Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Azért ha van valami vigasztalás a Máshiáchban, ha van a lelket megtérítő szeretet, ha van a Ruách közössége, ha van irgalom és könyörületek, 2tegyétek teljessé szívem örömét, és egyesüljetek egy értelemben, egy szeretetben, egy lélekben és egy szívben. 3Semmit ne tegyetek versengésből vagy hiú dicsőségből, hanem alázatotokban tartsátok egyik a másikát nagyobbnak magánál. 4Senki ne csak a maga lelkének javát nézze, hanem felebarátja javát is.
5Úgy legyen a ti szívetek, amint Yeshuá HáMáshiách szívében volt: 6ő, aki kijöveteleiben Elohim képmásában találtatott, és mindezzel nem tartotta zsákmányának azt, hogy Elohimmal egyenlő legyen, 7hanem megfosztotta önmagát dicsőségétől, és szolga képmását öltötte fel, és olyan lett, mint az emberek egyikének mintázata. 8És miután alakjában emberként találtatott, megalázta lelkét, és engedelmeskedett mindhalálig, a fán való halálig.
9Azért Elohim is felmagasztalta őt a magasba, és olyan nevet adott neki, amely minden névnél nagyobb, 10hogy Yeshuá nevére meghajoljon minden térd, mely az Egekben, és amely a földön, és amely a föld alatt van, 11és minden nyelv esküdjön, hogy Yeshuá HáMáshiách az Ádon, az Elohim, az Atya dicsőségére.
12Azért lelkem szerettei, amint mindenkor hallgattatok rám, midőn előttetek voltam, és most még sokkal inkább, mikor távol vagyok, féltében és rettegésben munkáljátok lelketek szabadulását, 13mert Elohim az, aki erőt ad nektek az akarásra és a cselekvésre is az ő akarata szerint. 14És mindent, amit tesztek, zúgolódás nélkül és perlekedés nélkül tegyetek, 15hogy tiszták és feddhetetlenek legyetek mint Elohim fiai, hiba nélkül, az elfordult és tekervényes nemzedék közepette, amely között ragyogtok, mint a világítótestek a föld felett, 16amikor megragadjátok az élet beszédét, hogy dicsőségem legyen a Máshiách napján, hogy nem fáradtam hiába, és nem munkálkodtam a semmiért. 17És még ha kiöntetik is vérem a hitetekért való áldozatra és szolgálatra, örvendezem mindnyájatokkal, és vigadok. 18És így örvendezzetek ti is, és vigadjatok velem.
19És én reménykedem Yeshuában, a mi Ádonénkban, hogy hamarosan elküldöm hozzátok Timotiyoszt, hogy megnyugtassa lelkemet, miután én is megtudom, mi van veletek, 20mert rajta kívül nincs velem senki, aki szívem szerint való volna, aki lelke forrásából aggódna értetek, 21mert mindnyájan a maguk lelkének kívánságait keresik, és nem Yeshuá HáMáshiách kívánságait. 22De őt megismertétek, hogy próbatételben kipróbált, és mint a fiú az apja előtt, úgy szolgált velem a Örömhír küldetésében. 23Őt remélem, hogy elküldöm hozzátok a napok múltán, miután meglátom, mi történik velem. 24De a mi Ádonénkban bízom, hogy én magam is hamarosan eljövök hozzátok.
25És láttam, hogy helyes dolog elküldeni hozzátok Epafroditoszt, testvéremet, kezem támaszát szolgálatomban és bajtársamat harcomban, aki tőletek küldetett, és aki szükségeimet ellátta, 26mert lelke vágyakozott mindnyájatok után, és szíve nyugtalankodott amiatt, hogy meghallottátok, hogy megbetegedett. 27Mert bizony betegségben megbetegedett, és a halálhoz hajlott, de Elohim kegyelmet fordított feléje, és nemcsak hozzá egyedül, hanem hozzám is, hogy ne adjon nekem bánatot a bánatra. 28Azért siettem elküldeni őt, hogy lássátok és örvendezzetek benne, és lefogyatkozzék rólam a bánat. 29Azért fogadjátok őt a mi Ádonénkban nagy örömmel, és adjatok tiszteletet az ilyen embereknek, 30mert a Máshiách szolgálatáért jutott el a halál kapuihoz, és elvetette lelkét maga elől, hogy betöltse a hiányt, amelyben kezetek rövid volt ahhoz, hogy engem támogasson.
Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Shá’ul ➣ Paulosz és Timotiyosz, a Máshiách Yeshuá szolgái, mind a szenteknek a Máshiách Yeshuában, akik Filippiben laknak, véneikkel és szolgálóikkal együtt: 2Cheszed és békesség adasson nektek Elohimtól, a mi Atyánktól, és Yeshuá HáMáshiáchtól, a mi Ádonénutól.
3Áldom az én Elohimomat minden időben, valahányszor megemlékezem rólatok, 4és örvendezem szüntelen minden imádságomban, valahányszor imádkozom mindnyájatokért, 5ti, akik az Örömhírhez csatlakoztatok az első naptól fogva mind mostanig. 6És ebben bízom én, hogy aki elkezdte cselekedni a jó dolgot bennetek, ő be is végzi azt a Máshiách Yeshuá napjáig. 7Így gondolkodott nafsi felőletek igazságban, mert lévávi belsejében hordozlak titeket, akár a foglyok házában ülve, akár amikor az Örömhír igazolásáért és felmagasztalásáért szólok; mert ragaszkodtok hozzám mindnyájan, kötelek estek nékem kegyelemben. 8Íme Elohim a tanúm, mennyire szeretlek benneteket a Máshiách Yeshuá irgalmasságaival. 9És ezért imádkozom, hogy sokasodjék a ti szeretetetek mindinkább növekedve minden ismeretben és értelemben, 10hogy felismerjétek és megkülönböztessétek a jót a rossztól, hogy tiszta szívűek legyetek és ne botránkozásra, a Máshiách napjáig, 11telve az igazság gyümölcsével Yeshuá HáMáshiách keze által, Elohim dicsőségére és magasztalására.
12És én azt akarom, hogy tudjátok, testvéreim, hogy ami rám jött, csupán az Örömhír útjainak hasznára jött, 13úgyhogy hírré lett a vár kapujában és minden egyéb helyen, hogy fogoly vagyok a Máshiách-ért, 14és a testvérek sokasága, akik ragaszkodnak a mi Ádonénunkhoz, nagy bátorságot öltöttek magukra bilincseim láttán, és nagyobb erővel szólták HáElohim igéjét félelem nélkül. 15Igaz, vannak, akik irigységből és versengésből hirdetik a Máshiách bizonyságát, és vannak, akik nemes szellemből; 16és ezek, akik versengésből hirdetik a Máshiách bizonyságát, nem tiszta szívvel, azt gondolják, hogy nyomást tesznek bilincseimre; 17azok pedig szeretetből, tudván, hogy az Örömhír igazságát világosságra hozni vagyok itt rendelve. 18De hát mi van most? Akár csalárd nyelvvel, akár az igazság ajkával, vajon nem mindenfelől hirdettetik-e a Máshiách az ő szájuk által? És ezen ujjongok én, és ujjongva ujjong Nefeshem. 19Mert a ti imádságotok és a mi Mesi’énu Yeshuá Ruáchja által, mely nékem adatott, tudom, hogy ez is üdvösségemre lesz nékem. 20Amint reméltem, hogy minden utamon nem szégyenülök meg összetöretésem miatt, és minden bizodalmam, mint annak előtte, úgy most is, hogy felmagasztaltatik a Máshiách magában nafsiban, akár életekben, akár halálban. 21Mert az én életem ő, a Máshiách, és a halál nékem nyereség. 22Bizony, ha megadatnak nékem testem életei, hogy még gyümölcsét hozzam fáradozásomnak, akkor nem tudom, mit válasszak. 23Mert szorongattatom én a kettő között: nafsi epedez elválni, hogy a Máshiách-al legyek, mert ő jobb nékem mindennél; 24de testi chájimjaimat meghosszabbítani jobb néktek. 25És ebben bízom és tudom, hogy itt maradok, és veletek lakom mindnyájatokkal a hit gyarapodására és a ti örömötökre, 26és a ti dicsekvésetek Yeshuá HáMáshiách színe előtt nagyra nő énbennem, amikor visszatérek hozzátok.
27Csak igazítsátok útjaitokat, amint illik a Máshiách Örömhíréhez, hogy akár eljövök, hogy lássalak titeket, akár távolból hallok fülem hallásával, akkor megtaláljam, hogy egy Ruách van bennetek, és egy nefesh együtt harcol az Örömhír hitének harcaiban, 28és ne rettegjetek és ne reszkessetek azoktól, akik ellenetek támadnak. Ez nékik a pusztulás jele, néktek pedig üdvösségre, és ez is HáElohimtól jött, 29aki megadta néktek, hogy higgyetek is a Máshiáchban, és hogy szenvedjetek is őérette, 30és hogy Elohim tusakodásait tusakodjátok, mint én, amint láttatok engem, és amint halljátok rólam a mai napon.
Szójegyzék: Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Chájim (חַיִּים – 𐤇𐤉𐤉𐤌) – Élet • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mesi’énu (מְשִׁיחֵנוּ – 𐤌𐤔𐤉𐤇𐤍𐤅) – a mi Felkentünk • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Polosz (פּוֹלוֹס – 𐤐𐤅𐤋𐤅𐤎) – Pál • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Timotiyosz (טִימוֹתִיּוֹס – 𐤈𐤉𐤌𐤅𐤕𐤉𐤅𐤎) – Timóteus/aki Elohim-ot tiszteli • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Hallgassatok, gyermekek, szüleitek szavára Ádonénuban, mert ez egyenes dolog. 2„Tiszteld apádat és anyádat” – ez az első parancsolat, amelynek jutalma az ő oldalán van, 3„hogy jó dolgod legyen, és hogy meghosszabbodjanak napjaid a földön.” 4És ti, apák, ne keltsétek fel fiaitok haragját, hanem neveljétek őket Ádonénu fenyítésével és intésével.
5És ti, szolgák, hallgassatok uraitok szavára – testetek urainak – félelemmel és reszketéssel, és szívetek feddhetetlenségében, mint a Máshiáchnak. 6És ne szem-látásra való szolgálattal, hogy embereknek tetszést szerezzetek, hanem mint a Máshiách szolgái, akik Elohim akaratát teszik teljes nefesetekkel; 7és szolgáljatok szív jóságából, mint akik Ádonénunak szolgálnak, és nem mint akik embereknek szolgálnak; 8hiszen tudjátok, hogy minden jó dolgot, amit az ember megtesz, megfizeti azt neki Ádonénu, akár szolga, akár szabad ember.
9És ti is, urak, így cselekedjetek velük: hagyjatok fel a rájuk-dorgálással, mivel tudjátok, hogy nekik is és nektek is van Uratok az Egekben, akinél nincsen arc-tekintés.
10A többi dologról pedig, testvéreim: íme azt mondom, erősödjetek meg Ádonénuban és az ő erejének hatalmában. 11Övezzétek fel magatokra Elohim fegyverzetét, hogy megállhassatok a Szátán mesterkedéseivel szemben. 12Mert nem test és vér ellen van nekünk harcunk, hanem fejedelmek és hatalmasok ellen, a homály-földjének uralkodói ellen, és a gonosz angyalok ellen, akik a magasságokban vannak. 13Ezért vegyétek fel magatokra Elohim fegyverzetét, hogy megállhassatok a fölétek támadók előtt a gonosz napon, és állva maradhassatok minden harc beteltével. 14Álljatok hát meg, derekatokat igazsággal övezve fel, és az igazság páncéljával mint öltözetetekkel, 15és lépteitek legyenek szépek a sarukban, hogy hirdessétek a békesség Örömhírét. 16És mindezek mellett ragadjátok meg a hit pajzsát, amellyel kiolthatjátok a szorongató kezéből jövő lángoló nyilakat. 17És álljatok meg az üdvösség sisakjában, és a Ruách kardjával, amely Elohim beszéde. 18És imádkozzatok minden időben minden imádsággal és könyörgéssel, szív és ruách belsejéből, és legyetek éberek, hogy esdekeljetek és könyörögjetek minden szentért; 19és énérettem is, hogy adassék beszéd a számba, és erő, hogy megnyissam ajkaimat, és elmondjam az Örömhír titkát, 20az Örömhírét, amelynek követe vagyok, bilincsekben megkötözve, hogy adassék nekem szólni felemelt kézzel, ahogyan illik nekem.
21De hogy ti is tudjátok, mi van velem és mit cselekszem mindenestül, íme Tükhikosz, a szeretett testvér és Ádonénu hű segédszolgálója, mindent megmond majd nektek; 22akit éppen azért küldtem hozzátok, hogy megtudjátok, mik a mi dolgaink, és hogy megvigasztalja szíveteket. 23Békesség, szeretet és hit a testvéreknek Elohimtól, a mi Atyánktól, és Yeshuá HáMáshiáchtól, Ádonénutól! 24Cheszed mindazokkal, akik el nem múló szeretettel szeretik Ádonénut, Yeshuá HáMáshiáchot.
Szójegyzék: Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szátán (שָׂטָן – 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Járjatok azért Elohimetek után, mint szeretett gyermekek; 2és szeretetben készítsétek lépteiteket, ahogyan a Máshiách is szeretett minket, és odaadta lelkét a mi lelkünk helyett, áldozatul és véresáldozatul, kedves illatul Elohimnak.
3De paráznaság és mindenféle fajtalanság vagy nyerészkedés ne is hallassék szátokon, ahogyan az szentség embereihez illik; 4és így ne legyen aljas beszéd, se hivalkodás, se botorság, ami nem dicsőség nektek, hanem inkább a dicséret szavai. 5Mert tudván tudjátok, hogy minden ember, aki parázna és tisztátalan, vagy aki szereti a zsaroló nyereséget, aki olyan, mint a bálványok szolgája, azoknak nincs örökségük a mi Máshiáchunk és Elohimunk királyságában. 6Ne adjátok át szíveteket, hogy eltévelyedjen hiábavaló beszédek által, mert ezért bocsátja Elohim haragja izzását a pártütő fiakra. 7Azért ne legyetek társaik.
8Mert sötétség voltatok azelőtt, most pedig világossággá lettetek a mi Ádonájunkban; járjatok hát, mint a világosság fiai. 9És ez a Ruách gyümölcse: hűségszeretet gyakorlása mindennel, és igazság és hűség. 10És vizsgáljátok, mi jó a mi Ádonájunk szemeiben. 11És ne elegyedjetek a hiábavalóság és sötétség tetteibe, hanem inkább feddvén feddjétek meg azokat. 12Mert amiket ők a sötétben tesznek, szégyen azt elbeszélni. 13De amikor megfeddetnek, akkor föltárulnak a világosságra, hogy mik ők a világosság előtt, amely leleplezi őket. 14És erről mondatott: „Kelj fel, te alvó, és ébredj fel a halottak közül, és felragyog rád a Máshiách.”
15És most vessetek szemet útjaitokra, hogy jól járjatok, és ne mint az esztelenek, hanem mint a bölcsek; 16vásároljátok meg az időt, mert gonoszak a napok. 17És ne legyetek szívükben szűkölködők, hanem értsétek meg, mi a mi Ádonájunk akarata. 18És ne igyatok bort, amelyben tévelygés Ruáchja van, hanem teljetek meg felső Ruáchhal. 19És mondjatok lelketekben dicséreteket és énekeket és zsoltárokat; Yáhnak énekeljetek, és zengjetek szívetekben Yahuwahnak. 20És mindenért adjatok hálát a mi Elohimunknak, a mi Ábánknak, mindenkor, a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách nevében. 21Engedelmeskedjetek, ki-ki az ő testvére előtt, Elohim félelmében.
22És az asszonyok legyenek alávetettek férjeik előtt, mint a mi Ádonájunk előtt. 23Mert a férj feje az asszonynak, ahogyan a Máshiách is feje a gyülekezetnek, és ő a teste üdvözítője. 24De ahogyan alávetett az Edáh Máshiáchja előtt, úgy az asszonyok is engedelmeskedjenek férjeik előtt minden útjukon. 25És ti, férfiak, szeressétek feleségeiteket, ahogyan a Máshiách is szerette az ő gyülekezetét, és odaadta lelkét annak lelke helyett, 26hogy megszentelje azt az ő igéjével, miután megmosta őt a vizek mosdójában; 27hogy magának állítson dicső gyülekezetet, tisztát és feddhetetlent, folt vagy ránc nélkül, és semmi hiba ne legyen benne. 28Így a parancsolat a férfiakon, hogy szeressék feleségeiket, mint a saját testüket; mert aki szereti az ő feleségét, az önmagát szereti és a saját húsát. 29Mert soha senki nem gyűlölte a maga húsát, hanem táplálja és kényezteti azt, ahogyan a Máshiách is az ő gyülekezetét. 30Mert teste tagjai vagyunk, az ő húsából és csontjaiból. 31„Ezért elhagyja a férfi az apját és az anyját, és ragaszkodik feleségéhez, és lesznek ketten egy hússá.” 32Nagy ez a titok, és én a Máshiáchról és az ő gyülekezetéről szólok. 33De ti is, ki-ki közületek szeresse feleségét, mint a maga lelkét, az asszony pedig félje az ő férjét.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Edáh (עֵדָה – 𐤏𐤃𐤄) – Közösség/Gyülekezet • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáh (יָהּ – 𐤉𐤄) – Yahuwah rövidített neve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Kérlek tehát titeket én, aki fogoly vagyok HáÁdonban: járjatok méltón ahhoz az elhívatáshoz, amellyel elhívattatok, mint olyanok, 2teljes alázatossággal és szelídséggel, hosszútűréssel; hordozzátok el egymást, ki-ki a felebarátját szeretetben, 3szorgoskodva és megőrizve, hogy egységben legyen a Ruáchotok a békesség kötelékében. 4Hogy egy testben legyetek, mint tagok, és egy Ruáchban, aminthogy ti is elhívattatok a ti elhívatástokra egy reménységben; 5egy HáÁdon, egy hit, egy bemerítés, 6egy El és Ábája mindeneknek, aki mindenek felett és mindennel és mindnyájatokban van.
7De ki-ki közülünk, neki adatott a kegyelem osztályrésze a Máshiách ajándékának mértéke szerint. 8Ezért mondja: „Felment a magasságba, fogságot ejtett foglyul, és ajándékokat adott az embernek.” 9És amikor azt mondjuk, hogy „felment”, mi más ez, mint hogy előbb le is szállt a föld legmélyebb helyeire? 10Aki leszállt, ő az, aki fel is ment a magasság minden egei fölé, hogy betöltsön mindent. 11És ő adott némelyeket, hogy Shlichim (Küldöttek) legyenek, és némelyeket prófétákul, és némelyeket Örömhír-hirdetőkül, és némelyeket pásztorokul és tanítókul, 12hogy felkészítse a szenteket a Kodesh szolgálatának munkájára, hogy felépüljön a Máshiách teste; 13míg eljutunk mindnyájan a hit egységére és Ben HáElohim megismerésére, és teljes emberré leszünk azon mértékben, mint a Máshiách teljes magassága. 14Hogy többé ne legyünk gyermekek, hányódva és sodródva minden szél előtt az emberek tanításában és csalárdságukban, akik ravaszságukban zsákmányul ejtenek: átkot; 15hanem ha ragaszkodunk az igazsághoz szeretetből, és növekedve-növekszünk fel a Máshiách elé, aki a fej. 16És őbenne egybeillesztve és összekötve az egész test, minden ízületével és részeivel, helyesen, amelyek szeretetben szolgálnak, hogy felnöveljék és felmagasztalják őt erejük szerint.
17Most pedig bizonyságot teszek nálatok HáÁdon előtt, mondván: ne járjatok többé úgy, mint a többi Goyim, akik hiábavalóságok hiábavalósága után járatják a szívüket. 18Megsötétedett ismeretük világossága, és Elohim életei idegenek nekik, amiatt, hogy megkeményítették Ruáchukat balgaságukban. 19Ők azok, akiknek elbutult a szívük, és odaadták magukat, hogy minden aljasságot és utálatosságot cselekedjenek, és nem ismernek megelégedést. 20De ti nem így tanultátok a Máshiách útjait, 21ha csak figyelmesek voltatok az ő hangjára és Igéje tanítására, ti, mert azok igazság Yeshuá arca előtt. 22És most már elhagytátok régi útjaitokat, egészen levetve magatokról az ősi embert, a megromlottat és a megtévedettet kívánságában, 23hogy megújuljatok új Ruáchban a szívetek bensejében, 24és felöltsétek az új embert, aki igazságban és szentségben, valóságban teremtetett, Elohim szíve szerint.
25Ezért távolítsátok el a hazugságot magatoktól, és szóljatok igazat, ki-ki a felebarátjának, mert tagok vagyunk, ki-ki az atyjafiának. 26Háborogjatok, de ne vétkezzetek, és ne menjen le a nap, amíg még harag van orrotokban. 27Ne adjatok helyet a Szátánnak. 28Aki lopott, többé ne lopjon, hanem inkább fáradozzék, hogy jót cselekedjen a kezeivel, hogy legyen neki mit adnia a szűkölködőnek. 29Semmiféle haszontalan beszéd ne jöjjön ki a szátokból, hanem csak jó és helyénvaló szavak, hogy Nefesht térítsetek vissza, és kegyelmet adjatok hallgatóitoknak. 30És ne szomorítsátok meg Ruách HáKodeshot, ő HáElohim Ruácha, aki által el vagytok pecsételve a megváltás napjáig. 31És távolítsatok el magatoktól minden szívbéli keserűséget és haragvó indulatot, háborgást, zúgolódást és káromlást minden gonosz dologgal együtt. 32De legyetek kegyelmesek egymáshoz, irgalmasak és megbocsátók, ki-ki az atyjafiához, ahogyan HáElohim is megbocsátott nektek a Máshiáchban.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא- 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádon (אָדוֹן- 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי- 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá’El nép • Goyim (גּוֹיִם- 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Kodesh (קֹדֶשׁ- 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה- 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ- 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַהַקֹּדֶשׁ- 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shlichim (שְׁלִיחִים- 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szátán (שָׂטָן- 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment