1Zarándokének.
Emlékezz, Yahuwah, Dávidra,
minden megsanyargatására!
2Aki esküt tett Yahuwahnak,
fogadalmat Yá’ákov Hatalmasának:
3Nem megyek be házam sátrába,
nem szállok fel fekvőhelyem ágyára,
4Nem engedek álmot szemeimnek,
szempilláimnak szendergést,
5Míg nem találok helyet Yahuwahnak,
Hajlékokat Yá’ákov Hatalmasának!

6Íme, hallottunk róla Efrátában,
Megtaláltuk Yá’ár mezőin.
7Menjünk be hajlékaiba,
Boruljunk le lábai zsámolyához!

8Kelj fel, Yahuwah, nyugvóhelyedre,
Te és erőd ládája!
9Kohenjaid öltözzenek igazságba,
Híveid pedig ujjongjanak!

10Dávidért, a te szolgádért
Ne fordítsd el Máshiáchod arcát!

11Megesküdött Yahuwah Dávidnak igazságban,
Nem fordul el attól:
Tested gyümölcséből ültetek trónodra.
12Ha megtartják fiaid szövetségemet és intelmeimet, amelyekre tanítom őket,
Akkor az ő fiaik is mindörökké ülnek a te trónodon.

13Mert kiválasztotta Yahuwah a Tziont,
Kívánta azt lakóhelyéül:
14Ez a nyugvóhelyem mindörökre,
Itt fogok lakni, mert kívántam azt!

15Eledelét áldván megáldom,
Szegényeit jóllakatom kenyérrel,
16Kohenjait szabadításba öltöztetem,
Hívei ujjongván ujjonganak.

17Ott növesztek szarvat Dávidnak,
Mécsest készítettem Máshiáchomnak.
18Ellenségeit szégyenbe öltöztetem,
Őrajta azonban ragyogni fog koronája.

 

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávir (אָבִיר – 𐤀𐤁𐤉𐤓) – A Hatalmas/Az Erős • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Keren (קֶרֶן – 𐤒𐤓𐤍) – Szarv/Erő/Méltóság • Má’álot (מַעֲלוֹת – 𐤌𐤏𐤋𐤅𐤕) – Fokozatok/Felmenetel • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Shir (שִׁיר – 𐤔𐤉𐤓) – Ének/Dal • Tzedek (צֶדֶק – 𐤑𐤃𐤒) – Igazság/Igazságosság • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Pin It on Pinterest