[HU] Filemon 1

1Shá’ul (Paulusz), a Máshiách Yeshuá foglya és Timotiyosz, a testvérem, Filemonnak, a mi szeretettünknek és segítségünknek a kezünk által, 2és Appiának, a nővéremnek, és Arkhipposznak, bajtárs férfinak a mi harcainkban, és a Kehiláhnak, amely a házadban van. Hűségszeretet nektek 3és békesség Elohimtól, a mi Ábánktól és Yeshuá HáMáshiáchtól, a mi Ádonénutól.

4Áldom az én Elohájomat, és megemlékezem rólad mindenkor az imádságomban, 5hallván a szeretetről és a hitről, amelyet a Nefeshedben őrzöl Yeshuá a mi Ádonénunk és minden szentje iránt, 6és imádságom, hogy a hited erőt gyarapítson az ő összefűzöttségében annak megismerése által, ami jó bennetek a Máshiách Yeshuá előtt. 7Mert a te szereteted nagy örömömre volt nekem és vigasztalásomra azután, hogy te, testvérem, lélek-felüdítővé lettél a szentek belsejében.

8És most, noha tág a szívem a Máshiáchban, hogy megparancsoljam neked azt, ami jó neked, 9mindezzel a mi szeretetünk kedvéért én, Shá’ul, az öreg és Yeshuá HáMáshiách foglya, ezen a napon íme könyörgök hozzád. 10Mert könyörgök a fiamért, akit szültem a foglyok házában, vajon nem ő-e Onézimosz, a fiam, 11aki nem volt haszonra neked azelőtt, de mostantól neked is, nekem is nagy haszonra van. 12És én íme visszaküldöm őt hozzád ezen a napon; emeld fel, kérlek, az arcait, mert ő olyan, mint az én ágyékomból való fiú. 13Noha megkívántam, hogy magamnál tartsam őt, hogy szolgáljon nekem helyetted, amíg én az Örömhír bilincseiben fogoly vagyok, 14de nem akartam dolgot tenni a te tudtod nélkül, hogy a jótetted ne mintegy kényszerből legyen, hanem önkéntes felajánlásból. 15És talán ezért szakadt el tőled meghatározott időre, hogy a tiéd legyen örökre és mindörökké, 16és többé nem mint rabszolga, hanem rabszolgánál több: mint drága testvér, mert ő drága nekem felettébb, mennyivel inkább neked, mind az emberek arca előtt, mind a mi Ádonénunk arca előtt.

17És ezért, ha társadnak tartasz engem, fogadd, kérlek, az arcait úgy, mint az én arcaimat. 18És ha megkárosított téged vagy vétkes, az ő fejére, az én kezemtől követeld azt. 19Én, Shá’ul, írtam ezt a kezemmel: én megfizetem; és nem mondom neked, hogy te tartozol nekem a saját Nefesheddel is. 20Kérlek, testvérem, hadd találjak benned ily megkönnyebbülést a mi Ádonénunkban; nyugtasd meg, kérlek, a szívemet és a veséimet a Máshiáchban. 21Benned bíztam, hogy meghallgatsz, és írtam neked, és azt is tudom, hogy többet teszel majd annál, amit mondtam. 22Ezenfelül készíts elő nekem szállásházat, mert íme remélem, hogy ajándékul adatom nektek az imádságotok szerint. 23Ezek köszöntésedet kérik: Epafrász, aki velem együtt fogoly a Máshiách Yeshuában, 24és Markósz és Arisztarkhosz és Démász és Lukász, akik a kezem támogatói. 25Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonénunk hűségszeretete legyen a ti Ruáchotokkal! Ámen.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kehiláh (קְהִלָּה – 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Titusz 3

1És a szolgáknak parancsold meg, hogy vessék alá magukat uraik keze alá, és legyenek nekik kedvükre mindenkor, és ne adjanak vissza választ, dacolva szemeik ellen. 2És ne lopjanak, hanem mutassák meg cselekedeteikben, hogy ruáchuk hűséges, és ezzel dicsőítsék mindenben Elohénunk Toráhját, aki megszabadít minket. 3Mert Elohim Cheszedje felragyogott, mint a hajnal, az Ádám fiainak megszabadítására, mindnyájuknak. 4És hogy oktasson minket, hogy elkülönüljünk minden gonosztól és a húsok életének kívánságaitól, és lakozzunk ezen a földön bölcsességgel és egyenességgel és shámáyim félelmében.

5És szemeink fel vannak emelve ahhoz a jó reménységhez, amelynek idejére feltárul a nagy Elohim dicsősége és Yeshuá HáMáshiách, a mi megszabadítónk, 6aki odaadta nafshót érettünk, hogy kimentsen minket minden vétektől, és megtisztítsa nafshénket, hogy legyen neki tulajdon néppé, telve buzgalommal a jó cselekedetekre. 7Ezeket a beszédeket szóld, és intsd teljes nyomatékkal, és senki ember meg ne vessen téged.

8Parancsold meg nekik, hogy emlékezzenek arra, hogy alávetettek legyenek uralkodóik és fejedelmeik keze alá, hogy hallgassanak szavukra, és legyenek készek minden jó tettre.

9De hagyj fel az ostobaság kérdéseivel, a nemzedékek nemzetségtáblázataival, a viszálykodásokkal és a Toráh beszédei körüli vetélkedésekkel, mert haszontalanok, hiábavalóság ezek. 10A lázadó embertől, miután egyszer-kétszer megfeddetett, térj ki. 11Mert egy ilyen ember — nemde tudod, hogy elferdült ő és vétkes, mert szíve elítéli őt.

12Amikor majd elküldöm hozzád Artemászt vagy Tükhikoszt, siess hozzám jönni Nikopoliszba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm ezt a telet. 13Zénászt, az írástudót, és Ápoloszt, amikor útjukra indulnak, menj velük, hogy ellásd őket; és nézz utána, hogy semmiben se legyen hiányuk. 14És a mi edáhnk emberei is tanulják meg, hogy ügyeljenek jó cselekedetek véghezvitelére, hogy betöltsék mások szükségét, nehogy olyanok legyenek, mint akik nem teremnek gyümölcsöt.

15Köszöntenek téged mind a testvérek, akik velem vannak. Köszöntsd azokat, akik szeretik nafshénket a hitben. A Cheszed legyen mindnyájatokkal! Ámen.

Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • edáh (עֵדָה – 𐤏𐤃𐤄) – gyülekezet/közösség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • shámáyim (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Egek • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Tanítás/Útmutatás • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Titusz 2

1Te pedig szóld szavaidat a Toráh törvénye, az életek Toráhja szerint. 2Szólj az idősekhez, hogy nyissanak szemet útjaikra: legyenek megbecsültek, helyes úton járók és teljesek a hitben, a szeretetben és a teherhordozás erejében. 3És ugyanígy az idős asszonyokhoz is, hogy mérlegeljék járásukat a szentségben járó asszonyok rendje szerint, ne rágalmazzanak nyelvükkel, és ne húzzák borral testüket, hanem tanítsanak jó ösvényre, 4hogy boldoggá tegyék a fiatal asszonyokat, hogy szeressék férjeiket és fiaikat, 5szerényen járjanak, tisztává tegyék ösvényüket, és végezzék munkájukat házukban, és legyenek jók és alávetettek férjeik kezei alatt, hogy ne adasson gyalázatra Elohim szava.

6És a fiatal férfiaknak is parancsold, mondván, hogy egyenesítsék ösvényeiket. 7És te magad lelkedben légy mindig példaképül nekik jó cselekedeteidben, igaz és értékes beszédekben, 8és jó tanításban, amelyben nincs romlottság, míg ellenségeid szégyent öltenek, és nem találnak ellenünk gonosz beszédet szólni.

9És a szolgáknak parancsold, hogy hódoljanak meg uraik kezei alatt, és legyenek nekik tetszésére mindig, és ne feleseljenek, szembeszegülve szemeikkel, 10és ne lopjanak, hanem mutassák meg cselekedeteikben, hogy szellemük hűséges, és ezzel dicsőítsék mindenben a mi Elohimunk Toráhját, aki megszabadít minket. 11Mert Elohim hűségszeretete felkelt, mint a hajnal, háÁdám fiainak üdvösségére, mindnyájuknak, 12és arra tanít minket, hogy elkülönüljünk minden gonosztól és a test életeinek kívánságaitól, és e jelen földön józansággal, igazságossággal és shámáyim félelmében lakjunk, 13és szemeink a jó reménység felé felemeltettek, az időre, amikor feltárul a nagy Elohim dicsősége és Yeshuá HáMáshiách, a mi megszabadítónk, 14aki odaadta lelkét értünk, hogy megmentsen minket minden bűntől, és megtisztítsa lelkünket, hogy legyünk neki tulajdon népéül, telve buzgalommal a jó cselekedetekre. 15Ezeket a dolgokat szóld és intsd teljes határozottsággal, és senki meg ne vessen téged.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáÁdám (הָאָדָם – 𐤄𐤀𐤃𐤌) – Az ember • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Shámáyim (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Egek • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Titusz 1

1Shá’ul, Elohim szolgája és Yeshuá HáMáshiách Sháliáchja – Küldötte, Elohim választottainak hite szerint és az igazság ismerete szerint, az Egek félelmében, 2a Cháyei Olám ➣ az Örök Élet reménységében, amelyet a hűséges El megígért a föld ősidői előtt, 3és igéjét kijelentette a maga idejében az Örömhír hirdetése által — nemde az, amely rám bízatott a mi Üdvözítő Elünk parancsa szerint. 4Titusznak, igaz fiamnak a mi közös hitünkben: Cheszed ➣ Hűségszeretet és könyörületek és békesség néked Elohimtól, az Ábától, és a mi Ádónénutól, Yeshuá HáMáshiáchtól, a mi Üdvözítőnktől.

5Ezért hagytalak téged Krétában, hogy rendbe hozd mindazt, ami ott elintézetlen maradt, és az edáh véneit állítsd be városonként, ahogyan megparancsoltam neked: 6ha van olyan férfi, aki feddhetetlen, akin nincs semmi gáncsolható, egy feleségnek férje, akinek fiai hívők, és nincs ellenük rossz hír, hogy a pusztulás fiai vagy az engedetlenség fiai volnának. 7Mert az edáh fejének feddhetetlennek kell lennie minden gáncstól, mint Beit-ElohimElohim házának sáfárja, aki nem a maga akarata szerint cselekszik, nem a harag embere, nem boriszák, nem verekedő, és aki nem hajt a megvetendő haszonért, 8hanem ajtaját kitárja a jövevény előtt, és szeret minden jót, aki útjaira tekint, igaz és kádos, és legyőzi a maga ösztönét, 9és ragaszkodik az igazság beszédéhez a Toráh szerint, és így kezei bővelkednek a Torát Chájim ➣ Az Élet Tórája által, hogy intsen is, meg feddje is azokat, akik ellenünk támadnak.

10Mert sokan vannak a hallani nem akarók, akik hiábavaló terheket és csábításokat hirdetnek, kiváltképpen a körülmetéltek fiai közül. 11Akiknek be kell zárni a szájukat, mert ők egész házakat felforgatnak, és olyanokat tanítanak, amik nem a dát szerint valók, megvetendő haszon végett. 12Már megmondta egy közülük, aki saját prófétájuk: „A krétaiak a hazugság emberei, öröktől fogva olyanok a hasonlatosságuk, mint az erdő vadállatai, és hasuk a restség hasa.” 13Ez a tanúságtétel igaz tanúságtétel; ezért fedd meg őket erélyes feddéssel, hogy erőt cseréljenek a hitben, 14és ne hajtsák többé szívüket a Yáhudim meséire és az emberek parancsolataira, akik arcaikat elfordítják az igazságtól. 15Minden tiszta a tisztáknak, de a tisztátalanoknak és a hit nélkül való fiaknak semmi sem tiszta, mert szívük is, elméjük is — tisztátalanságuk bennük van. 16Szájukkal vallják, hogy Elohim ismerete velük van, de cselekedeteikkel meghazudtolják őt, mert utálatosak, és nincs bennük megbízhatóság, és nem boldogulnak semmi jó cselekedetben.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádónénu (אֲדוֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉𐤍𐤅) – a mi Urunk • Beit-Elohim (בֵּית־אֱלֹהִים – 𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Háza • Cháyei Olám (חַיֵּיעוֹלָם – 𐤇𐤉𐤉𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örök Élet • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • dát (דָּת – 𐤃𐤕) – törvény/rendelkezés • edáh (עֵדָה – 𐤏𐤃𐤄) – gyülekezet/közösség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • kádos (קָדוֹשׁ – 𐤒𐤃𐤅𐤔) – szent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Pólusz (פּוֹלוֹס – 𐤐𐤅𐤋𐤅𐤎) – Pál • Sháliách (שָׁלִיחַ – 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Torát Chájim (תּוֹרַת חַיִּים – 𐤕𐤅𐤓𐤕𐤇𐤉𐤉𐤌) – Az Élet Tórája • Yáhudi (יְהוּדִי – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu’Dáh törzse • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] HáKoloshim 4

1Ti is, urak, igazsággal és törvénnyel dolgoztassátok szolgáitokat; hát nem tudjátok-e, hogy nektek is van Uratok a mennyekben?

2Serkenjetek fel az imádkozásra szüntelen, és virrasszatok benne hálaadással. 3És esedezzetek HáElohim orcája előtt értünk is, hogy nyisson nekünk kaput ajkaink szólására, hogy feltárjuk a Máshiách titkát, amely miatt fogoly vagyok, 4hogy nyilvánvalóvá tegyem azt, amint szólnom kell. 5Bölcsességgel járjatok azok között, akik kívül vannak gyülekezésünkön, és vegyétek meg az időt. 6Beszédetek legyen kellemmel ízesített, mintegy sóval sózott, és tudjatok helyesen felelni minden egyes embernek.

7Az én állapotomról mindent megmondat veletek Tükhikosz, a szeretett testvér és hű szolga, társam és szolga a mi Urainkban. 8Mert éppen ezért küldtem őt hozzátok, hogy megtudjátok a mi állapotunkat, és hogy megvigasztalja szíveteket; 9és vele Onésimosz is, a ti földetekből való, hű és nekem drága testvér. Ők tudatnak veletek mindent, ami itt történik.

10Köszönt titeket Arisztarkhosz, aki velem fogságban van, és Markósz, Bár-Nábá nővérének fia, aki felől utasítást kaptatok — ha megérkezik hozzátok, fogadjátok orcáját —, 11és Yeshuá, akit Jusztusz néven hívnak, akik a körülmetéltek közül valók. Egyedül ők támogattak engem kezükkel HáElohim Királyságában, és felüdítették lelkemet. 12Köszönt titeket Epafrász, a ti földetekből való, Yeshuá HáMáshiách szolgája, aki mindenkor küzd imádságaiban értetek, hogy megálljatok HáElohim orcája előtt teljesként és betöltötten az ő egész akaratában. 13Mert tanú vagyok rá, hogy nagy az ő buzgalma értetek és Laodicea lakóiért és Hierápolisz lakóiért. 14Köszönt titeket szeretett barátunk, Lukász, az orvos, és Démász. 15Köszöntsétek testvéreinket, akik Laodiceában vannak, és Nimfászt, és a gyülekezést, amely az ő házukban van. 16És miután felolvasták ezt a levelet fületekben, adjátok oda, hogy felolvassák Laodicea gyülekezésének fülében is, és a Laodiceába írt levelet ti is olvassátok fel. 17És mondjátok meg Arkhipposznak: emlékezzél a papi szolgálat őrizetére, amelyet átvettél HáÁdon orcája elől, hogy betöltsed azt!

18Ez a békesség kívánása, az én kezem írásával, én, Shá’ul. Emlékezzetek bilincseimre. El hűségszeretete legyen veletek. Ámen.

Szójegyzék: Bár-Nábá (בַּר־נָבָא- 𐤁𐤓𐤍𐤁𐤀) – a vigasztalás fia • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kehiláh (קְהִלָּה- 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Shá’ul (שָׁאוּל- 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’dim (יְהוּדִים- 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu’Dáh népe • Yáhudi (יְהוּדִי- 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu’Dáh törzse • Yahuwah (יַהוּהָ- 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן- 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János

Pin It on Pinterest