[HU] Divrei HáYámim Bet 15

1Ruách Elohim pedig Ázár’Yáhura szállt, Ódéd fiára, 2és kiment Ászá elé, és ezt mondta neki: Hallgassatok rám, Ászá és egész Yáhu’Dáh meg BenYámin! Yahuwah veletek, amíg vele vagytok, és ha keresitek őt, megtalálja magát általatok, de ha elhagyjátok őt, elhagy benneteket. 3Sok napon át Yiszrá’El az igaz Elohim nélkül, tanító Kohen nélkül és törvény nélkül volt. 4De nyomorúságában megtért Yahuwahhoz, Yiszrá’El Elohimjához, és keresték őt, és megtalálta magát általuk. 5Azokban az időkben nem volt békesség az eltávozónak és a hazatérőnek, mert sok rémület volt a tartományok minden lakóján. 6Összezúzták egymást, nép a nép ellen és város a város ellen, mert Elohim megzavarta őket mindenféle nyomorúsággal. 7Ti azonban legyetek erősek, és ne lankadjanak kezeitek, mert tetteiteknek jutalma van!

8Amikor Ászá meghallotta ezeket a szavakat, Ódéd próféta prófétálását, megerősödött, és eltávolította az utálatosságokat Yáhu’Dáh és BenYámin egész földjéről, meg a városokból, amelyeket elfoglalt Efráyim hegyvidékéről, és megújította Yahuwah oltárát, amely Yahuwah csarnoka előtt volt. 9És összegyűjtötte egész Yáhu’Dáht és BenYámint, meg a náluk jövevényként lakókat Efráyimból, Menáshehből és Shim’onból, mert sokan átpártoltak hozzá Yiszrá’Elből, amikor látták, hogy Yahuwah, az ő Elohimja vele van. 10És összegyűltek Yerusháláyimban a harmadik hónapban, Ászá uralkodása tizenötödik évében, 11és áldoztak Yahuwahnak azon a napon a zsákmányból, amelyet hoztak: hétszáz marhát és hétezer juhot. 12És szövetségbe léptek, hogy keresik Yahuwaht, őseik Elohimját, teljes szívükkel és teljes Nefeshükkel; 13és mindenkinek, aki nem keresi Yahuwaht, Yiszrá’El Elohimját, ölessék meg, kicsinytől nagyig, férfitól asszonyig. 14És megesküdtek Yahuwahnak nagy hangon, ujjongással, trombitákkal és kürtökkel. 15És örvendezett egész Yáhu’Dáh az eskünek, mert teljes szívükkel esküdtek, és teljes akaratukkal keresték őt, és megtalálta magát általuk. És nyugalmat adott nekik Yahuwah mindenfelől.

16És Ma’akáht is, Ászá király anyját, eltávolította, hogy ne legyen anyakirálynő, mert iszonyatot csinált Ásherának; és Ászá kivágta iszonyatát, összezúzta és elégette a Kidron-pataknál. 17A magaslatok azonban nem szűntek meg Yiszrá’Elből; de Ászá szíve teljes volt minden napjában. 18És bevitte apja szent adományait és a maga szent adományait Elohim házába: ezüstöt, aranyat és edényeket. 19És háború nem volt Ászá uralkodásának harmincötödik évéig.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászá (אָסָא – 𐤀𐤎𐤀) – Ásza, gyógyító • Ázár’Yáhu (עֲזַרְיָהוּ – 𐤏𐤆𐤓𐤉𐤄𐤅) – Azárjáhú, Yah megsegít • BenYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Menásheh (מְנַשֶּׁה – 𐤌𐤍𐤔𐤄) – Manassé/Feledtető – Yoszef elsőszülött fia • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ódéd (עוֹדֵד – 𐤏𐤅𐤃𐤃) – Ódéd, próféta • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shim’on (שִׁמְעוֹן – 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott – Yá’ákov fia • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany

[HU] Divrei HáYámim Bet 14

1És elaludt Ábiyá az őseivel, és eltemették őt Dávid városában, és uralkodott Ászá, a fia, helyette; az ő napjaiban megnyugodott az Áretz tíz évig. 2És megtette Ászá a jót és a helyeset Yahuwah, az ő Elohimja szemeiben. 3És eltávolította az idegen oltárokat és az áldozóhalmokat, és összetörte az oszlopokat, és kivágta az Áshérákat. 4És mondta Yáhu’Dáhnak, hogy keressék Yahuwaht, őseik Elohimját, és hogy megtegyék a Tórát és a parancsolatot. 5És eltávolította Yáhu’Dáh összes városából az áldozóhalmokat és a napszobrokat; és megnyugodott a királyság őelőtte. 6És épített megerősített városokat Yáhu’Dáhban, mert megnyugodott az Áretz, és nem volt vele háború azokban az években, mert nyugalmat adott neki Yahuwah. 7És mondta Yáhu’Dáhnak: Építsük ki ezeket a városokat, és vegyük körül fallal és tornyokkal, kapuszárnyakkal és zárakkal, míg előttünk van az Áretz, mert kerestük Yahuwaht, Elohimunkat; kerestük, és nyugalmat adott nekünk mindenfelől. És építettek, és sikerrel jártak. 8És volt Ászának hadereje, pajzsot és kopját hordozó, Yáhu’Dáhból háromszázezer, és BenYáminből pajzshordozók és íjfeszítők kétszáznyolcvanezer; mindezek vitéz harcosok.

9És kivonult ellenük Zerách, a kushi, hadsereggel: ezerszer ezer, és háromszáz harci kocsi; és eljutott Márésáig. 10És kivonult Ászá elé, és csatarendbe álltak a harcra a Cefátá-völgyben, Márésánál. 11És kiáltott Ászá Yahuwahhoz, Elohimjához, és mondta: Yahuwah, nincs rajtad kívül, aki segítsen a sok és az erőtlen között; segíts meg minket, Yahuwah, Elohimunk, mert rád támaszkodtunk, és a te nevedben jöttünk e tömeg ellen. Yahuwah, Elohimunk te vagy; ne fékezzen meg téged halandó! 12És megverte Yahuwah a kushimat Ászá előtt és Yáhu’Dáh előtt, és megfutamodtak a kushim. 13És üldözte őket Ászá és a nép, amely vele volt, Gerárig; és elhullottak a kushim közül, hogy nem maradt nekik életben senki, mert összetörtek Yahuwah előtt és serege előtt; és zsákmányt vittek, igen sokat. 14És megverték mind a városokat Gerár körül, mert Yahuwah rettegése volt rajtuk; és kifosztották mind a városokat, mert sok zsákmány volt bennük. 15És a jószág sátrait is megverték, és elhajtottak juhokat sokaságban és tevéket, és visszatértek Yerusháláyimba.

Szójegyzék: Ábiyá (אֲבִיָּה – 𐤀𐤁𐤉𐤄) – Atyám Yáh – Yáhu’Dáh királya • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áshérá (אֲשֵׁרָה – 𐤀𐤔𐤓𐤄) – Szent fa/bálványoszlop • Ászá (אָסָא – 𐤀𐤎𐤀) – Ásza, gyógyító • BenYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Cefátá (צְפַתָה – 𐤑𐤐𐤕𐤄) – Cefáta-völgy • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gerár (גְּרָר – 𐤂𐤓𐤓) – Felőrlés/Kérődzés • Kush (כּוּשׁ – 𐤊𐤅𐤔) – Kush; afrikai birodalom • Márésá (מָרֵשָׁה – 𐤌𐤓𐤔𐤄) – Marésa, város Yáhu’Dáhban • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Zerách (זֶרַח – 𐤆𐤓𐤇) – Felragyogás/Napkelte

[HU] Divrei HáYámim Bet 13

1Yáráv’ám király tizennyolcadik évében Ábiyá lett Yáhu’Dáh királya. 2Három évet uralkodott Yerusháláyimban. Anyja neve Mikha’Yáhu volt, a gibeai Úriél leánya. És háború volt Ábiyá és Yáráv’ám között. 3Ábiyá megkötötte a háborút vitézek seregével, négyszázezer válogatott férfival. Yáráv’ám pedig csatarendbe állt ellene nyolcszázezer válogatott férfival, derék vitézekkel.

4Ábiyá fölállt a Tzemáráyim-hegy tetejére, amely az Efráyim hegyvidékén volt, és így szólt: Hallgassatok meg engem, Yáráv’ám és egész Yiszrá’El! 5Nem nektek kell-e tudnotok, hogy Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja Dávidnak adta a királyságot Yiszrá’El fölött örökre, neki és fiainak só-szövetséggel? 6De fölkelt Yáráv’ám, Nevát fia, Shlomohnak, Dávid fiának a szolgája, és föllázadt ura ellen. 7És gyűltek hozzá hitvány emberek, Beli’ál fiai, és megerősödtek Recháv’ám, Shlomoh fia ellen, mert Recháv’ám ifjú és lágyszívű volt, és nem erősödött meg előttük.

8És most ti azt mondjátok, hogy megerősödtök Yahuwah királysága ellen, amely Dávid fiainak kezében van, mert nagy tömeg vagytok, és veletek vannak az arany borjak, amelyeket Yáráv’ám csinált nektek elohimul. 9Nemde elűztétek Yahuwah Kohenjait, Áháron fiait és a Levi’imet, és csináltatok magatoknak Kohánimot, mint a földek népei? Bárki, aki kezét megtölteni jött egy fiatal bikával és hét kossal, az Kohenjává lett annak, ami nem elohim. 10De mi — Yahuwah a mi Elohimunk, és nem hagytuk el őt; és a Kohánim, Yahuwah szolgálói, Áháron fiai, és a Levi’im a munkában állnak. 11És füstölögtetnek Yahuwahnak égőáldozatokat minden reggel és minden este, és jó illatú füstölőszert, és kenyérrakást a tiszta asztalon, és az arany Menoráht és annak mécseseit, hogy égjenek minden este, mert mi megőrizzük Elohimunk, Yahuwah őrizetét, de ti elhagytátok őt. 12És íme, velünk van az élen Elohim, és Kohenjai a riadótrombitákkal, hogy riadót fújjanak ellenetek. Yiszrá’El fiai, ne harcoljatok Yahuwah, atyáitok Elohimja ellen, mert nem boldogultok!

13De Yeroboám megkerültette a lest, hogy mögéjük jusson; és ők Yáhu’Dáh előtt voltak, a les pedig mögöttük. 14És Yáhu’Dáh megfordult, és íme, övék a harc elöl és hátul; és Yahuwahhoz kiáltottak, a Kohánim pedig a trombitákkal trombitáltak. 15És harci kiáltást kiáltottak Yáhu’Dáh férfiai; és lett, hogy amikor Yáhu’Dáh férfiai kiáltottak, megverte Elohim Yáráv’ámot és egész Yiszrá’Elt Ábiyá és Yáhu’Dáh előtt. 16És futottak Yiszrá’El fiai Yáhu’Dáh elől, és kezeikbe adta őket Elohim. 17És megverték őket Ábiyá és népe nagy csapással, és elesettek hullottak Yiszrá’Elből ötszázezren, válogatott férfiak. 18És megaláztattak Yiszrá’El fiai abban az időben, és megerősödtek Yáhu’Dáh fiai, mert Yahuwahra, atyáik Elohimjára támaszkodtak. 19És üldözte Ábiyá Yáráv’ámot, és elfoglalt tőle városokat: Beit-Elt és leányvárosait, Yesánát és leányvárosait, és Efrájint és leányvárosait. 20És nem szedte össze többé Yáráv’ám az erejét Ábiyá napjaiban; és megverte őt Yahuwah, és meghalt. 21Ábiyá pedig megerősödött, és vett magának tizennégy feleséget, és nemzett huszonkét fiút és tizenhat leányt. 22Ábiyá többi dolga, útjai és szavai meg vannak írva Iddó próféta magyarázatában.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – Levi, Levi törzséből való • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany

[HU] Divrei HáYámim Bet 12

1Amikor megszilárdult Recháv’ám királysága és megerősödött, elhagyta Yahuwah törvényét, és vele együtt egész Yiszrá’El. 2Recháv’ám király ötödik évében fölvonult Shishák, Mitzráyim királya Yerusháláyim ellen, mert hűtlenné váltak Yahuwahhoz. 3Ezerkétszáz harci kocsival és hatvanezer lovassal, és nem volt száma a népnek, amely vele jött Mitzráyimból: líbiaiak, Szukkim és Kushim. 4Elfoglalta Yáhu’Dáh megerősített városait, és Yerusháláyimig érkezett. 5Akkor Shemá’Yáh próféta odament Recháv’ámhoz és Yáhu’Dáh vezéreihez, akik Yerusháláyimba gyűltek Shishák elől, és ezt mondta nekik: így szól Yahuwah – Ti elhagytatok engem, azért én is elhagytalak benneteket Shishák kezében. 6Akkor megalázták magukat Yiszrá’El vezérei meg a király, és ezt mondták: Igazságos Yahuwah! 7Amikor látta Yahuwah, hogy megalázták magukat, így szólt Yahuwah Igéje Shemá’Yáhhoz: Megalázták magukat, nem pusztítom el őket, hanem adok nekik egy keveset szabadulásként, és nem ömlik ki haragom Yerusháláyimra Shishák keze által. 8De szolgái lesznek, hogy megismerjék az én szolgálatomat és a földek királyságainak szolgálatát.

9Fölvonult tehát Shishák, Mitzráyim királya Yerusháláyim ellen, és elvette BeitYahuwah kincseit meg a király házának kincseit; mindent elvett. Elvette az aranypajzsokat is, amelyeket Shlomoh csinált. 10Helyettük rézpajzsokat csinált Recháv’ám király, és a futárok vezéreinek kezére bízta, akik a király házának bejáratát őrizték. 11Valahányszor bement a király BeitYahuwahba, jöttek a futárok és vitték azokat, majd visszavitték a futárok őrszobájába. 12Mivel megalázta magát, elfordult tőle Yahuwah haragja, és nem pusztította el teljesen; Yáhu’Dáhban is volt valami jó.

13Megerősödött tehát Recháv’ám király Yerusháláyimban és uralkodott. Negyvenegy éves volt Recháv’ám, amikor uralkodni kezdett, és tizenhét évig uralkodott Yerusháláyimban, abban a városban, amelyet Yahuwah kiválasztott, hogy oda helyezze nevét, Yiszrá’El valamennyi törzse közül. Anyja neve Naamá, az Amoni asszony volt. 14Gonoszat cselekedett, mert nem szilárdította meg szívét, hogy Yahuwaht keresse.

15Recháv’ám története, az elsőktől az utolsókig, le van írva Shemá’Yáh próféta és Iddó látnok történetében, a leszármazás rendje szerint. Háború volt Recháv’ám és Yáráv’ám között minden napjukon át. 16Azután lefeküdt Recháv’ám őseihez, és eltemették Dávid városában. Fia, Ábiyá lett utána a király.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • BeitYahuwah (בֵּית יַהוּהָ – 𐤁𐤉𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah Háza – a Ház • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Igéje (דְּבַריַהוּהָ – 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah szava/kijelentése • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

[HU] Divrei HáYámim Bet 11

1Amikor Recháv’ám megérkezett Yerusháláyimba, összehívta Yáhu’Dáh házát és BenYámint, száznyolcvanezer válogatott harcost, hogy harcoljanak Yiszrá’El ellen, és visszaszerezzék a királyságot Recháv’ámnak. 2De így szólt Yahuwah Igéje Shemá’Yáhuhoz, Elohim emberéhez: 3Mondd meg Recháv’ámnak, Shlomoh fiának, Yáhu’Dáh királyának, és az egész Yiszrá’Elnek Yáhu’Dáhban és BenYáminban: 4így szól Yahuwah – Ne vonuljatok fel, és ne harcoljatok testvéreitekkel! Térjen vissza mindenki a házába, mert éntőlem lett ez a dolog. Hallgattak is Yahuwah szavaira, és visszafordultak attól, hogy Yáráv’ám ellen menjenek. {פ}

5Recháv’ám Yerusháláyimban lakott, és városokat épített ki erődítményül Yáhu’Dáhban. 6Kiépítette Beit-Lechemet és Étámot és Tekóát, 7és Beit-Cúrt és Szokhót és Adullámot, 8és Gátot és Márésát és Zífet, 9és Adóraimot és Lákist és Azékát, 10és Cor’át és Ayalont és Chevront, amelyek Yáhu’Dáhban és BenYáminban vannak: erődített városok. 11Megerősítette az erődítményeket, parancsnokokat helyezett beléjük, meg élelem-, és olaj- és borraktárakat, 12és minden egyes városba hosszú pajzsokat és kopjákat, és megerősítette azokat felette nagyon. Így lett az övé Yáhu’Dáh és BenYámin. {ס}

13A Kohánim és a Levi’im, akik az egész Yiszrá’Elben voltak, odaálltak mellé minden határukból. 14Mert elhagyták a Levi’im a legelőiket és a birtokukat, és elmentek Yáhu’Dáhba és Yerusháláyimba, mert eltaszította őket Yáráv’ám és fiai, hogy ne paposkodjanak Yahuwahnak. 15És állított magának Kohenokat a magaslatokhoz és a bakokhoz és a borjakhoz, amelyeket csinált. 16És utánuk Yiszrá’El minden törzséből azok, akik szívüket arra adták, hogy keressék Yahuwaht, Yiszrá’El Elohimját, eljöttek Yerusháláyimba, hogy áldozzanak Yahuwahnak, atyáik Elohimjának. 17Megerősítették Yáhu’Dáh királyságát, és megszilárdították Recháv’ámot, Shlomoh fiát, három évig, mert Dávid és Shlomoh útján jártak három évig.

18Recháv’ám feleségül vett magának Mahalatot, Yerimótnak, Dávid fiának leányát, és Abihailt, Eliábnak, Yisháj fiának leányát. 19És fiúkat szült neki: Yeúst és Shemarját és Zahamot. 20Utána elvette Ma’akáht, Avshálom leányát, és az szülte neki Ábiyát és Attajt és Zízát és Shelomitot. 21Recháv’ám pedig Ma’akáht, Avshálom leányát szerette minden feleségénél és másodrangú feleségénél jobban, mert tizennyolc feleséget vett, és hatvan másodrangú feleséget, és nemzett huszonnyolc fiút és hatvan leányt. 22Recháv’ám pedig fővé állította Ábiyát, Ma’akáh fiát, fejedelemmé testvérei között, hogy királlyá tegye őt. 23Okosan járt el, és szétosztott fiai közül néhányat Yáhu’Dáh és BenYámin minden vidékére, minden erődített városba, és adott nekik élelmet bőséggel, és sok feleséget kért nekik.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • BenYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Igéje (דְּבַריַהוּהָ – 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah szava/kijelentése • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – Levi, Levi törzséből való • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest