1Ezek után eljött a Yáhudik ünnepének Mo’edja, és felment Yeshuá Yerusháláyimba. 2Yerusháláyimban a Juh-kapunál van egy vizek-medence, amelyet Ivri nyelven Beit-Chasdának neveznek, és öt oszlopcsarnoka van. 3Ott feküdtek tömegével a betegek, vakok, sánták, erőtől elszáradtak, és várták ott a vizek megmozdulását. 4Mert időnként leszállt egy Málákh a medencére, és felforralta a vizeket, és aki elsőnek szállt le oda a vizek felforralása után, az meggyógyult minden betegségéből, amely hozzá tapadt. 5Volt ott egy ember, aki harmincnyolc éve beteg volt a betegségében. 6Látta őt Yeshuá, hogy ott fekszik a fekhelyén, és megtudta, hogy már sok napja így fekszik, és azt mondta neki: „Akarsz-e meggyógyulni?” 7A beteg így válaszolt neki: „uram, nincs emberem, aki levinne a medencébe a vizek felkavarodásának idején: mire én odaérek, más száll le előttem.” 8Azt mondta neki Yeshuá: „Kelj fel, vedd a fekhelyedet és járj!” 9És hirtelen visszanyerte erejét az ember, felvette a fekhelyét, és járt. Az a nap pedig a Shábát napja volt.
10Ekkor azt mondták a Yáhudik a meggyógyított embernek: „Hát nem Shábát van ma? Nem szabad felvenned a fekhelyet.” 11Ő így válaszolt nekik: „Aki meggyógyított engem, ő mondta nekem: Vedd a fekhelyedet és járj!” 12Megkérdezték tőle: „Ki az az ember, aki azt mondta neked: Vedd a fekhelyedet és járj!?” 13De a meggyógyított nem tudta, hogy ki az, mert Yeshuá elment onnan, mivel nagy sokaság gyűlt össze azon a helyen. 14Ezek után megtalálta őt Yeshuá a Beit-HáMikdáshban, és azt mondta neki: „Íme, meggyógyultál; ne vétkezz tovább, hogy ne érjen téged ennél nagyobb baj.” 15Elment az ember, és megmondta a Yáhudiknak, hogy Yeshuá az, aki meggyógyította őt.
16És ezért üldözték a Yáhudik Yeshuát, és keresték, hogy megöljék, mert ezt a Shábáton tette. 17De Yeshuá így felelt nekik: „Az Ábám munkálkodik mind ez ideig, és én is munkálkodom.” 18És emiatt még nagyobb vággyal keresték a Yáhudik, hogy megöljék, mert nemcsak hogy megszegte a Shábát napját, hanem azt is mondta Elohimról, hogy ő az Ábája, és hogy ő hasonló Elohimhoz.
19Megszólalt Yeshuá, és azt mondta nekik: „Ámen, ámen, mondom nektek: a Fiú nem tehet semmit a szívéből, csak azt, amit lát, hogy mit tesz az Ábá; mert amit ő tesz, azt teszi a Fiú is, hozzá hasonlóan. 20Mert az Ábá szereti a Fiút, és megmutat neki mindent, amit ő tesz, és ezeknél nagyobbakat is mutat majd neki, hogy csodálkozzatok a szemeitekben. 21Mert ahogyan az Ábá feltámasztja és életre kelti a halottakat, úgy a Fiú is életre kelti azt, akit akar. 22Az Ábá nem is ítél senkit, hanem az egész ítéletet a Fiú kezébe adta, 23azért, hogy mindnyájan úgy tiszteljék a Fiút, ahogyan az Ábát tisztelik. Aki nem tiszteli a Fiút, az nem tiszteli az Ábát, aki őt elküldte. 24Ámen, ámen, mondom nektek: aki figyel a szavaimra, és hisz abban, aki engem elküldött, annak Cháyei Olám – Örök Élete van, és nem megy ítéletre, mert átment a halálból az életekbe. 25Ámen, ámen, mondom nektek, hogy eljön az idő, és már el is jött, amikor a halottak meghallják Ben HáElohim hangját, és akik meghallják, élni fognak. 26Mert ahogyan az Ábának az életei önmaga forrásából vannak, úgy adta meg a Fiúnak is, hogy az életei önmaga forrásából legyenek. 27És hatalmat is adott a kezébe, hogy ítéletet tartson, mert ő az Ben HáÁdám. 28Ne csodálkozzatok ezen, mert íme, eljön az a nap, amelyben mindazok, akik a sírban laknak, meghallják az ő hangját, és kijönnek. 29Akik a jót tették, az életekre támadnak fel; akik pedig a rosszat tették, az ítéletre támadnak fel. 30Én nem tehetek semmit önmagamtól: ahogyan hallom, úgy ítélek, és az én ítéletem igazságos ítélet, mert nem a magam akaratát keresem, hanem az Ábá akaratát, aki engem elküldött.”
31„Ha én magamról teszek bizonyságot, akkor a bizonyságtételem nem hiteles. 32Más az, aki bizonyságot tesz énrólam, és tudom, hogy hiteles az ő bizonyságtétele, amellyel rólam tanúskodik. 33Ti elküldtetek Yochánánhoz, és ő tett bizonyságot az igazságról. 34Én azonban nem embertől fogadok el bizonyságot, hanem azért mondom ezeket a szavakat, hogy ti megszabaduljatok. 35Ő volt az égő és világító fáklya, és ti hajlandók voltatok elrejtőzni az ő fényénél egy szempillantásnyi időre. 36Nekem azonban Yochánánénál nagyobb bizonyságtételem van, mert azok a cselekedetek, amelyeket az Ábá nekem adott, hogy elvégezzem azokat — ezek a cselekedetek, amelyeket véghez viszek — maguk tesznek bizonyságot rólam, hogy az Ábá küldött el engem. 37És az Ábá is, aki engem elküldött, ő tett bizonyságot rólam. Az ő hangját nem hallottátok soha, sem az alakját nem láttátok, 38és az ő szava nem lakozik bennetek, mert akit ő elküldött, abban nem hisztek. 39Kutatjátok a Kodesh Írásait, mert azt gondoljátok, hogy bennük van a Cháyei Olám – az Örök Életetek: pedig ezek azok, amelyek énrólam tesznek bizonyságot, 40és ti mégsem akartok hozzám jönni, hogy életeitek legyenek. 41Dicsőséget nem fogadok el ember fiaitól. 42Rólatok pedig tudom, hogy nincs meg bennetek Elohim szeretete. 43Én az Ábám nevében jöttem, és nem ragaszkodtatok hozzám; ha más jön a maga nevében, ahhoz ragaszkodni fogtok. 44Hogyan tudnátok hinni ti, akik dicsőséget fogadtok el egyik a másikától, és azt a dicsőséget, amely az egyetlen Elohimtól van, nem keresitek? 45Ne gondoljátok, hogy én viszek vádat ellenetek az Ábá előtt; van egy, aki vádat visz ellenetek: Mosheh, akiben ti bíztatok. 46Mert ha hittetek volna Moshehnak, hittetek volna nekem is, mert ő énrólam írt. 47De ha az ő írásainak nem hisztek, hogyan hinnétek az én szavaimnak?”
Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Beit-Chasdá (בֵּית־חַסְדָּא – 𐤁𐤉𐤕𐤇𐤎𐤃𐤀) – Bethesda/Irgalom Háza • Beit-HáMikdásh (בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – 𐤁𐤉𐤕𐤄𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély/Templom • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Cháyei Olám (חַיֵּי עוֹלָם – 𐤇𐤉𐤉 𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örök Élet • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ivri (עִבְרִי – 𐤏𐤁𐤓𐤉) – Héber/Átkelő/Túlsó parti; többes szám: Ivrik – Yiszrá’El fiainak egyik önmegnevezése • Kodesh (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Mo’ed (מוֹעֵד – 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Elrendelt ünnepidő/találkozóidő • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáhu’dim (יְהוּדִים – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu’Dáh népe • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן – 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János