Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: a „Hajnal Szarvasünője” dallamára. Dávid zsoltára.
2Eli, Eli,
lámá ázávtáni?
Távol a megszabadításomtól,
jajgatásom szavaitól!
3Elohim!
Kiáltok nappal, de nem válaszolsz,
és éjjel, és nincs számomra csendesség.
4De te szent vagy,
Yiszrá’El dicséretein trónolsz.
5Benned bíztak atyáink,
bíztak, és megmentetted őket.
6Hozzád kiáltottak, és megmenekültek,
benned bíztak, és nem szégyenültek meg.
7De én féreg vagyok, és nem ember,
emberek gyalázata, és nép megvetettje.
8Mind, akik látnak, gúnyolnak engem,
ajkat biggyesztenek, fejet csóválnak:
9„Yahuwahra hárította magát, mentse meg őt,
szabadítsa meg, hiszen kedvelte!”
10Bizony, te vontál ki engem a méhből,
biztonságban tartottál anyám emlőin.
11Rád vettettem a méhtől fogva,
anyám hasától fogva Eli vagy te.
12Ne légy távol tőlem, mert közel a szorongatás,
mert nincs segítő.
13Körülvettek engem sok bikák,
Báshán hatalmasai bekerítettek engem.
14Föltátották rám szájukat,
mint a tépő és ordító oroszlán.
15Mint a vizek kiöntettem,
és szétváltak minden csontjaim.
Szívem olyan lett, mint a viasz,
megolvadt bensőmben.
16Kiszáradt, mint a cserép, erőm,
és nyelvem ínyemhez tapadt,
és a halál porába fektetsz engem.
17Mert kutyák vettek körül engem,
gonosztevők gyülekezése kerített be engem,
mint az oroszlán kezeimet és lábaimat.
18Megszámlálhatom minden csontomat,
ők néznek, bámulnak rám.
19Megosztoznak ruháimon maguk között,
és öltözetemre sorsot vetnek.
20De te, Yahuwah, ne légy távol,
erősségem, segítségemre siess!
21Mentsd meg a kardtól életemet,
kutya hatalmából egyetlenemet!
22Szabadíts meg engem az oroszlán szájából,
és a vadökrök szarvai közül — meghallgattál engem!
23Hirdetem nevedet testvéreimnek,
a gyülekezésben dicsérlek téged.
24Yahuwaht félők, dicsérjétek őt,
Yá’ákov egész magva, dicsőítsétek őt,
és rettegjetek tőle, Yiszrá’El egész magva!
25Mert nem vetette meg és nem utálta
a nyomorult nyomorúságát,
és nem rejtette el arcait előle,
és amikor hozzá kiáltott, meghallgatta.
26Tőled jön dicséretem a nagy gyülekezésben,
fogadalmaimat teljesítem az őt félők előtt.
27Esznek az alázatosak és jóllaknak,
dicsérik Yahuwaht az őt keresők.
Éljen szívetek mindörökké!
28Megemlékeznek és megtérnek Yahuwahhoz a föld minden határai,
és leborulnak előtted a nemzetek minden nemzetségei.
29Mert Yahuwahé a királyság,
és ő uralkodik a nemzeteken.
30Esznek és leborulnak a föld minden kövérei,
előtte térdre hullnak mind, akik a porba szállnak,
és aki életét nem tartotta meg.
31Mag szolgálja őt,
elbeszélik Ádonájról a nemzedéknek.
32Jönnek, és hirdetik igazságosságát
a születendő népnek, hogy ő cselekedte.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Báshán (בָּשָׁן – 𐤁𐤔𐤍) – termékeny síkság – terület a Yárden keleti oldalán • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Eli (עֵלִי – 𐤏𐤋𐤉) – Felmagasztalt • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Lámá ázávtáni (לָמָה עֲזַבְתָּנִי – 𐤋𐤌𐤄𐤏𐤆𐤁𐤕𐤍𐤉) – Miért hagytál el engem? • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: Dávid zsoltára.
2Yahuwah,
a te erődben örül a király,
és a te Yeshu’áhdban
mennyire ujjong, igen nagyon!
3szíve kívánságát megadtad neki,
és ajkai óhaját nem tagadtad meg. Szelá – Zenei szünet.
4Bizony, jó áldásokkal mész elébe,
fejére színarany koronát teszel.
5Életeket kért tőled, megadtad neki,
napok hosszát, örökre és mindörökké.
6Nagy a dicsősége a te Yeshu’áhdban,
fenséget és méltóságot teszel rá.
7Bizony, áldásokká teszed őt örökké,
megvidámítod őt örömmel arcaid előtt.
8Bizony, a király bízik Yahuwahban,
és Elyon Cheszedjében – hűségszeretetében nem tántorodik meg.
9Kezed megtalálja minden ellenségedet,
jobbod megtalálja gyűlölőidet.
10Olyanokká teszed őket, mint a tüzes kemence,
arcaid idején;
Yahuwah haragjában elnyeli őket,
és tűz emészti meg őket.
11Gyümölcsüket elpusztítod a földről,
magvukat az Ádám fiai közül.
12Mert rosszat hajlítottak ellened,
cselt forraltak, de nem bírják.
13Bizony, háttal fordítod őket,
íjhúrjaiddal célzol arcaik ellen.
14Emelkedj fel, Yahuwah, a te erődben!
Hadd énekeljünk és zengjünk hatalmadról.
Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elyon (עֶלְיוֹן – 𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍) – Felséges/Legfelsőbb • Kávod (כָּבוֹד – 𐤊𐤁𐤅𐤃) – Dicsőség • Mizmor (מִזְמוֹר – 𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓) – Zsoltár • Szelá (סֶלָה – 𐤎𐤋𐤄) – Zenei szünet/Állj meg és gondolkodj! • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: Dávid zsoltára.
2Feleljen neked Yahuwah a szorongatás napján,
emeljen magasba téged Yá’ákov Elohimjának neve!
3Küldjön neked segítséget szentségéből,
és Tzionból támogasson téged!
4Emlékezzék minden ételáldozatodra,
és égőáldozatodat fogadja kövéren. (Szelá.)
5Adjon neked szíved szerint,
és minden tervedet teljesítse!
6Hadd ujjongjunk Yeshu’áhdnak,
és Elohimunk nevében emeljünk zászlót.
Teljesítse Yahuwah minden kérésedet!
7Most tudom,
hogy győzelmet ad Yahuwah felkentjének,
felel neki szentségének egeiből
jobbja szabadításának hőstetteivel.
8Ezek harci kocsikban, amazok lovakban bíznak,
mi pedig Yahuwahnak, Elohimunknak nevét emlegetjük.
9Ők térdre rogynak és elesnek,
mi pedig felkelünk és talpon maradunk.
10Yahuwah,
segíts!
A király feleljen nekünk azon a napon, amikor hozzá kiáltunk.
Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Mizmor (מִזְמוֹר – 𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓) – Zsoltár • Szelá (סֶלָה – 𐤎𐤋𐤄) – Zenei szünet/Állj meg és gondolkodj! • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: Dávid zsoltára.
2Az Egek beszélik El dicsőségét,
és kezeinek művét hirdeti a boltozat.
3Nappal a nappalnak árasztja a szót,
és éjjel az éjjelnek ad tudást.
4Nincs szó és nincsenek beszédek,
nem hallatszik hangjuk.
5Az egész földre kimegy zsinórjuk,
és a világ végéig szavaik.
A napnak sátrat tett bennük,
6és az olyan, mint a vőlegény, aki kijön szobájából,
örvendezik, mint a hős, hogy fussa útját.
7Az Egek szélétől van kijövetele,
és körforgása azoknak széléig,
és semmi nincs elrejtve heve elől.
8Yahuwah Toráhja tökéletes,
megtéríti a Nefesht.
Yahuwah bizonysága hűséges,
bölccsé teszi az együgyűt.
9Yahuwah rendelései egyenesek,
megörvendeztetik a szívet.
Yahuwah parancsolata tiszta,
megvilágosítja a szemeket.
10Yahuwah félelme tiszta,
megáll örökké.
Yahuwah ítéletei igazság,
igazak mindenestül,
11kívánatosabbak az aranynál,
és sok színaranynál,
és édesebbek a méznél
és a lépek csurgatott mézénél.
12Szolgád is figyelmeztetve van általuk;
megtartásukban sok jutalom van.
13Tévedéseket ki ért meg?
A rejtettektől tisztíts meg engem!
14A kevélyektől is tartsd vissza szolgádat,
ne uralkodjanak rajtam.
Akkor feddhetetlen leszek,
és tiszta leszek sok bűntől.
15Legyenek kedvesek számnak mondásai
és szívem elmélkedése előtted, Yahuwah,
kősziklám és megváltóm.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Edut (עֵדוּת – 𐤏𐤃𐤅𐤕) – Bizonyság – a Törvény táblái • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emet (אֱמֶת – 𐤀𐤌𐤕) – Igazság/Hűség/Valóság • Go’él (גֹּאֵל – 𐤂𐤀𐤋) – Megváltó/Vérbosszuló rokon • Kávod (כָּבוֹד – 𐤊𐤁𐤅𐤃) – Dicsőség • Mizmor (מִזְמוֹר – 𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓) – Zsoltár • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzádik (צַדִּיק – 𐤑𐤃𐤉𐤒) – Igaz ember • Tzur (צוּר – 𐤑𐤅𐤓) – Kőszikla – Midyán fejedelme • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: Yahuwah szolgájáé, Dávidé, aki elmondta Yahuwahnak ennek az éneknek a szavait azon a napon, amelyen kimentette őt Yahuwah minden ellensége kezéből és Shá’ul kezéből,
2és ezt mondta:
Szeretlek téged, Yahuwah, erősségem!
3Yahuwah az én kősziklám és váram és megmentőm,
Elem, kősziklám, benne keresek oltalmat,
pajzsom és Yeshu’áhm szarva, fellegváram.
4Dicséretre méltóként hívom Yahuwaht,
és ellenségeimtől megszabadulok.
5Körülfogtak a halál kötelei,
és a pusztulás áradatai rémítettek engem.
6A Sheol kötelei vettek körül engem,
elém álltak a halál csapdái.
7Szorultságomban Yahuwaht hívtam,
és Elohimomhoz kiáltottam.
Meghallotta Heikháljából hangomat,
és kiáltásom őelé, fülébe jutott.
8Megrendült és megrengett a föld,
a hegyek alapjai megremegtek,
és megrendültek, mert haragra gyúlt.
9Füst szállt fel orrából,
és szájából tűz emésztett,
parázs gyúlt ki belőle.
10Lehajlította az Egeket, és leszállt,
és homály volt lábai alatt.
11K’rubon lovagolt, és repült,
és suhant a szél szárnyain.
12Sötétséget tett rejtekévé maga köré, sátrává,
a vizek sötétségét,
a felhők sűrűjét.
13Az előtte levő fényességből
elvonultak felhői,
jégeső és tüzes parázs.
14És mennydörgött az Egekben Yahuwah,
és Elyon hallatta hangját,
jégeső és tüzes parázs.
15Kilőtte nyilait, és szétszórta őket,
és villámokat röpített, és megzavarta őket.
16És láthatóvá lettek a vizek medrei,
és feltárultak a világ alapjai
a te dorgálásodtól, Yahuwah,
orrod lehelletének fúvásától.
17Lenyúlt a magasból, megragadott engem,
kihúzott engem a nagy vizekből.
18Megmentett engem erős ellenségemtől,
és gyűlölőimtől, mert erősebbek voltak nálam.
19Elém álltak balsorsom napján,
de Yahuwah támaszom lett nekem.
20És kivitt engem tágas térre,
kiragadott engem, mert gyönyörködött bennem.
21Megfizetett nekem Yahuwah igazságom szerint,
kezeim tisztasága szerint viszonzott nekem.
22Mert megőriztem Yahuwah útjait,
és nem szakadtam el gonoszul Elohimomtól.
23Mert minden ítélete előttem volt,
és rendelkezéseit nem távolítottam el magamtól.
24És feddhetetlen voltam vele szemben,
és őrizkedtem bűnömtől.
25És viszonzott nekem Yahuwah igazságom szerint,
kezeim tisztasága szerint szemei előtt.
26A hűségeshez hűségesnek mutatkozol,
a feddhetetlen férfihoz feddhetetlennek mutatkozol.
27A tisztához tisztának mutatkozol,
de a fonákhoz csavarosnak mutatkozol.
28Mert te a nyomorult népet megmented,
de a kevély szemeket megalázod.
29Mert te gyújtod meg mécsesemet,
Yahuwah, Elohimom bevilágítja sötétségemet.
30Mert veled rontok rá a csapatra,
és Elohimommal ugrom át a falat.
31Az El — feddhetetlen az útja,
Yahuwah beszéde kipróbált,
pajzs ő mindazoknak, akik benne keresnek oltalmat.
32Mert ki Eloah Yahuwahn kívül?
És ki kőszikla Elohimunkon kívül?
33Az El, aki erővel övez fel engem,
és feddhetetlenné teszi utamat.
34Olyanná teszi lábaimat, mint a szarvasünőkéi,
és magaslataimra állít engem.
35Harcra tanítja kezeimet,
és karjaim rézíjat feszítenek.
36És nekem adtad Yeshu’áhd pajzsát,
és jobbod támogat engem,
és alázatosságod naggyá tesz engem.
37Kiszélesíted lépteimet alattam,
és nem inogtak meg bokáim.
38Üldözöm ellenségeimet, és utolérem őket,
és nem fordulok vissza, míg el nem emésztem őket.
39Szétzúzom őket, és nem tudnak fölkelni,
lábaim alá esnek.
40És erővel öveztél fel engem a harcra,
térdre kényszerítetted alám a rám támadókat.
41És ellenségeimet megfutamítottad előttem,
és gyűlölőimet elnémítottam.
42Kiáltanak, de nincs megmentő,
Yahuwahhoz, de nem válaszolt nekik.
43És összezúzom őket, mint a szél előtti port,
mint az utcák sarát, kiöntöm őket.
44Megmentesz engem a nép viszálykodásaitól,
a népek fejévé teszel engem,
olyan nép szolgál nekem, amelyet nem ismertem.
45A fül hallására engedelmeskednek nekem,
az idegenek fiai hízelegnek nekem.
46Az idegenek fiai elhervadnak,
és reszketve jönnek elő váraikból.
47Él Yahuwah, és áldott az én kősziklám,
és magasztaltassék Yeshu’áhm Ele!
48Az El, aki bosszút áll értem,
és népeket vet alám,
49aki megment engem ellenségeimtől,
sőt a rám támadók fölé emelsz engem,
az erőszak emberétől megmentesz engem.
50Ezért magasztallak téged a népek között, Yahuwah,
és nevednek zengek éneket.
51Naggyá teszi királyának szabadításait,
és hűségszeretetet gyakorol felkentjével,
Dáviddal és magvával mindörökké.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Eloah (אֱלוֹהַּ – 𐤀𐤋𐤅𐤄) – Teremtő/Hatalmasság • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Elyon (עֶלְיוֹן – 𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍) – Felséges/Legfelsőbb • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • K’rub (כְּרוּב – 𐤊𐤓𐤅𐤁) – Kérub/angyali lény • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mizmor (מִזְמוֹר – 𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓) – Zsoltár • Móshiá (מוֹשִׁיעַ – 𐤌𐤅𐤔𐤉𐤏) – Szabadító/Megmentő • Sheol (שְׁאוֹל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Holtak hazája/Alvilág • Támim (תָּמִים – 𐤕𐤌𐤉𐤌) – Tökéletes/Feddhetetlen • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés