1Moshehnek pedig így szólt: Jöjj fel Yahuwahhoz te és Áháron, Nádáv és Ávihu, meg Yiszrá’El vénei közül hetvenen, és boruljatok le távolról! 2Csak Mosheh közeledjék Yahuwahhoz, ők ne közeledjenek, a nép pedig ne jöjjön fel vele!
3Akkor elment Mosheh, és elmondta a népnek Yahuwah minden Igéjét és minden ítéletet. Az egész nép pedig egyhangúlag így felelt: Megtesszük mindazokat az Igék.et, amelyeket Yahuwah szólt. 4Akkor leírta Mosheh Yahuwah minden Igéjét, és korán reggel felkelt, oltárt épített a hegy lábánál, és tizenkét Mátzeváht állított fel Yiszrá’El tizenkét törzse szerint. 5Azután elküldte Yiszrá’El fiainak ifjait, és felvittek égőáldozatokat, és vágtak békeáldozati áldozatokat Yahuwahnak, bikákat. 6Mosheh pedig fogta a vér felét, és tálakba tette; a vér másik felét pedig a Mizbeáchra ➣ az Oltárra hintette. 7Majd fogta a szövetség könyvét, és a nép füle hallatára felolvasta. Azok ezt mondták: Mindazt, amit Yahuwah szólt, Ná’ásze VeNishmá ➣ Megtesszük és Meghallgatjuk. 8Azután fogta Mosheh a vért, ráhintette a népre, és ezt mondta: Íme, a szövetség vére, amelyet Yahuwah kötött veletek mindezen Igék alapján.
9Majd fölment Mosheh és Áháron, Nádáv és Ávihu, meg Yiszrá’El vénei közül hetvenen. 10Látták Yiszrá’El Elohimját, és lábai alatt olyan volt, mint a Szápir-kő műve, és mint maga az Egek lényege, tisztaságában. 11De Yiszrá’El fiainak nemeseire nem nyújtotta ki kezét: látták Elohimot, és ettek és ittak.
12Akkor azt mondta Yahuwah Moshehnek: Jöjj fel hozzám a hegyre és maradj ott, mert odaadom neked a Kőtáblákat, a Toráht és a Mitzvát, amelyeket leírtam, hogy tanítsák azokat.
13Elindult tehát Mosheh és szolgája, Yáhu’Shuáh, és fölment Mosheh Elohim hegyére. 14A véneknek pedig ezt mondta: Maradjatok itt, amíg visszatérünk hozzátok! Íme, Áháron és Chur veletek vannak. Akinek vitás ügye lesz, forduljon hozzájuk.
15Amikor fölment Mosheh a hegyre, a felhő beborította a hegyet. 16Yahuwah dicsősége megtelepedett a Szináj-hegyen, és a felhő beborította azt hat napon át, a hetedik napon pedig szólította Mosheht a felhő közepéből. 17Yahuwah dicsőségének látványa olyan volt Yiszrá’El fiainak szeme előtt, mint emésztő tűz a hegy csúcsán. 18Mosheh azonban bement a felhő közepébe, fölment a hegyre, és ott maradt Mosheh a hegyen negyven nap és negyven éjjel.
Szójegyzék: Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávihu (אֲבִיהוּא – 𐤀𐤁𐤉𐤄𐤅𐤀) – Ő az apám • Chur (חוּר – 𐤇𐤅𐤓) – Fehér/Nemes – Mosheh támogatója • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kőtáblák (לוּחוֹת – 𐤋𐤅𐤇𐤅𐤕) – Luchot • Mátzeváh (מַצֵּבָה – 𐤌𐤑𐤁𐤄) – Emlékoszlop/Szent oszlop • Mishpátim (מִשְׁפָּטִים – 𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌) – Jogszabályok/Ítéletek • Mitzvá (מִצְוָה – 𐤌𐤑𐤅𐤄) – Parancsolat • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Ná’ásze VeNishmá (נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע – 𐤍𐤏𐤔𐤄 𐤅𐤍𐤔𐤌𐤏) – Megtesszük és meghallgatjuk • Nádáv (נָדָב – 𐤍𐤃𐤁) – Önkéntes/Nagylelkű • Szápir (סַפִּיר – 𐤎𐤐𐤓) – Zafír – a Choshen 5. köve • Szináj (סִינַי – 𐤎𐤉𐤍𐤉) – Szináj-hegy – a hegy neve • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yáhu’Shuáh (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa