Szerző: Sipos Richard | ápr 20, 2026
1Amikor Yeshuá kiment a Heikhálból, így szólt hozzá Tálmidimjai egyike: „Rábi, nézd ezeket a köveket és ezeket az épületeket, mily ékesek!” 2És ezt mondta neki Yeshuá: „Látod-e ezeket a felmagasodott épületeket? Mind lerontatnak, nem marad itt kő kövön.”
3És amikor az Olajfák hegyén ült, a Heikhállal átellenben, megkérdezte őt Kefá, Yá’ákov, Yochánán és Andreász, amikor egyedül voltak vele, mondván: 4„Mondd meg nekünk, mikor lesznek ezek, és mi a jel arra a Moedre – Kijelölt időre, amikor mindezek beteljesednek?”
5És Yeshuá kezdett szólni hozzájuk, mondván: „Vigyázzatok magatokra, hogy meg ne tévesszen titeket valaki. 6Mert sokan jönnek majd az én nevemben, és azt mondják: Én vagyok az! – és sokakat megtévesztenek. 7És amikor háborúk zaját és harcok hírét halljátok, ne rémüljetek meg; mindezeknek meg kell lenniük, de ez még nem a vég. 8Mert nemzet támad nemzet ellen, és királyság királyság ellen, és földrengés lesz földrengés után, és éhínség, zűrzavarok; és mindezek csak a vajúdások kezdete.”
9„Ti pedig vigyázzatok Nefeshetekre, mert átadnak titeket a Szánhedrin kezébe, és megvernek a Beit-HáKneszetekben, és helytartók és királyok elé álltok énmiattam, bizonyságul nekik. 10És az Örömhír hirdettetik ki előbb minden nép között. 11És amikor elhurcolnak titeket, hogy átadjanak az ítélet kezébe, ne aggódjatok és ne tervezgessetek előre, mielőtt a Moed eljön, hogy mit szóljatok, mert amint a szátokba adatik abban az időben, úgy szóljatok; mert nem ti vagytok a szólók, hanem a Ruách HáKodesh. 12És testvér átadja testvérét a halálra, és apa a fiát, és gyermekek támadnak szüleik ellen, és megölik őket. 13És gyűlöltek lesztek minden ember előtt az én nevemért; de aki kitart mindvégig, az szabadulást nyer.”
14„És amikor meglátjátok a pusztító utálatosságot, amelyről Dáni’El próféta keze által szóltatott, ott állni a helyen, ahol nem volna szabad – aki olvassa, értse meg! – akkor akik Yáhu’Dáhban vannak, meneküljenek a hegyekbe. 15És aki a háztetőn van, ne szálljon le a házba, és ne menjen be elvenni onnan semmit. 16És aki a mezőn van, ne térjen vissza házába, hogy elvegye köntösét. 17De jaj a terheseknek és a szoptatósoknak azokban a napokban! 18És imádkozzatok, hogy ne télen legyen ez. 19Mert azok a napok a szorongatás napjai lesznek, amilyen nem volt a teremtés napjainak kezdetétől, amelyet Elohim teremtett, e mai napig, és nem is lesz többé. 20És ha nem rövidítené meg Yahuwah azokat a napokat, nem menekülne meg egyetlen test sem; de a választottaiért, akiket kiválasztott, megrövidíti azokat a napokat.”
21„És akkor ha azt mondja nektek valaki: Íme, itt a Máshiách! – vagy: Íme, ott van! – ne higgyétek. 22Mert hamis messiások és hazug próféták támadnak, és jeleket és csodákat adnak, hogy megkísértsék, ha módjukban áll, hogy megtévesszék a választottakat is. 23Ti pedig vigyázzatok Nefeshetekre; nézzétek, előre megmondtam nektek mindent!”
24„De azokban a napokban, ama szorongatás elmúltával, elsötétül a nap, és a hold nem ragyogtatja fényét, 25a csillagok lehullanak az Egekből, és a magasság seregei megrendülnek. 26És akkor meglátják Ben HáÁdámot eljönni a felhőkben, nagy erővel és ékességgel. 27És elküldi Málákhjait, és összegyűjti választottait a négy szél felől, a föld szélétől az Egek széléig.”
28„És vegyetek magatoknak példázatot a fügefáról: amikor nedvessé válik az ága, és levelei kihajtanak, tudjátok, hogy közel a nyár. 29Így ti is, amikor meglátjátok, hogy mindezek bekövetkeznek, tudván tudjátok, hogy közel van ő, az ajtónál. 30Ámen, mondom nektek, hogy nem múlik el ez a nemzedék, amíg mindezek be nem következnek. 31Az Egek és a föld elmúlnak, de az én beszédeim nem múlnak el.”
32„De ama nap Moedjét és ama órát senki sem tudja, sem a Málákh az Egekben, sem a Fiú, hanem csak az Ábá. 33Ezért vessétek szívetekre, virrasszatok és imádkozzatok, mert nem tudjátok, mikor jön el ez a Moed. 34Vajon nem olyan-e, mint az idegen földre utazó ember, aki elhagyta házát, és átadta a hatalmat szolgáinak, kinek-kinek a maga munkáját, a kapuőrnek pedig megparancsolta, hogy a kapun őrködjön. 35Ezért álljatok meg őrhelyeteken, mert nem tudjátok, mikor jön meg a ház ura: este vagy éjfélkor, kakasszókor vagy reggel hajnalán, 36nehogy hirtelen megjőve alva találjon titeket. 37És amit nektek mondok, mindenkinek mondom: Virrasszatok!”
Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Andreász (אַנְדְּרַי – 𐤀𐤍𐤃𐤓𐤉) – férfias (görög) • Beit-Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת – 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Ben HáÁdám (בֶּן הָאָדָם – 𐤁𐤍 𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Dáni’El (דָּנִיֵּאל – 𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋) – Dániel/Elohim az ítélőm • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Kefá (כֵּיפָא – 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Moed (מוֹעֵד – 𐤌𐤅𐤏𐤃) – kijelölt idő/találkozó • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Petrosz (פֶּטְרֹוס – 𐤐𐤈𐤓𐤅𐤎) – szikla (görög) – Péter • Rábi (רַבִּי – 𐤓𐤁𐤉) – Mester/Tanítóm • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szánhedrin (סַנְהֶדְרִין – 𐤎𐤍𐤄𐤃𐤓𐤉𐤍) – Nagytanács • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן – 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János
Szerző: Sipos Richard | ápr 20, 2026
1Yeshuá megnyitotta száját példázatban, és ezt mondta nekik: „Egy ember szőlőt ültetett, körös-körül felásta, borsajtót vájt benne, tornyot épített a közepébe, átadta az őrzőknek, és messzi útra ment. 2A szüret idején elküldte szolgáját az őrzőkhöz, hogy átvegyen az őrzők kezéből a szőlő gyümölcséből. 3De megfogták őt, megverték, és üres kézzel küldték el. 4Ismét küldött hozzájuk egy másik szolgát; azt megkövezték kövekkel, fejét megsebezték, és nagy gyalázattal küldték el. 5Még egyet küldött hozzájuk, és azt megölték, és így sok mást is, akik közül némelyeket megvertek, némelyeket megöltek. 6Volt még neki egyetlen fia, akit szeretett, és őt küldte hozzájuk mindannyiuk után, mert ezt mondta: A fiamtól félni fognak. 7De azok az őrzők látták őt, és ezt mondták egymásnak: Íme az örökös, gyertek, öljük meg, és mienk lesz az örökség! 8Megragadták őt, megölték, és kidobták a szőlőn kívülre. 9Mit tesz hát majd a szőlő ura? Eljön, és elveszíti a föld művelőit, szőlőjét pedig másoknak adja a kezébe. 10Vajon nem olvastátok azt az írást: A kő, amelyet az építők megvetettek, az lett a sarokkővé; 11Yahuwahtól lett ez, csodálatos a mi szemeinkben?” 12Ekkor keresték, hogyan fogják el őt, de féltek a néptől, mert megértették, hogy róluk mondta ezt a példázatot. Otthagyták hát őt, és elmentek.
13Elküldtek hozzá embereket a Perushim közül és Hordosz emberei közül, hogy tőrbe csalják őt szavaiban. 14Odamentek, és ezt mondták neki: „Rábénu, tudjuk, hogy hűséges ember vagy, és nem rettegsz senki embertől, mert nem nézed a férfi arcát, hanem igazsággal tanítod Elohim útját. Helyes-e adót adni a császárnak vagy nem? Adjuk-e vagy ne adjuk?” 15De ő, látva képmutatásukat, ezt mondta nekik: „Miért kísértetek engem? Hozzatok nekem egy denárt, hadd lássam.” 16Hoztak egyet, és ő ezt mondta nekik: „Kié ez a kép és ez a felirat?” Ők pedig ezt mondták: „A császáré.” 17Yeshuá ezt mondta nekik: „Adjátok hát meg a császárnak azt, ami a császáré, és Elohimnak azt, ami Elohimé.” És igen elcsodálkoztak rajta.
18Ekkor odamentek hozzá Tzádukim, akik azt mondják, hogy nincs feltámadás a halottaknak, és megkérdezték őt, mondván: 19„Rábénu, íme Mosheh ezt írta nekünk: Ha meghal valaki két testvér közül, és asszonyt hagy hátra, de nincs fia, akkor a sógora menjen be hozzá, és támasszon magot testvére nevére. 20Volt nálunk hét testvér. Az első közülük asszonyt vett magának, és meghalt, és nem hagyott magot maga után. 21A második elvette őt sógorként, és meghalt ő is, fiak nélkül, és ugyanígy a harmadik. 22Amíg mind a heten elvették őt, és meghaltak, és magot nem hagytak maguk után. Mindannyiuk után meghalt az asszony is. 23Most hát kié lesz közülük az asszony a feltámadásban, miután mind a hétnek a felesége volt?” 24Yeshuá ezt mondta nekik: „Nem ez-e a dolog, amiben tévelyegtek, hogy a Tórát nem ismeritek, sem El csodáit? 25Mert a halottak közül való feltámadásukkor nem nősülnek és nem mennek férjhez, hanem olyanok lesznek, mint az Egekre Málákhimjai. 26A halottak dolgáról pedig, hogy fölébrednek, vajon nem olvastátok Mosheh könyvében, amikor szólt hozzá a Elohim a csipkebokorban, mondván: Én vagyok Ávráhám Elohimja és Yitzchák Elohimja és Yá’ákov Elohimja? 27Ő pedig nem a halottak Elohimja, hanem az élőké. Igen sokat tévelyegtek.”
28Ekkor odajött egy az Szofrim közül, és hallotta őket egymással vitázni, és látva, hogy jól megfelelt szavaikra, megkérdezte tőle: „Melyik az első mind a parancsolatok közül?” 29Yeshuá így felelt: „Az első ez: Halljad, Yiszrá’El, Yahuwah, a mi Elohimunk, Yahuwah EGY. 30És szeresd Yahuwaht, a te Elohimodat teljes szívedből és teljes Nefeshedből és teljes tudásodból és teljes erődből; ez az első parancsolat. 31A második pedig ez: És szeresd felebarátodat, mint magadat. Nincs nagyobb parancsolat e kettőnél.” 32Az Szofer ezt mondta neki: „Ámen, Rábi, igazat szóltál, hogy egy ő, és nincs más rajta kívül; 33és szeretni őt teljes szívből és teljes tudásból és teljes Nefeshből és teljes erőből, és szeretni a felebarátot, mint önmagát: ez nagyobb minden égőáldozatnál és véres áldozatnál.” 34Yeshuá pedig látta, hogy okosan felelt, és ezt mondta neki: „Íme nem vagy messze Elohim Királyságától.” És többé nem merészelt senki ember vitatkozni vele szavakkal attól a naptól fogva.
35És történt, amikor Yeshuá a Mikdashban tanított, megszólalt, és ezt mondta: „Hogyan mondhatják az Szofrim, hogy a Máshiách Dávid Fia? 36Hiszen maga Dávid mondta a Ruách HáKodesh által: Így szól Yahuwah az én Ádonimnak: Ülj a jobbomon, amíg ellenségeidet lábaidnak zsámolyává nem teszem. 37És ha Dávid Ádonnak hívja őt, hogyan lehet a Fia?” És a nép nagy része nagy gyönyörűséggel hallgatta szavait. 38Tanítását folytatva ezt mondta: „Őrizkedjetek az Szofrimtól, akik gyönyörködnek abban, hogy köntösbe öltözve járnak-kelnek, és a Shálom-köszöntésben a tereken, 39az első ülőhelyekben a Beit-Kneszetekben és a megbecsült helyekben a lakomák házaiban; 40akik felemésztik az özvegyek házait, és szemmutogatásra szaporítják az imát: ezek azok, akikre ki lesz feszítve az ítélet mérőzsinórja kétszeresen.”
41És amikor Yeshuá a kincstár ládájával szemben ült, nézte a népet, amint pénzt dob bele, és sok gazdag sokat dobott. 42És egy szegény özvegyasszony odajött, és bedobott oda két fillért, ami egy negyed assze. 43Ekkor odahívta Tálmidimjait, és ezt mondta nekik: „Ámen, mondom nektek, ez a szegény özvegyasszony többet dobott mindenkinél, aki ide a kincstár ládájába dobott. 44Mert mindannyian a fölöslegükből dobtak, ő pedig a maga szükségéből dobta be mindazt, amije volt, egész megélhetését.”
Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádoni (אֲדֹנִי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram (messiási megszólítás • Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Beit-Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת – 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Denár (דִּינָר – 𐤃𐤉𐤍𐤓) – római ezüst érme, egynapi munkabér • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Hordosz (הוֹרְדוֹס – 𐤄𐤅𐤓𐤃𐤅𐤎) – Heródes (uralkodó) • Málákhim (מַלְאָכִים – 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mikdash (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély – a szent építmény/hely • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Perushim (פְּרוּשִׁים- 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – Elkülönülők/Farizeusok • Rábénu (רַבֵּנוּ – 𐤓𐤁𐤍𐤅) – Mesterünk/Tanítónk • Rábi (רַבִּי – 𐤓𐤁𐤉) – Mester/Tanítóm • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shálom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – Béke/Teljesség/Jólét/Épség • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Szofer (סוֹפֵר – 𐤎𐤅𐤐𐤓) – írástudó • Szofrim (סוֹפְרִים – 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Tzádukim (צַדּוּקִים – 𐤑𐤃𐤅𐤒𐤉𐤌) – szadduceusok • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitzchák (יִצְחָק – 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog
1Yeshuá megnyitotta száját példázatban, és ezt mondta nekik: „Egy ember szőlőt ültetett, körös-körül felásta, borsajtót vájt benne, tornyot épített a közepébe, átadta az őrzőknek, és messzi útra ment. 2A szüret idején elküldte szolgáját az őrzőkhöz, hogy átvegyen az őrzők kezéből a szőlő gyümölcséből. 3De megfogták őt, megverték, és üres kézzel küldték el. 4Ismét küldött hozzájuk egy másik szolgát; azt megkövezték kövekkel, fejét megsebezték, és nagy gyalázattal küldték el. 5Még egyet küldött hozzájuk, és azt megölték, és így sok mást is, akik közül némelyeket megvertek, némelyeket megöltek. 6Volt még neki egyetlen fia, akit szeretett, és őt küldte hozzájuk mindannyiuk után, mert ezt mondta: A fiamtól félni fognak. 7De azok az őrzők látták őt, és ezt mondták egymásnak: Íme az örökös, gyertek, öljük meg, és mienk lesz az örökség! 8Megragadták őt, megölték, és kidobták a szőlőn kívülre. 9Mit tesz hát majd a szőlő ura? Eljön, és elveszíti a föld művelőit, szőlőjét pedig másoknak adja a kezébe. 10Vajon nem olvastátok azt az írást: A kő, amelyet az építők megvetettek, az lett a sarokkővé; 11Yahuwahtól lett ez, csodálatos a mi szemeinkben?” 12Ekkor keresték, hogyan fogják el őt, de féltek a néptől, mert megértették, hogy róluk mondta ezt a példázatot. Otthagyták hát őt, és elmentek.
13Elküldtek hozzá embereket a Perushim közül és Hordosz emberei közül, hogy tőrbe csalják őt szavaiban. 14Odamentek, és ezt mondták neki: „Rábénu, tudjuk, hogy hűséges ember vagy, és nem rettegsz senki embertől, mert nem nézed a férfi arcát, hanem igazsággal tanítod Elohim útját. Helyes-e adót adni a császárnak vagy nem? Adjuk-e vagy ne adjuk?” 15De ő, látva képmutatásukat, ezt mondta nekik: „Miért kísértetek engem? Hozzatok nekem egy denárt, hadd lássam.” 16Hoztak egyet, és ő ezt mondta nekik: „Kié ez a kép és ez a felirat?” Ők pedig ezt mondták: „A császáré.” 17Yeshuá ezt mondta nekik: „Adjátok hát meg a császárnak azt, ami a császáré, és Elohimnak azt, ami Elohimé.” És igen elcsodálkoztak rajta.
18Ekkor odamentek hozzá Tzádukim, akik azt mondják, hogy nincs feltámadás a halottaknak, és megkérdezték őt, mondván: 19„Rábénu, íme Mosheh ezt írta nekünk: Ha meghal valaki két testvér közül, és asszonyt hagy hátra, de nincs fia, akkor a sógora menjen be hozzá, és támasszon magot testvére nevére. 20Volt nálunk hét testvér. Az első közülük asszonyt vett magának, és meghalt, és nem hagyott magot maga után. 21A második elvette őt sógorként, és meghalt ő is, fiak nélkül, és ugyanígy a harmadik. 22Amíg mind a heten elvették őt, és meghaltak, és magot nem hagytak maguk után. Mindannyiuk után meghalt az asszony is. 23Most hát kié lesz közülük az asszony a feltámadásban, miután mind a hétnek a felesége volt?” 24Yeshuá ezt mondta nekik: „Nem ez-e a dolog, amiben tévelyegtek, hogy a Tórát nem ismeritek, sem El csodáit? 25Mert a halottak közül való feltámadásukkor nem nősülnek és nem mennek férjhez, hanem olyanok lesznek, mint az Egekre Málákhimjai. 26A halottak dolgáról pedig, hogy fölébrednek, vajon nem olvastátok Mosheh könyvében, amikor szólt hozzá a Elohim a csipkebokorban, mondván: Én vagyok Ávráhám Elohimja és Yitzchák Elohimja és Yá’ákov Elohimja? 27Ő pedig nem a halottak Elohimja, hanem az élőké. Igen sokat tévelyegtek.”
28Ekkor odajött egy az Szofrim közül, és hallotta őket egymással vitázni, és látva, hogy jól megfelelt szavaikra, megkérdezte tőle: „Melyik az első mind a parancsolatok közül?” 29Yeshuá így felelt: „Az első ez: Halljad, Yiszrá’El, Yahuwah, a mi Elohimunk, Yahuwah EGY. 30És szeresd Yahuwaht, a te Elohimodat teljes szívedből és teljes Nefeshedből és teljes tudásodból és teljes erődből; ez az első parancsolat. 31A második pedig ez: És szeresd felebarátodat, mint magadat. Nincs nagyobb parancsolat e kettőnél.” 32Az Szofer ezt mondta neki: „Ámen, Rábi, igazat szóltál, hogy egy ő, és nincs más rajta kívül; 33és szeretni őt teljes szívből és teljes tudásból és teljes Nefeshből és teljes erőből, és szeretni a felebarátot, mint önmagát: ez nagyobb minden égőáldozatnál és véres áldozatnál.” 34Yeshuá pedig látta, hogy okosan felelt, és ezt mondta neki: „Íme nem vagy messze Elohim Királyságától.” És többé nem merészelt senki ember vitatkozni vele szavakkal attól a naptól fogva.
35És történt, amikor Yeshuá a Mikdashban tanított, megszólalt, és ezt mondta: „Hogyan mondhatják az Szofrim, hogy a Máshiách Dávid Fia? 36Hiszen maga Dávid mondta a Ruách HáKodesh által: Így szól Yahuwah az én Ádonimnak: Ülj a jobbomon, amíg ellenségeidet lábaidnak zsámolyává nem teszem. 37És ha Dávid Ádonnak hívja őt, hogyan lehet a Fia?” És a nép nagy része nagy gyönyörűséggel hallgatta szavait. 38Tanítását folytatva ezt mondta: „Őrizkedjetek az Szofrimtól, akik gyönyörködnek abban, hogy köntösbe öltözve járnak-kelnek, és a Shálom-köszöntésben a tereken, 39az első ülőhelyekben a Beit-Kneszetekben és a megbecsült helyekben a lakomák házaiban; 40akik felemésztik az özvegyek házait, és szemmutogatásra szaporítják az imát: ezek azok, akikre ki lesz feszítve az ítélet mérőzsinórja kétszeresen.”
41És amikor Yeshuá a kincstár ládájával szemben ült, nézte a népet, amint pénzt dob bele, és sok gazdag sokat dobott. 42És egy szegény özvegyasszony odajött, és bedobott oda két fillért, ami egy negyed assze. 43Ekkor odahívta Tálmidimjait, és ezt mondta nekik: „Ámen, mondom nektek, ez a szegény özvegyasszony többet dobott mindenkinél, aki ide a kincstár ládájába dobott. 44Mert mindannyian a fölöslegükből dobtak, ő pedig a maga szükségéből dobta be mindazt, amije volt, egész megélhetését.”
Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádoni (אֲדֹנִי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram (messiási megszólítás • Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Beit-Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת – 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Denár (דִּינָר – 𐤃𐤉𐤍𐤓) – római ezüst érme, egynapi munkabér • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Hordosz (הוֹרְדוֹס – 𐤄𐤅𐤓𐤃𐤅𐤎) – Heródes (uralkodó) • Málákhim (מַלְאָכִים – 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mikdash (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély – a szent építmény/hely • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Perushim (פְּרוּשִׁים- 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – Elkülönülők/Farizeusok • Rábénu (רַבֵּנוּ – 𐤓𐤁𐤍𐤅) – Mesterünk/Tanítónk • Rábi (רַבִּי – 𐤓𐤁𐤉) – Mester/Tanítóm • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shálom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – Béke/Teljesség/Jólét/Épség • Szofer (סוֹפֵר – 𐤎𐤅𐤐𐤓) – írástudó • Szofrim (סוֹפְרִים – 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Tzádukim (צַדּוּקִים – 𐤑𐤃𐤅𐤒𐤉𐤌) – szadduceusok • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitzchák (יִצְחָק – 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok
Szerző: Sipos Richard | ápr 20, 2026
1És történt, amikor közeledtek, hogy bemenjenek Yerusháláyimba, Beit-Pági és Beit-Ányáh mellett, az Olajfák hegyénél, hogy elküldött kettőt Tálmidimjai közül, 2és így szólt hozzájuk: „Menjetek az átellenben levő faluba, és amint odaértek, találtok majd magatok előtt egy megkötött szamárcsikót, amelyen nem ült/lovagolt ember: oldjátok el azt, és hozzátok ide hozzám. 3És ha valaki azt mondja nektek: Miért tesztek ilyet? – akkor mondjátok: az Úr rendelte azt szükségére, és akkor sietve visszaküldi ide.” 4El is mentek, és megtalálták a szamárcsikót megkötve kívül a kapunál, a források nyílásánál, és eloldották azt. 5És az ott álló emberek közül néhányan így szóltak hozzájuk: „Miért tesztek ilyet, hogy eloldjátok a szamárcsikót?” 6Ők pedig úgy feleltek nekik, ahogyan Yeshuá megparancsolta, és azok hagyták őket. 7És elvitték a szamárcsikót Yeshuához, ráterítették felsőruháikat, ő pedig felült rá. 8És sokan felsőruháikat terítették az útra, más emberek pedig fák gallyait terítették lábaihoz, amelyeket a mezőn vágtak. 9És akik előtte mentek, az utána jövőkkel együtt feleltek és kiáltották: „Hosha-Ná! Áldott, aki jön Yahuwah nevében! 10Áldott a mi atyánk, Dávid Királysága, amely jön Yahuwah nevében! Hosha-Ná a magasság Egekeiben!” 11És bement Yeshuá Yerusháláyimba, a Beit-HáMikdáshba, és megnézett mindent, ami ott volt körös-körül, és estefelé kiment Beit-Ányáhba a tizenkettővel.
12És történt másnap, amikor kijöttek Beit-Ányáhból, hogy megéhezett. 13És meglátott egy fügefát messziről, amely leveleket hajtott, és odament megnézni, talál-e rajta ennivaló gyümölcsöt; de amikor odaért hozzá, nem talált rajta semmit, csak leveleket egyedül, mert a fügék ideje még nem jött el. 14És felelt Yeshuá, és így szólt hozzá: „Ne egyék többé ember gyümölcsödből, mostantól mindörökké.” És Tálmidimjai hallották ezt a szót.
15És elérkeztek Yerusháláyimba, és bement Yeshuá a Beit-HáMikdáshba, és kezdte kiűzni onnan az árusokat és a vevőket, és a pénzváltók asztalait felforgatta, és a galambárusok ülőhelyeit. 16És nem engedte senkinek, hogy edényt vigyen át a Mikdáshon. 17És tanította őket, mondván: „Nincs-e megírva: Az én házam imádság házának neveztetik minden nép számára? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.” 18És a Kohánim fejei és a Szofrim hallották, és cselt szőttek ellene, hogy elveszítsék, mert féltek arcától, mivel az egész nép álmélkodott tanításán. 19És nap mint nap, amikor beesteledett, kiment a városon kívülre.
20És történt reggel, amikor elmentek mellette, hogy meglátták a fügefát, hogy kiszáradt ágától egészen gyökeréig. 21És visszaemlékezett Kefá, és így szólt hozzá: „Rábi, íme, kiszáradt a fügefa, amelyet megátkoztál.” 22És felelt Yeshuá, és így szólt hozzájuk: „Bírjatok/ápoljatok hitet Elohimban! 23Ámen, mondom nektek, minden ember, aki azt mondja ennek a hegynek: Emelkedjél fel, és vesd magadat a tenger közepébe! – és nem kételkedik szívében, hanem hiszi, hogy meglesz, amint mondta, az úgy lesz neki. 24Ezért mondom nektek: mindarra, amit kértek és imádkoztok, bízzatok, hogy meglesz nektek, és úgy lesz. 25És amikor megálltok imádkozni, bocsássatok meg minden embernek azt, amivel vétkezett ellenetek, hogy a ti Ábátok is, aki az Egekben van, megbocsássa nektek vétkeiteket. 26De ha ti nem bocsátotok meg, a ti Ábátok sem, aki az Egekben van, bocsátja meg nektek vétkeiteket.”
27És visszatértek, és elérkeztek Yerusháláyimba, és történt, hogy ő körüljárt a Mikdáshban, és odamentek hozzá a Kohánim fejei, a Szofrim és a vének, 28és így szóltak hozzá: „Milyen felhatalmazással teszed ezeket, és ki adta neked ezt a felhatalmazást, hogy ilyeneket tegyél?” 29És így szólt Yeshuá hozzájuk: „Kérdezek tőletek egy dolgot, és adjatok nekem feleletet, és akkor megmondom nektek, milyen felhatalmazással teszem ezeket. 30Yochánán bemerítése – kinek a szájából való volt a parancsolata: az Egekből vagy Ádám fiaiból? Adjatok nekem feleletet.” 31És ők latolgatták elméjükben, mondván: „Ha azt mondjuk: az Egekből, azt fogja mondani: És miért nem hittetek neki? 32Ha pedig azt mondjuk: Ádám fiaiból” – féltek a néptől, mert mindnyájan hűséges prófétának tartották Yochánánt. 33És feleltek Yeshuának, és így szóltak: „Nem tudjuk.” És így szólt hozzájuk Yeshuá: „Én sem mondom meg nektek, milyen felhatalmazással teszem ezeket.”
Szójegyzék: Ádám (אָדָם- 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ámen (אָמֵן- 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Beit-Ányáh (בֵּיתעַנְיָה- 𐤁𐤉𐤕𐤏𐤍𐤉𐤄) – szegénység háza – Betánia • Beit-HáMikdásh (בֵּיתהַמִּקְדָּשׁ- 𐤁𐤉𐤕𐤄𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély/Templom • Beit-Pági (בֵּיתפַּגֵּי- 𐤁𐤉𐤕𐤐𐤂𐤉) – éretlen fügék háza • Dávid (דָּוִד- 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם- 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Hosha-Ná (הוֹשַׁע־נָא- 𐤄𐤅𐤔𐤏-𐤍𐤀) – kérünk, szabadíts meg!; üdvözlő-kiáltás • Kefá (כֵּיפָא- 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Kohánim (כֹּהֲנִים- 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Mikdásh (מִקְדָּשׁ- 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Rábi (רַבִּי- 𐤓𐤁𐤉) – Mester/Tanítóm • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Szofrim (סוֹפְרִים- 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Yahuwah (יַהוּהָ- 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם- 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן- 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János
Szerző: Sipos Richard | ápr 20, 2026
1Yeshuá felkelt és onnan elment Yáhu’Dáh határába és a Yárdenen túlra; újra nagy sokaság gyülekezett hozzá, ő pedig tanította őket szokása szerint. 2Odaléptek hozzá Perushim, hogy kísértsék őt, és megkérdezték tőle, van-e a férfi kezében elbocsátani a feleségét. 3Ő pedig felelt és így szólt hozzájuk: „Mit parancsolt nektek Mosheh?” 4Azok ezt mondták: „Mosheh megengedte, hogy válólevelet írjon neki és elbocsássa.” 5Yeshuá erre így szólt hozzájuk: „Szívetek keménysége miatt írta nektek ezt a parancsolatot, 6de a teremtés napjaiban, kezdettől fogva, férfinak és nőnek alkotta őket. 7Ezért elhagyja a férfi apját és anyját, és ragaszkodik feleségéhez, 8és lesznek mind a ketten egy testté; és ha így van, akkor nem többé ketten, hanem egy test. 9Ezért, amit Elohim egybekötött, ember el ne válassza.” 10És a házban másodszor is megkérdezték őt erről a dologról a Tálmidimjai. 11Ő ezt mondta nekik: „A férfi, ha elbocsátja feleségét, és mást vesz el, házasságtörő ő; 12és az asszony, ha kimegy férje házából, és máshoz megy, házasságtörő ő.”
13És kisgyermekeket vittek hozzá, hogy rájuk tegye kezeit, a Tálmidim azonban ráförmedtek azokra, akik vitték őket. 14Amikor ezt Yeshuá meglátta, haragra gyúlt, és így szólt hozzájuk: „Engedjétek a kisgyermekeket hozzám jönni, és ne tiltsátok el tőlem őket, mert ezekből való Elohim Királysága. 15Ámen, mondom nektek: aki nem fogadja Elohim Királyságát, mint egy kisgyermek, nem megy be abba.” 16És karjaiba ölelte őket, és kezeit rájuk téve megáldotta őket.
17És amikor útnak indult, odafutott hozzá egy ember, és térdre borult előtte, mondván: „Jó Rábi, mit tegyek, hogy örököljem a Cháyei Olámot ➣ az Örök Életet?” 18Yeshuá így szólt hozzá: „Miért hívsz engem jónak? Nincs jó, csak egy, Elohim. 19Te ismered a parancsolatokat: Ne gyilkolj, ne törj házasságot, ne lopj, ne tégy hamis tanúságot, ne zsarolj, tiszteld atyádat és anyádat.” 20Az pedig így szólt hozzá: „Rábi, mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva.” 21És Yeshuá rátekintett, és megszerette őt, és ezt mondta neki: „Egy hiányzik még belőled: menj, add el mindenedet, amid van, és add a szegényeknek, és kincsed lesz az Egekben; és jöjj, vedd fel a keresztet, és kövess engem.” 22Leestek az arcai e beszédre, és elszomorodott szívében, és elment, mert sok vagyona volt neki. 23És Yeshuá körültekintett, és így szólt Tálmidimjaihoz: „Mily nehéz a vagyon birtokosainak bemenni Elohim Királyságába!” 24A Tálmidim pedig megdöbbentek szavain. Yeshuá pedig ismét felelt és így szólt hozzájuk: „Fiaim, mily nehéz azoknak, akik vagyonukban bíznak, bemenni Elohim Királyságába! 25Könnyebb a tevének átmenni a tű fokán, mint gazdagnak bemenni Elohim Királyságába.” 26Ők még jobban megdöbbentek, és így szóltak egymáshoz: „Akkor hát ki szabadulhat meg?” 27Yeshuá rájuk tekintett, és ezt mondta: „Az ember fiainál lehetetlen ez a dolog, de nem Elohimnál, mert Elohimnál semmi sem lehetetlen.”
28Kefá elkezdte, és így szólt hozzá: „Íme, mi elhagytunk mindent, és követtünk téged.” 29Yeshuá így szólt: „Ámen, mondom nektek: nincs ember, aki elhagyta házát vagy fivéreit vagy lánytestvéreit vagy apját vagy anyját vagy feleségét vagy gyermekeit vagy szántóföldjeit az Örömhírért, 30aki ne kapna az üldöztetések nyomában ebben az időben százszor házakat és fivéreket és lánytestvéreket és anyákat és gyermekeket és szántóföldeket, és a jövendő időben Cháyei Olámot ➣ az Örök Életet. 31És sok elsőből lesz utolsó, és az utolsókból elsők.”
32És amikor úton voltak, hogy felmenjenek Yerusháláyimba, Yeshuá előttük haladt, ők pedig követték őt rettegve és félve. És ismét maga mellé vette a tizenkettőt, és beszélni kezdett nekik arról, ami történni fog vele, mondván: 33„Íme, felmegyünk Yerusháláyimba, és Ben HáÁdám átadatik a Kohánim fejeinek kezébe és a Szofrimnak, és halálra ítélik őt, és átadják őt a Goyim kezébe, 34és gúnyolják őt, és arcaira köpnek, és megverik őt korbácsokkal, és megölik őt, de a harmadik napon feltámad és él.”
35És odaléptek hozzá Yá’ákov és Yochánán, a Zebád’Yáh fiai, mondván: „Rábink, szeretnénk, hogy megtedd nekünk, amit kérünk tőled.” 36Ő pedig így szólt hozzájuk: „Mi a kívánságotok, hogy megtegyem nektek?” 37Ők pedig ezt mondták neki: „Add meg nekünk, hogy üljünk egyikünk a jobbod, másikunk a balod felől a te dicsőségedben.” 38Yeshuá így szólt hozzájuk: „Nem tudjátok, mit kértek. Ki tudjátok-e inni a poharat, amelyet én iszom, és bemerítkezni a bemerítéssel, amellyel én bemerítkezem?” 39Ők pedig így szóltak hozzá: „Meg tudjuk.” Yeshuá pedig ezt mondta nekik: „A poharat, amelyet én iszom, kiisszátok, és a bemerítéssel, amellyel én bemerítkezem, bemerítkeztek, 40de hogy üljetek jobbom vagy balom felől, az nincs az én kezemben megadni, hanem azoké lesz, akiknek elkészíttetett.” 41És amikor a tíz ezt meghallotta, haragra gyúlt Yá’ákovra és Yochánánra. 42De Yeshuá odahívta őket, és így szólt hozzájuk: „Ti tudjátok, hogy akiket kiválasztottak, hogy a Goyim fölött uralkodjanak, úgy uralkodnak rajtuk, mint fejedelmek a rabszolgáikon, és nagyjaik hatalmaskodnak fölöttük. 43De nem így lesz közöttetek, hanem aki naggyá akar lenni köztetek, az legyen szolgátok; 44és aki közületek fejjé akar lenni, az legyen mindenki rabszolgája. 45Mert Ben HáÁdám sem azért jött, hogy mások neki szolgáljanak, hanem hogy szolgáljon, és életét adja váltságul sokakért.”
46És Yerichoba érkeztek, és amikor kifelé ment a városból, Tálmidimjaival és nagy néptömeggel együtt, íme, Bár-Timáy, a Timáy fia, egy vak, aki adományokat kéregetett, ült az út mellett. 47És amikor meghallotta, hogy a názereti Yeshuá megy ott, kiáltozni kezdett és mondta: „Könyörülj rajtam, Yeshuá, Dávid Fia!” 48És sokan ráförmedtek, hogy hallgattassák el, ő pedig még nagyobb erővel kiáltott, mondván: „Dávid Fia, könyörülj rajtam!” 49És Yeshuá megállt, és így szólt: „Hívjátok őt!” És odahívták a vakot, mondván neki: „Légy erős! Kelj fel! Íme, ő hív téged!” 50Ő pedig ledobta magáról a ruháját, és felkelt, és odament Yeshuá elé. 51És Yeshuá felelt és így szólt hozzá: „Mit kívánsz, hogy megtegyek neked?” A vak pedig ezt mondta: „Rábinim, hogy visszaadassék nekem szemeim világa.” 52És Yeshuá így szólt hozzá: „Menj, a hited megtartott téged.” És szemeinek világa visszatért hozzá egy pillanat alatt, és követte őt az úton.
Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Bár-Timáy (בַּרְטִימַי- 𐤁𐤓𐤈𐤉𐤌𐤉) – Timáj fia (arámi) • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Ben HáÁdám (בֶּןהָאָדָם- 𐤁𐤍𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Cháyei Olám (חַיֵּיעוֹלָם- 𐤇𐤉𐤉𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örök Élet • Dávid (דָּוִד- 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם- 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Kefá (כֵּיפָא- 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Kohánim (כֹּהֲנִים- 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Mosheh (מֹשֶׁה- 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Örömhír (בְּשׂוֹרָה- 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Perushim (פְּרוּשִׁים- 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – Elkülönülők/Farizeusok • Rábi (רַבִּי- 𐤓𐤁𐤉) – Mester/Tanítóm • Rábinim (רִבּוֹנִי- 𐤓𐤁𐤅𐤍𐤉) – Uram/Mesterem (arámi) • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Szofrim (סוֹפְרִים- 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Timáy (טִימַי- 𐤈𐤉𐤌𐤉) – tisztelt • Yá’ákov (יַעֲקֹב- 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה- 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yárden (יַרְדֵּן- 𐤉𐤓𐤃𐤍) – Jordán/Leszálló/Lefolyó – Jordán • Yericho (יְרִיחוֹ- 𐤉𐤓𐤉𐤇𐤅) – illat/hold városa; a pálmák városa – Kená’án királyi városa, Yiszrá’El elsőhadjáratának helye • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם- 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן- 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János • Zebád’Yáh (זְבַדְיָה- 𐤆𐤁𐤃𐤉𐤄) – ajándékom
Szerző: Sipos Richard | ápr 20, 2026
1És mondta nékik: „Ámen, mondom néktek, vannak az itt állók között némelyek, akik nem ízlelik meg a halált addig, amíg meg nem látják kijönni Elohim Királyságát hatalommal.”
2Hat nap múlva Yeshuá maga mellé vette Kefát, Yá’ákovot és Yochánánt, és felvitte őket egy magas hegyre, csak őket külön, és elváltozott a szemük előtt. 3Ruhái tündököltek és fehérré lettek, nincs ruhamosó a földön, aki olyan fehérre tudna ruhákat mosni, mint azok. 4És íme, Eli’Yáhu és Mosheh jelentek meg nekik, amint beszélgettek Yeshuával. 5Kefá felelt és mondta Yeshuának: „Rábi, jó nekünk itt laknunk; csináljunk hát három sátrat: egyet neked, egyet Moshehnak és egyet Eli’Yáhunak.” 6Mert nem tudta, mit szóljon, mert rettegés és félelem esett rájuk. 7És íme, felhő borult rájuk, és hang jött ki a felhőből, mondva: „Ez az én szeretett Fiam, reá hallgassatok!” 8És hirtelen körültekintettek, és nem láttak többé senkit, csak Yeshuáát egyedül velük.
9És lőn, amint lejöttek a hegyről, megparancsolta nekik, hogy senkinek el ne mondják, amit láttak, csak amíg fel nem támad Ben HáÁdám a halottak közül. 10Ők pedig megőrizték a beszédet a szívükben, és tanakodtak maguk között, mi az a feltámadás a halottak közül. 11És megkérdezték őt, mondva: „Miért mondják az Szofrim, hogy Eli’Yáhunak előbb kell eljönnie?” 12Ő pedig mondta nekik: „Eli’Yáhu valóban előbb jön el, és helyreállít mindent. És amint meg van írva Ben HáÁdámról, úgy ő is arra rendeltetett, hogy meggyötörtessék és összezúzassék és kivágattassék az élők földjéből. 13De mondom néktek, hogy Eli’Yáhu már el is jött, és úgy tettek vele, ahogyan akaratuk volt, ahogy meg van írva róla.”
14És lőn, amint a többi tanítvány közelébe értek, sok népet láttak körülöttük, és Szofrimot, akik vitatkoztak velük. 15És az egész nép, amint meglátta őt, megdöbbent és elálmélkodott, és odafutottak és békességet kívántak neki. 16Ő pedig megkérdezte őket: „Miről vitatkoztok velük?” 17És felelt neki egy a népből: „Rábi, elhoztam hozzád a fiamat, akiben néma szellem van, mely rettegéssel gyötri; 18és amikor megragadja, leteperi őt, és csorgatja a nyálát, és csikorgatja a fogait, amíg elszárad az ereje. És szóltam Tálmidimjaidnak, hogy űzzék ki, de nem bírták.” 19Ő pedig felelt és mondta nekik: „Ó, hűtlen nemzedék, meddig leszek még veletek? Meddig hordozlak titeket? Hozzátok őt elém ide!” 20És elé hozták őt; és amint meglátta őt a szellem, megragadta őt, ragadván és tépve, és a földre esett és fetrengett a nyálában. 21És megkérdezte az apját: „Mennyi ideje, hogy ez hozzátapadt?” Ő pedig mondta: „Ifjúsága napjaitól. 22És sokszor vetette tűzbe és vizekbe, hogy elpusztítsa; de ha kezed Elohimnak hatalmában áll valamit tenni, könyörülj meg rajtunk és segíts nekünk!” 23És mondta neki Yeshuá: „Ha kezed Elohimnak hatalmában áll a hitre — annak, aki hisz, minden dolog meglesz.”
24És felkiáltott a gyermek apja, és mondta könnyek között: „Íme, hiszek, uram; segíts a hithiányosnak, olyannak, mint én!” 25És látta Yeshuá, hogy a sokaság egyre gyűl és sokasodik, és ráförmedt a tisztátalan szellemre, mondva: „Te néma és süket szellem, én parancsolom neked: menj ki belőle, és ne menj bele többé, bemenvén!” 26És felkiáltott, és megtépte lelkét haragjában, és kiment; a fiú pedig olyan maradt, mint a halott, úgyhogy sokan mondták: kimúlt. 27Yeshuá pedig megfogta a kezét, és felemelte őt, és felkelt. 28És lőn, amint hazaért, megkérdezték őt Tálmidimjai, ők maguk vele lévén: „Mi miért nem bírtuk kiűzni?” 29És mondta nekik: „Az ilyen fajta rossz szellem semmivel sem űzhető ki, csak imádsággal és böjttel.”
30És elmentek onnan, és átkeltek Gálilon, és nem akarta, hogy ott bárki megtudja. 31Mert idejét Tálmidimjai oktatásának szentelte, és arra, hogy eléjük tárja, miként adatik Ben HáÁdám emberek kezébe, akik megölik őt, és miután megöletett, a harmadik napon feltámad és él. 32Ők pedig nem értették a beszédét, és féltek őt megkérdezni.
33És megérkeztek Kfár-Náchumba; és amikor a házban volt, megkérdezte őket: „Miféle perlekedés és beszéd volt köztetek az úton?” 34De nem feleltek semmit, mert azon vitáztak egymás közt az úton, hogy ki a legnagyobb közöttük. 35És leült, és odahívta a tizenkettőt, és mondta nekik: „Aki első akar lenni, legyen mindenki között utolsó és mindenki szolgája.” 36És vett egy gyermeket, és közéjük állította, és miután átölelte, mondta nekik: 37„Aki egyet befogad az ilyen gyermekek közül az én nevemben, az engem fogad be; és aki engem befogad, az nem engem fogad be, hanem annak arcát, aki engem küldött.”
38És mondta neki Yochánán: „Rábi, láttunk egy embert, aki rossz szellemeket űz ki a te nevedben, és eltiltottuk őt a cselekedetétől, mert nem követett minket.” 39És mondta Yeshuá: „Ne tiltsátok el őt, mert nincsen senki, aki csodákat tesz az én nevemben, és aztán visszafordulna, hogy rosszat szóljon ellenem. 40Mert az az ember, aki nincs ellenünk, az mellettünk van.
41És mindenki, aki egy pohár vizeket ad nektek inni az én nevemben azért, mert a Máshiách-éi vagytok — Ámen, mondom néktek, nem vész el a jutalma. 42És mindenki, aki megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, akik hisznek bennem, jobb annak, ha malomkövet kötnek a nyakára, és a tengerbe vetik.
43És ha a kezed botránkoztat meg téged, vágd le azt; jobb neked csonka kézzel bemenni az életekre, mint hogy két kezed legyen, és a Gei-Hinomba menj, a tűzbe, mely örökké ég, 44ahol férgük nem hal meg, és tüzük nem alszik el. 45És ha a lábad botránkoztat meg téged, vágd le azt; jobb neked csonka lábbal bemenni az életekre, mint hogy két lábad legyen, és a Gei-Hinomba menj, a tűzbe, mely nem alszik el, 46ahol férgük nem hal meg, és tüzük nem alszik el. 47És ha a szemed botránkoztat meg téged, vájd ki azt; jobb neked egy szemmel bemenni Elohim Királyságába, mint hogy két szemed legyen, és a Gei-Hinomba vettessél, 48ahol férgük nem hal meg, és tüzük nem alszik el.
49Mert minden ember tűzzel sózatik meg, mint ahogy minden áldozat sóval sózatik meg. 50Jó a só; de ha a só íze elszáll, mivel adjátok meg az ízét? Tartsátok meg a sót magatok között, és a békességet ember és testvére között.”
Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Ben HáÁdám (בֶּןהָאָדָם- 𐤁𐤍𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Eli’Yáhu (אֵלִיָּהוּ- 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah – Illés • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gálil (גָּלִיל- 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék – Náftáli északi területe • Gei-Hinom (גֵּיהִנֹּם- 𐤂𐤉𐤄𐤍𐤌) – Hinom völgye: gyermekáldozati hely Yerusháláyim déli oldalán: Gyehenna/Pokol völgye • Kefá (כֵּיפָא- 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Kfár-Náchum (כְּפַרנַחוּם- 𐤊𐤐𐤓𐤍𐤇𐤅𐤌) – Náchum falva • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mosheh (מֹשֶׁה- 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Petrosz (פֶּטְרֹוס- 𐤐𐤈𐤓𐤅𐤎) – szikla (görög) – Péter • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Szofrim (סוֹפְרִים- 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב- 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן- 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János