Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A nyomorult imádsága, amikor elcsügged,
és Yahuwah előtt önti ki panaszát.
2Yahuwah, hallgasd meg
imádságomat,
és kiáltásom jusson el hozzád!
3Ne rejtsd el arcaidat előlem
szorultságom napján!
Fordítsd felém füledet,
amely napon kiáltok,
siess, felelj nekem!
4Mert füstben fogytak el napjaim,
és csontjaim, mint a tűzhely, izzanak.
5Megveretett, mint a fű, és elszáradt a szívem,
mert elfelejtettem megenni kenyeremet.
6Sóhajtásom hangjától
csontom a húsomhoz tapadt.
7Hasonló lettem a puszta pelikánjához,
olyanná lettem, mint a romok kuvikja.
8Virrasztok, és olyan lettem,
mint magányos madár a háztetőn.
9Egész nap gyaláznak ellenségeim,
akik ellenem őrjöngenek, rám esküsznek.
10Mert hamut eszem, mint a kenyeret,
és italomat sírással keverem
11haragod és felindulásod miatt,
mert fölemeltél engem,
és elhajítottál.
12Napjaim olyanok, mint a megnyúló árnyék,
és én, mint a fű, elszáradok.
13De te, Yahuwah,
örökké megmaradsz,
és emlékezeted nemzedékről nemzedékre.
14Te fölkelsz, megkönyörülsz Tzionon,
mert ideje, hogy kegyelmezz neki,
mert eljött a kitűzött idő.
15Mert szolgáid gyönyörködnek köveiben,
és porát megszánják.
16És félik majd a népek Yahuwah
nevét,
és a föld minden királya dicsőségedet,
17mert felépítette Tziont Yahuwah,
megjelent dicsőségében.
18Odafordult a magára hagyott imádságához,
és nem vetette meg imádságukat.
19Megírják ezt a jövő nemzedéknek,
és az újjáteremtett nép dicséri Yahuwaht.
20Mert letekintett szentségének magasságából,
Yahuwah a Egekből a földre nézett,
21hogy meghallja a fogoly sóhajtását,
hogy megoldja a halál fiait,
22hogy hirdessék Tzionon Yahuwah
nevét,
és dicséretét Yerusháláyimban,
23amikor egybegyűlnek a népek együtt,
és az országok, hogy Yahuwaht szolgálják.
24Megtörte erőmet az úton,
megrövidítette napjaimat.
25Ezt mondom: Elim,
ne vigyél el engem napjaim felén,
nemzedékek nemzedékein át tartanak éveid!
26Hajdan a földnek alapot vetettél,
és kezeid alkotása az Egek.
27Azok elvesznek,
de te megmaradsz,
és mindannyian, mint a ruha, elnyűnek,
mint az öltözéket, váltod őket, és átváltoznak.
28De te ugyanaz vagy,
és éveidnek nincs vége.
29Szolgáid fiai megmaradnak,
és magvuk arcod előtt szilárdan áll.
Szójegyzék: Áni (עָנִי – 𐤏𐤍𐤉) – Nyomorult/Szelíd/Alázatos • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Moéd (מוֹעֵד – 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Kirendelt idő/Találkozás helye • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Dávid zsoltára.
Hűségszeretetet és ítéletet éneklek,
zsoltárt zengek neked, Yahuwah!
2Bölcsen figyelek a tökéletes útra.
Mikor jössz hozzám?
Szívem teljességében járok
házam belsejében.
3Nem teszek szemeim elé
haszontalan dolgot.
Gyűlölöm az elhajlók tetteit,
nem tapad hozzám.
4A görbe szív eltávozik tőlem,
rosszat nem ismerek.
5Aki titokban rágalmazza társát,
azt elnémítom.
A szemekben fennhéjázót és a szívben kevélyt
nem bírom elviselni.
6Szemeim az ország hűségesein,
hogy velem lakjanak.
Aki tökéletes úton jár,
az szolgál engem.
7Nem lakik házam belsejében,
aki csalárdságot művel.
Aki hazugságokat beszél,
nem áll meg szemeim előtt.
8Reggelenként kiirtom
az ország minden gonoszát,
hogy kiirtsak Yahuwah városából
minden gonosztevőt.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Belijjá’al (בְּלִיַּעַל – 𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋) – Haszontalan/Gonosz/Beliál • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Emuná (אֱמוּנָה – 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄) – Hit/Hűség/Megbízhatóság • Mishpát (מִשְׁפָּט – 𐤌𐤔𐤐𐤈) – Ítélet/Jog/Igazságos döntés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Támim (תָּמִים – 𐤕𐤌𐤉𐤌) – Tökéletes/Feddhetetlen • Tom (תֹּם – 𐤕𐤌) – Integritás/Feddhetetlenség/Teljesség • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Zsoltár hálaadásra.
Ujjongjatok Yahuwah előtt,
egész föld!
2Szolgáljátok Yahuwahot
örömmel,
jöjjetek arcai elé
ujjongással!
3Tudjátok meg,
hogy Yahuwah ő, Elohim!
Ő alkotott minket,
és az övéi vagyunk:
az ő népe
és legelőjének nyája.
4Jöjjetek be kapuiba hálaadással,
udvaraiba dicsérettel!
Adjatok hálát neki,
áldjátok nevét!
5Mert jó Yahuwah,
örökké tart hűségszeretete,
és nemzedékről nemzedékre hűsége.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emuná (אֱמוּנָה – 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄) – Hit/Hűség/Megbízhatóság • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Tehillá (תְּהִלָּה – 𐤕𐤄𐤋𐤄) – Dicséret/Dicsőítőének • Todá (תּוֹדָה – 𐤕𐤅𐤃𐤄) – Hálaadás/Köszönet • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Yahuwah Málákh,
reszkessenek a népek!
A K’ruvimon trónol,
inogjon meg a föld!
2Yahuwah nagy
a Tzionon,
és magasztos ő minden nép fölött.
3Magasztalják nagy és félelmes nevedet,
szent ő!
4És a király ereje a jogosságot szereti.
Te szilárdítottad meg az egyenességeket,
jogosságot és igazságosságot
te tettél Yá’ákovban.
5Magasztaljátok Yahuwaht, Elohimunkat,
és boruljatok le lábai zsámolyához,
szent ő!
6Mosheh
és Áháron a Kohánimjai között, Shmuel
azok között, akik segítségül hívták nevét,
segítségül hívták Yahuwaht,
és ő válaszolt nekik.
7Felhő oszlopában szólt hozzájuk,
ők pedig megtartották intelmeit
és a rendelkezést, amit nekik adott.
8Yahuwah, Elohimunk,
te válaszoltál nekik,
megbocsátó El voltál nekik,
de bosszút álló tetteiken.
9Magasztaljátok Yahuwaht, Elohimunkat,
és boruljatok le szentsége hegyén,
mert szent Yahuwah,
Elohimunk.
Szójegyzék: Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • K’ruvim (כְּרוּבִים – 𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌) – Kerub/Yahuwah hordozója-futára-hírnöke/Szellemi főfejedelemségek/főangyalok/közelhoz/közeledik/áld/közbenjár/védelmező • Káddosh (קָדוֹשׁ – 𐤒𐤃𐤅𐤔) – Szent • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Shmuel (שְׁמוּאֵל – 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋) – Elohim meghallgatott/Sámuel • Tzedáká (צְדָקָה – 𐤑𐤃𐤒𐤄) – Igazságosság/Megigazulás • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Zsoltár.
Énekeljetek Yahuwahnak új éneket,
mert csodákat tett!
Szabadulást szerzett neki jobbja,
és szent karja.
2Tudtul adta Yahuwah szabadítását,
a népek szemei előtt megmutatta igazságosságát.
3Megemlékezett hűségszeretetéről és hűségéről
Yiszrá’El háza iránt;
látták a föld minden határai
Elohimunk szabadítását.
4Ujjongjatok Yahuwah előtt, egész föld!
Törjetek ki, vigadjatok és zengjetek zsoltárt!
5Zengjetek zsoltárt Yahuwahnak hárfával,
hárfával és ének hangjával!
6Harsonákkal és Shofár hangjával
ujjongjatok a király, Yahuwah előtt!
7Dörögjön a tenger és teljessége,
a földkerekség és a benne lakók!
8A folyamok tapsoljanak kézzel,
együtt a hegyek zengjenek
9Yahuwah előtt,
mert eljön,
hogy megítélje a földet.
Megítéli a földkerekséget igazsággal,
és a népeket egyenességgel.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emuná (אֱמוּנָה – 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄) – Hit/Hűség/Megbízhatóság • Shofár (שׁוֹפָר – 𐤔𐤅𐤐𐤓) – Kosszarv-kürt – rituális kürt és csatakürt • Tzedáká (צְדָקָה – 𐤑𐤃𐤒𐤄) – Igazságosság/Megigazulás • Tzedek (צֶדֶק – 𐤑𐤃𐤒) – Igazság/Igazságosság • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa