeszi a megmenekült maradékot, amely megmaradt nektek a jégeső után, és lerág minden fát, amely a mezőn sarjad nektek. 6Megtelnek vele házaid és összes szolgád házai és egész Mitzráyim házai — amilyet nem láttak atyáid, sem atyáid atyái, attól a naptól fogva, hogy ezen a földön vannak, mind a mai napig. Azzal megfordult, és kiment Pár’ohtól.

7Ekkor Pár’oh szolgái így szóltak hozzá: Meddig lesz ez nekünk csapdává? Bocsásd el ezeket az embereket, hogy szolgáljanak Yahuwahnak, Elohimuknak! Hát még most sem tudod, hogy elveszett Mitzráyim? 8Erre visszahozták Mosheht és Áháront Pár’ohhoz, aki így szólt hozzájuk: Menjetek, szolgáljatok Yahuwahnak, Elohimotoknak! Kik s kik mennek el? 9Mosheh így felelt: Ifjainkkal és véneinkkel megyünk, fiainkkal és leányainkkal, juhainkkal és marháinkkal megyünk, mert Yahuwah ünnepe ez nekünk. 10Ő azonban azt mondta nekik: Úgy legyen veletek Yahuwah, ahogyan elbocsátalak benneteket és gyermekeiteket! Lássátok, mert gonosz áll előttetek! 11Nem úgy! Menjetek csak a férfiak, és szolgáljatok Yahuwahnak, hiszen ezt kívánjátok! Azzal elűzték őket Pár’oh színe elől.

12Ekkor azt mondta Yahuwah Moshehnek: Nyújtsd ki kezedet Mitzráyim földje fölé a sáskáért, hogy jöjjön fel Mitzráyim földjére, és egye meg az ország minden füvét, mindazt, amit a jégeső meghagyott! 13Mosheh tehát kinyújtotta botját Mitzráyim földje fölé, és Yahuwah keleti szelet hajtott az országra azon az egész napon és egész éjjel. Reggel lett, és a keleti szél meghozta a sáskát. 14Feljött a sáska Mitzráyim egész földjére, és ráereszkedett Mitzráyim egész határára, igen súlyosan. Előtte nem volt úgy sáska, mint ez, és utána sem lesz úgy. 15Elborította az egész föld színét, úgyhogy elsötétült a föld, és megette a föld minden füvét és a fák minden gyümölcsét, amit a jégeső meghagyott. Nem maradt semmi zöld a fán és a mező füvén Mitzráyim egész földjén.

16Ekkor sietve hívatta Pár’oh Mosheht és Áháront, és azt mondta: Vétkeztem Yahuwah, Elohimotok ellen és tiellenetek. 17Most azért bocsásd meg vétkemet csak ez egyszer, és könyörögjetek Yahuwahhoz, Elohimotokhoz, hogy fordítsa el rólam csak ezt a halált! 18Erre kiment Pár’ohtól, és könyörgött Yahuwahhoz. 19Yahuwah pedig igen erős tenger felőli szélre fordította a szelet, amely fölkapta a sáskát, és belesodorta a Nádas tengerba. Nem maradt egyetlen sáska sem Mitzráyim egész határában. 20De Yahuwah megkeményítette Pár’oh szívét, és nem bocsátotta el Yiszrá’El fiait.

21Akkor azt mondta Yahuwah Moshehnek: Nyújtsd ki kezedet az Egek felé, hogy sötétség legyen Mitzráyim földje fölött — tapintható sötétség! 22Mosheh kinyújtotta kezét az Egek felé, és sűrű sötétség lett Mitzráyim egész földjén három napon át. 23Nem látta senki a testvérét, és nem kelt fel senki a helyéről három napig. De Yiszrá’El fiainak mind világosság volt a lakóhelyükön.

24Ekkor hívatta Pár’oh Mosheht, és azt mondta: Menjetek, szolgáljatok Yahuwahnak! Csak juhaitok és marháitok maradjanak itt. Gyermekeitek is menjenek veletek. 25Mosheh azonban azt mondta: Te magad adsz majd kezünkbe vágóáldozatokat és égőáldozatokat, hogy elkészítsük Yahuwahnak, Elohimunknak. 26Velünk jön jószágunk is, egyetlen pata sem marad itt, mert abból veszünk, hogy szolgáljunk Yahuwahnak, Elohimunknak. Mi pedig nem tudjuk, mivel szolgáljunk Yahuwahnak, amíg oda nem érünk.

27De Yahuwah megkeményítette Pár’oh szívét, és nem akarta elbocsátani őket. 28Ekkor azt mondta neki Pár’oh: Menj el előlem! Őrizkedj, ne lásd többé arcaimat, mert azon a napon, amelyen meglátod arcaimat, meghalsz! 29Mosheh így felelt: Helyesen szóltál — nem látom többé arcaidat.

Szójegyzék: Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Árveh (אַרְבֶּה – 𐤀𐤓𐤁𐤄) – Sáska – a 8. csapás • Choshekh (חֹשֶׁךְ – 𐤇𐤔𐤊) – Sötétség – a 9. csapás • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ivri (עִבְרִי – 𐤏𐤁𐤓𐤉) – Héber/Átkelő/Túlsó parti; többes szám: Ivrik – Yiszrá’El fiainak egyik önmegnevezése • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mokesh (מוֹקֵשׁ – 𐤌𐤅𐤒𐤔) – Csapda/Kelepce • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Nádas tenger (יַם סוּף – 𐤉𐤌 𐤎𐤅𐤐) – Yám Szuf • Pár’oh (פַּרְעֹה – 𐤐𐤓𐤏𐤄) – Nagy Ház/Fáraó – Mitzráyim uralkodója • Rá’áh (רָעָה – 𐤓𐤏𐤄) – Gonosz/Rossz/Baj • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yám Szuf (יַם סוּף – 𐤉𐤌 𐤎𐤅𐤐) – Nádas-tenger/Vörös-tenger • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest