1És azt mondták neki Efráyim férfijai: Mi ez a dolog, amit velünk tettél, hogy nem hívtál minket, amikor harcba mentél Midyán ellen? És hevesen pöröltek vele. 2Ő pedig azt mondta nekik: Mit tettem most én hozzátok képest? Nem jobb-e Efráyim böngészése Ávi’ezer szüretjénél? 3A ti kezetekbe adta Elohim Midyán vezéreit, Orevet és Ze’evet, és mit tudtam én tenni hozzátok képest? Akkor megenyhült a szellemük iránta, amikor ezt a dolgot mondta.

4És megérkezett Gid’on a Yárdenhez, átkelve ő és a háromszáz ember, aki vele volt, fáradtan, de üldözve. 5És azt mondta a Szukotbeli embereknek: Adjatok, kérlek, kerek kenyereket a népnek, amely a lábaimnál van, mert fáradtak ők, én pedig üldözöm Zeváchot és Tzalmunát, Midyán királyait. 6És azt mondták Szukot vezérei: Talán már a kezedben van Zevách és Tzalmuná tenyere, hogy kenyeret adjunk a seregednek? 7És azt mondta Gid’on: Ezért, amikor Yahuwah kezembe adja Zeváchot és Tzalmunát, akkor csépelni fogom a testeteket a puszta töviseivel és a tüskékkel! 8És fölment onnan Penu’Elba, és ugyanígy szólt hozzájuk; és Penu’El férfijai ugyanúgy feleltek neki, ahogyan Szukot férfijai feleltek. 9És szólt Penu’El férfijaihoz is, mondván: Amikor békében visszatérek, lerombolom ezt a tornyot.

10Zevách és Tzalmuná pedig Kárkorban voltak, és a táboruk velük, mintegy tizenötezer, mindazok, akik megmaradtak Kelet fiainak egész táborából; az elesettek pedig százhúszezer kardrántó ember voltak. 11És fölment Gid’on a sátorlakók útján, Nováchtól és Yogbeháhtól keletre, és megverte a tábort, mert a tábor biztonságban volt. 12És elmenekült Zevách és Tzalmuná, ő pedig üldözte őket, és elfogta Midyán két királyát, Zeváchot és Tzalmunát, az egész tábort pedig megrémítette.

13És visszatért Gid’on, Yoásh fia a harcból, a Cheresz-hágóról. 14És elfogott egy ifjút Szukot férfijai közül, és kikérdezte; az pedig felírta neki Szukot vezéreit és véneit, hetvenhét embert. 15És odament Szukot férfijaihoz, és azt mondta: Íme Zevách és Tzalmuná, akik miatt gyaláztatok engem, mondván: Talán már a kezedben van Zevách és Tzalmuná keze, hogy kenyeret adjunk fáradt embereidnek? 16És vette a város véneit, meg a puszta töviseit és a tüskéket, és megfenyítette velük Szukot férfijait. 17És Penu’El tornyát lerombolta, és megölte a város férfijait.

18És azt mondta Zeváchnak és Tzalmunának: Milyenek voltak a férfiak, akiket Távornál megöltetek? És azok azt mondták: Amilyen te, olyanok ők, mindegyik a király fiaihoz hasonló alakú volt. 19És azt mondta: Az én testvéreim, anyám fiai voltak ők; él Yahuwah, ha életben hagytátok volna őket, nem ölnélek meg titeket! 20És azt mondta Yeternek, elsőszülöttjének: Kelj fel, öld meg őket! De az ifjú nem rántotta ki kardját, mert félt, mert még ifjú volt. 21És azt mondta Zevách és Tzalmuná: Kelj fel te, és ess nekünk, mert amilyen a férfi, olyan az ereje! És fölkelt Gid’on, és megölte Zeváchot és Tzalmunát, és elvette a holdacskákat, amelyek tevéik nyakán voltak.

22És azt mondták Yiszrá’El férfijai Gid’onnak: Uralkodj rajtunk te is, a fiad is, a fiad fia is, mert megszabadítottál minket Midyán kezéből! 23És azt mondta nekik Gid’on: Nem fogok én uralkodni rajtatok, és nem fog uralkodni a fiam sem rajtatok; Yahuwah fog uralkodni rajtatok. 24És azt mondta nekik Gid’on: Egy kérést kérek tőletek: adjatok nekem mindegyikőtök egy függőt a zsákmányából! Mert aranyfüggőik voltak nekik, mert Yishmá’Eliek voltak. 25És azt mondták: Adván adjuk! És kiterítettek egy felsőruhát, és rádobta mindegyik a zsákmányából a függőt. 26És az aranyfüggők súlya, amelyeket kért, ezerhétszáz arany volt, a holdacskákon, a fülbevalókon és a bíborruhákon kívül, amelyek Midyán királyain voltak, és a láncokon kívül, amelyek tevéik nyakán voltak. 27És Efoddá csinálta azt Gid’on, és felállította a városában, Ofráhban, és paráználkodott utána egész Yiszrá’El ott, és csapdává lett Gid’onnak és házának. 28És megaláztatott Midyán Yiszrá’El fiai előtt, és nem emelték föl többé fejüket; és nyugodt volt a föld negyven évig Gid’on napjaiban.

29És elment Yerubá’ál, Yoásh fia, és a házában lakott. 30És Gid’onnak hetven fia volt, akik ágyékából származtak, mert sok felesége volt neki. 31És az ágyasa, aki Shekhemben volt, az is szült neki egy fiút, és nevét Ávi’Melekhnek adta.

32És meghalt Gid’on, Yoásh fia jó vénségben, és eltemették apjának, Yoáshnak sírjába, az Ávi’ezeri Ofráhban. 33És történt, amint meghalt Gid’on, ismét paráználkodtak Yiszrá’El fiai a Bá’álok után, és Bá’ál-Beritet tették meg maguknak Elohimul. 34És nem emlékeztek Yiszrá’El fiai Yahuwahra, Elohimukra, aki kimentette őket minden körülöttük lévő ellenségük kezéből. 35És nem cselekedtek hűségszeretetet Yerubá’ál, azaz Gid’on házával mindazon jó szerint, amit Yiszrá’Ellel cselekedett.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávi’ezer (אֲבִיעֶזֶר – 𐤀𐤁𐤉𐤏𐤆𐤓) – apám segítség – Menásheh egyik nemzetsége, Gid’on őse • Ávi’Melekh (אֲבִימֶלֶךְ – 𐤀𐤁𐤉𐤌𐤋𐤊) – Apám a király – Gid’on fia ágyasától • Bá’ál (בַּעַל – 𐤁𐤏𐤋) – pogány bálvány • Bá’ál-Berit (בַּעַל בְּרִית – 𐤁𐤏𐤋 𐤁𐤓𐤉𐤕) – szövetség-Bá’álja – pogány Elohimség Shekhemben • Cheresz (חֶרֶס – 𐤇𐤓𐤎) – Cserép/Nap – Timnát-Cheresz második tagja • Efod (אֵפוֹד – 𐤀𐤐𐤅𐤃) – Koheni mellény/Szolgálati ruha • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gid’on (גִּדְעוֹן – 𐤂𐤃𐤏𐤅𐤍) – Favágó/Pusztító • Kárkor (קַרְקֹר – 𐤒𐤓𐤒𐤓) – „alap/terem” – város a keleti pusztában • Midyán (מִדְיָן – 𐤌𐤃𐤉𐤍) – Viszály/Ítélet • Novách (נֹבַח – 𐤍𐤁𐤇) – „ugatás” – helynév a Yárden keleti oldalán • Ofráh (עָפְרָה – 𐤏𐤐𐤓𐤄) – Őzike – város Menásheh területén, Gid’on szülőföldje • Orev (עֹרֵב – 𐤏𐤓𐤁) – „holló” – midyáni vezér • Penu’El (פְּנוּאֵל – 𐤐𐤍𐤅𐤀𐤋) – Elohim arcai – város a Yárden keleti oldalán • Shekel (שֶׁקֶל – 𐤔𐤒𐤋) – Mérték/Súlyegység – kb. 11-14 gramm • Shekhem (שְׁכֶם – 𐤔𐤊𐤌) – Váll/Háton visz – város Efráyim hegyén • Szukot (סֻכּוֹת – 𐤎𐤊𐤅𐤕) – Sátrak ünnepe • Távor (תָּבוֹר – 𐤕𐤁𐤅𐤓) – Megtört/Magaslat – hegy és Yiszákhár határpontja • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Testetek (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Tzalmuná (צַלְמֻנָּע – 𐤑𐤋𐤌𐤍𐤏) – „árnyék megtagadva” – midyáni király • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yárden (יַרְדֵּן – 𐤉𐤓𐤃𐤍) – Jordán/Leszálló/Lefolyó – Jordán • Yerubá’ál (יְרֻבַּעַל – 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤋) – „pereljen vele a Bá’ál” – Gid’on mellékneve (6:32) • Yeter (יֶתֶר – 𐤉𐤕𐤓) – Bőség/Maradék – Gid’on elsőszülött fia • Yishmá’El (יִשְׁמָעֵאל – 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋) – Elohim meghallgat • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yoásh (יוֹאָשׁ – 𐤉𐤅𐤀𐤔) – Yahuwah tüze • Yogbeháh (יָגְבְּהָה – 𐤉𐤂𐤁𐤄𐤄) – „magas/kiemelkedő” – helynév a Yárden keleti oldalán • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany • Ze’ev (זְאֵב – 𐤆𐤀𐤁) – „farkas” – midyáni vezér • Zevách (זֶבַח – 𐤆𐤁𐤇) – „áldozat” – midyáni király

Pin It on Pinterest