1A felmenetelek éneke. Dávidé.
Ha nem Yahuwah, aki velünk volt –
mondja meg most Yiszrá’El! –,
2ha nem Yahuwah, aki velünk volt,
amikor ember támadt ránk,
3akkor elevenen nyeltek volna el bennünket,
amikor fellángolt haragjuk ellenünk.
4Akkor a vizek elsodortak volna bennünket,
az áradat átcsapott volna Nefeshünkön.
5Akkor átcsaptak volna Nefeshünkön a tajtékzó vizek.
6Áldott Yahuwah,
aki nem adott minket martalékul fogaiknak!
7Nefeshünk mint a madár menekült meg
a madarászok tőréből;
a tőr összetört, és mi megmenekültünk.
8Segítségünk Yahuwah nevében van,
aki az Egeket és a földet alkotta.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ezrénu (עֶזְרֵנוּ – 𐤏𐤆𐤓𐤍𐤅) – Segítségünk • Má’álot (מַעֲלוֹת – 𐤌𐤏𐤋𐤅𐤕) – Fokozatok/Felmenetel • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shámáyim (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Egek • Shir (שִׁיר – 𐤔𐤉𐤓) – Ének/Dal • Tzipor (צִפּוֹר – 𐤑𐤐𐤅𐤓) – Madár – Bálák atyja • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa