1Mászkil. Ászáftól.
Miért, Elohim, vetettél el mindörökre,
füstölög haragod legelőd nyája ellen?
2Emlékezz gyülekezetedre,
amelyet szereztél hajdan,
megváltottad örökséged törzsét,
a Tzion hegyére,
amelyen laktál.
3Emeld lépteidet az örökös romokra,
mindent feldúlt az ellenség a Kodeshben.
4Ordítoztak szorongatóid Moéded közepén,
kitűzték jeleiket jelekül.
5Olyan, mint aki fölfelé emel
a fák sűrűjében fejszéket.
6És most faragványait egyaránt
bárddal és pörölyökkel verik szét.
7Tűzbe vetették Mikdáshodat,
földig gyalázták neved Mishkánját.
8Mondták szívükben: igázzuk le őket egyaránt!
Fölégették El minden Moédjét az országban.
9Jeleinket nem látjuk,
nincs többé próféta,
és nincs velünk, aki tudná: meddig?
10Meddig, Elohim, gyaláz a szorongató?
Csúfolja az ellenség nevedet mindörökre?
11Miért fordítod vissza kezedet, jobbodat?
Kebled közepéből húzd elő, végezz!
12De Elohim a királyom hajdantól,
szabadító tetteket művel a föld közepén.
13Te szakítottad szét erőddel a tengert,
összetörted a tengeri szörnyek fejeit a vizeken.
14Te zúztad szét a Leviátán fejeit,
eledelül adtad őt a puszták népének.
15Te fakasztottál forrást és patakot,
te szárítottál ki állandó folyókat.
16Tiéd a nappal, tiéd az éjjel is,
te készítetted a világítót és a napot.
17Te állítottad a föld minden határát,
nyarat és telet te formáltál.
18Emlékezz erre: az ellenség gyalázott, Yahuwah,
és bolond nép csúfolta nevedet.
19Ne add a vadnak gerlicéd Nefeshét,
nyomorultjaid életéről ne feledkezz el mindörökre.
20Tekints a szövetségre,
mert megteltek a föld sötét helyei erőszak hajlékaival.
21Ne térjen vissza megszégyenülten az elnyomott,
a nyomorult és a szegény dicsérjék nevedet.
22Kelj fel, Elohim, perled peredet,
emlékezz gyalázatodra a bolondtól egész nap.
23Ne feledd el szorongatóid hangját,
ellened támadók zajongását, mely szüntelen száll fel.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászáf (אָסָף – 𐤀𐤎𐤐) – Összegyűjtő • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kodesh (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Leviátán (לִוְיָתָן – 𐤋𐤅𐤉𐤕𐤍) – Tengeri szörny/Tekeredő • Mászkil (מַשְׂכִּיל – 𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋) – Bölcsességet adó tanítóköltemény • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Moéd (מוֹעֵד – 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Kirendelt idő/Találkozás helye • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve