[HU] Tehilim 82

1Ászáf zsoltára.

Elohim megáll El gyülekezetében,
Elohim közepette ítélkezik:

2Meddig ítélkeztek álnokul,
és a bűnösök arcát emelitek?!
(Szelá.)

3Szolgáltassatok igazságot
a nincstelennek és az árvának,
a nyomorultnak
és a szűkölködőnek adjatok igazat!

4Mentsétek meg a nincstelent
és a szegényt,
a bűnösök kezéből ragadjátok ki!

5Nem tudtak
és nem értettek,
sötétségben járnak,
inognak mind a föld alapjai.

6Én azt mondtam: elohim vagytok,
és Elyon fiai vagytok mindannyian,

7ámde emberként haltok meg,
és mint bármelyik főember, elhullotok.

8Kelj fel, Elohim, ítéld meg a földet,
mert te öröklöd mind a népeket!

 

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászáf (אָסָף – 𐤀𐤎𐤐) – Összegyűjtő • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Elyon (עֶלְיוֹן – 𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍) – Felséges/Legfelsőbb • Hátzdiku (הִצְדִּיקוּ – 𐤄𐤑𐤃𐤉𐤒𐤅) – Igazságot szolgáltatni/Megigazítani • Shofet (שׁוֹפֵט – 𐤔𐤅𐤐𐤈) – Bíró/Vezető • Szelá (סֶלָה – 𐤎𐤋𐤄) – Zenei szünet/Állj meg és gondolkodj!

[HU] Tehilim 81

1A karmesternek: a Gittit-en.
Ászáfé.

2Ujjongjatok Elohimunknak, erősségünknek,
kiáltsatok Yá’ákov Elohimjának!

3Emeljetek éneket, és pendítsétek meg a dobot,
a kellemes citerát a lanttal!

4Fújjátok meg újholdkor a Shofárt,
holdtöltekor, ünnepünk napján!

5Mert rendelkezés ez Yiszrá’Elnek,
törvény Yá’ákov Elohimjától.

6Bizonyságul tette Yáhu’Szefben,
amikor kivonult Mitzráyim földje ellen.

Beszédet, amelyet nem ismertem, hallottam:

7Eltávolítottam a tehertől vállát,
tenyerei a kosártól megszabadultak.

8A szorongatásban kiáltottál, és kiragadtalak;
válaszoltam neked a mennydörgés rejtekében,
próbára tettelek Meribá vizeinél.
(Szelá.)

9Hallgass, népem, és intselek téged;
Yiszrá’El, bárcsak hallgatnál rám!

10Ne legyen benned idegen El,
és ne borulj le idegen el előtt!

11Én, Yahuwah, vagyok a te Elohimod,
aki felhoztalak Mitzráyim földjéről;
nyisd tágra szádat, és megtöltöm!

12De népem nem hallgatott szavamra,
és Yiszrá’El nem engedett nekem.

13Ezért elbocsátottam őket szívük makacsságában,
hadd járjanak a maguk tanácsai szerint.

14Bárcsak népem hallgatna rám,
Yiszrá’El az én utaimon járna!

15Hamar megaláznám ellenségeiket,
és szorongatóik ellen fordítanám kezem.

16Yahuwah gyűlölői hízelegnének neki,
de idejük örökké tartana.

17És etetné őt a búza javával,
és sziklából való mézzel laktatnálak jól.

 

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászáf (אָסָף – 𐤀𐤎𐤐) – Összegyűjtő • Chittá (חִטָּה – 𐤇𐤈𐤄) – Búza • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Mishpát (מִשְׁפָּט – 𐤌𐤔𐤐𐤈) – Ítélet/Jog/Igazságos döntés • Shofár (שׁוֹפָר – 𐤔𐤅𐤐𐤓) – Kosszarv-kürt – rituális kürt és csatakürt • Szelá (סֶלָה – 𐤎𐤋𐤄) – Zenei szünet/Állj meg és gondolkodj! • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzur (צוּר – 𐤑𐤅𐤓) – Kőszikla – Midyán fejedelme • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yáhu’Szef (יוֹסֵף – 𐤉𐤅𐤎𐤐) – Yahuwah Gyarapítson/Hozzáadjon • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

[HU] Tehilim 80

1A karmesternek: a Shoshanním-ra. Edut. Ászáf zsoltára.

2Yiszrá’El pásztora, figyelj,
aki úgy tereled Yoszefet,
mint egy nyájat!

Te, aki a K’ruvimon trónolsz,
ragyogj fel!

3Efráyim, BenYámin
és Menásheh előtt
ébreszd fel hatalmadat,
és jöjj szabadításunkra!

4Elohim, fordíts vissza minket,
és ragyogtasd fel arcaidat,
hogy megszabaduljunk!

5Yahuwah,
Elohim Tzevá’ot,
meddig füstölögsz
néped imádsága ellen?

6Könnyek kenyerével etetted őket,
és könnyekkel itattad őket, harmad-mértékkel.

7Civódássá tettél minket szomszédainknak,
és ellenségeink gúnyolódnak rajtunk.

8Elohim Tzevá’ot, fordíts vissza minket,
és ragyogtasd fel arcaidat,
hogy megszabaduljunk!

9Egy szőlőtőt szakítottál ki Mitzráyimból,
népeket űztél el,
és elültetted azt.

10Helyet egyengettél előtte,
gyökeret eresztett gyökereivel,
és betöltötte a földet.

11Hegyeket borított be árnyéka,
és vesszői El cédrusai.

12Indáit a tengerig nyújtotta,
és a Folyamig hajtásait.

13Miért törted át kerítéseit,
hogy szedje mindenki, aki az úton elhalad?!

14Lerágja az erdei vadkan,
és a mező nyüzsgő vada legeli.

15Elohim Tzevá’ot, fordulj vissza, kérlek,
tekints le az Egekből, és lásd,
és gondozd ezt a szőlőtőt,

16és a tövet, amit jobbod ültetett,
és a Fiút, akit megerősítettél magadnak!

17Tűzben égett el, lenyesve,
arcaid dorgálásától pusztulnak el.

18Legyen kezed jobbod Férfián,
Ben Ádámon, akit megerősítettél magadnak!

19És nem pártolunk el tőled,
tarts életben minket, és neveden szólítunk.

20Yahuwah,
Elohim Tzevá’ot, fordíts vissza minket,
ragyogtasd fel arcaidat,
hogy megszabaduljunk!

 

Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászáf (אָסָף – 𐤀𐤎𐤐) – Összegyűjtő • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Ben Ádám (בֶּן אָדָם – 𐤁𐤍 𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • BenYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Edut (עֵדוּת – 𐤏𐤃𐤅𐤕) – Bizonyság – a Törvény táblái • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • K’ruvim (כְּרוּבִים – 𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌) – Kerub/Yahuwah hordozója-futára-hírnöke/Szellemi főfejedelemségek/főangyalok/közelhoz/közeledik/áld/közbenjár/védelmező • Menásheh (מְנַשֶּׁה – 𐤌𐤍𐤔𐤄) – Manassé/Feledtető – Yoszef elsőszülött fia • Náhár (נָהָר – 𐤍𐤄𐤓) – a Folyó; az Eufrátesz • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Shoshanním (שֹׁשַׁנִּים – 𐤔𐤔𐤍𐤌) – Liliomok • Tzeváot (צְבָאוֹת – 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek – Yahuwah jelzője • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yoszef (יוֹסֵף – 𐤉𐤅𐤎𐤐) – Gyarapítson/Hozzáadjon

[HU] Tehilim 79

1Zsoltár, Ászáfnak.

Elohim!
Nemzetek jöttek örökségedbe,
tisztátalanná tették szentséged Heikhálát,
Yerusháláyimot romhalmazzá tették.

2Odaadták szolgáid holttestét eledelül az Egek madarainak,
híveid húsát a föld vadjának.

3Ontották vérüket, mint a vizeket, Yerusháláyim körül,
és nincs, aki eltemetné.

4Gyalázattá lettünk szomszédainknak,
gúnnyá és csúffá környezetünknek.

5Meddig még, Yahuwah,
haragszol mindörökké,
ég, mint a tűz, féltő indulatod?

6Öntsd ki hevületedet a Nemzetekre,
akik nem ismertek téged,
és a királyságokra,
amelyek nevedet nem hívták segítségül!

7Mert fölemésztették Yá’ákovot,
és lakóhelyét elpusztították.

8Ne emlékezz ellenünk a korábbiak bűneire,
jöjjenek elénk irgalmaid,
mert igen elesettek lettünk!

9Segíts meg minket, szabadításunk Elohimja,
neved dicsőségének dolgáért,
és ments meg minket, és födözd bűneinket,
neved kedvéért!

10Miért mondanák a Nemzetek:
Hol van az ő Elohimjuk?
Legyen ismertté a Nemzetek között, szemünk láttára,
szolgáid kiontott vérének megtorlása!

11Jusson eléd a fogoly nyögése,
Zróád nagysága szerint
tartsd életben a halál fiait!

12És fizess vissza szomszédainknak hétszeresen, ölükbe,
gyalázatukat, mellyel gyaláztak téged, Ádonáj!

13Mi pedig, néped és legelőd nyája,
hálát adunk neked mindörökké,
nemzedékről nemzedékre
beszéljük el dicséretedet.

 

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászáf (אָסָף – 𐤀𐤎𐤐) – Összegyűjtő • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Zróá (זְרוֹעַ – 𐤆𐤓𐤅𐤏) – Kar/Hatalom

[HU] Tehilim 78

1Ászáf tanítókölteménye.

Figyelj, népem, tanításomra,
hajtsátok fületeket
szám mondásaira!

2Példázatra nyitom számat,
rejtélyeket árasztok elő ősidőből,

3amiket hallottunk és megismertünk,
és őseink elbeszélték nekünk.

4Nem titkoljuk el fiaik elől,
az utolsó nemzedéknek elbeszélve
Yahuwah dicséreteit
és erejét,
és csodáit,
amelyeket cselekedett.

5Bizonyságot állított fel Yá’ákovban,
és tanítást helyezett Yiszrá’Elbe,
amit megparancsolt őseinknek,
hogy megismertessék fiaikkal,

6hogy megtudja az utolsó nemzedék,
a fiak, akik megszületnek,
fölkeljenek és elbeszéljék fiaiknak,

7és Elohimba vessék bizodalmukat,
és ne felejtsék el El tetteit,
és parancsolatait megtartsák,

8és ne legyenek olyanok, mint őseik,
dacos és lázadó nemzedék,
nemzedék, amely nem készítette el szívét,
és Ruácha nem volt hű Elhez.

9Efráyim fiai, az íjjal fölfegyverzett íjászok,
meghátráltak a harc napján.

10Nem tartották meg Elohim szövetségét,
és vonakodtak tanításában járni.

11És elfelejtették tetteit
és csodáit,
amelyeket láttatott velük.

12Őseik előtt csodát művelt
Mitzráyim földjén,
Tzoán mezején.

13Tengert hasított ketté,
s átvezette őket,
és gátként állította meg a vizeket.

14És felhővel vezette őket nappal,
és egész éjjel tűz fényével.

15Sziklákat hasított a pusztában,
és itatta őket, mint a nagy mélységekből.

16És patakokat fakasztott a kősziklából,
és folyamokként vezette le a vizeket.

17De még tovább is vétkeztek ellene,
lázadva Elyon ellen a szárazságban.

18És próbára tették Elt szívükben,
eledelt kérve Nefeshüknek.

19És Elohim ellen szóltak,
ezt mondták:
Tud-e El asztalt teríteni a pusztában?

20Íme, ráütött a kősziklára,
és vizek folytak,
és patakok áradtak,
de tud-e kenyeret is adni,
vagy húst készíteni népének?

21Ezért, amikor meghallotta Yahuwah, felháborodott,
és tűz lobbant fel Yá’ákov ellen,
és harag is szállt fel Yiszrá’El ellen,

22mert nem hittek Elohimban,
és nem bíztak szabadításában.

23És parancsot adott a fellegeknek fentről,
és az Egek kapuit megnyitotta.

24És Mánt hullatott rájuk eledelül,
és az Egek gabonáját adta nekik.

25Hatalmasok kenyerét ette az ember,
eleséget küldött nekik jóllakásig.

26Keleti szelet indított az Egeken,
és déli szelet hajtott erejével.

27És húst hullatott rájuk, mint a port,
és szárnyas madarat, mint a tengerek fövényét.

28És táboruk közepébe hullatta,
hajlékaik köré.

29És ettek,
és igen jóllaktak,
és amire vágyakoztak, megadta nekik.

30Nem fordultak el vágyaiktól,
még szájukban volt az ételük,

31amikor Elohim haragja felszállt ellenük,
és megölte legkövérebbjeiket,
és Yiszrá’El ifjait leterítette.

32Mindezek után is még vétkeztek,
és nem hittek csodáiban.

33És elenyésztette napjaikat hiábavalóságban,
és esztendeiket rettegésben.

34Ha öldökölte őket, akkor keresték őt,
és visszatértek és Elt kutatták kora reggel.

35És megemlékeztek arról,
hogy Elohim a Tzurjuk,
és a El Elyon a Go’éljuk.

36De csábították őt szájukkal,
és nyelvükkel hazudtak neki.

37És szívük nem volt szilárd vele,
és nem voltak hűek szövetségéhez.

38De ő irgalmas,
engesztelést szerez a bűnért,
és nem pusztít,
és sokszor visszafordítja haragját,
és nem ébreszti fel egész indulatát.

39És megemlékezett arról,
hogy ők hús,
Ruách, amely elmegy
és nem tér vissza.

40Hányszor lázadtak ellene a pusztában,
hányszor okoztak neki fájdalmat a sivatagban!

41És újra meg újra próbára tették Elt,
és Yiszrá’El Kedoshát sértették.

42Nem emlékeztek kezére,
a napra,
amelyen kiváltotta őket a szorongatótól,

43amikor jeleit tette Mitzráyimban,
és csodajeleit Tzoán mezején.

44És vérré változtatta folyóikat,
és patakjaikat, hogy ne ihassanak.

45Bögölyrajt bocsátott rájuk,
és felfalta őket,
és békát,
és romlást hozott rájuk.

46És a cserebogárnak adta termésüket,
és munkájukat a sáskának.

47Jégesővel ölte meg szőlőjüket,
és fügefáikat fagyos záporral.

48És jégesőnek adta át állataikat,
és jószágaikat villámoknak.

49Rájuk bocsátotta izzó haragját,
dühöt,
háborgást
és nyomorúságot,
gonosz málákhim küldöttségét.

50Ösvényt egyengetett haragjának,
nem kímélte meg a haláltól Nefeshüket,
és életüket dögvésznek adta át.

51És megvert minden elsőszülöttet Mitzráyimban,
az erő zsengéjét Chám sátraiban.

52És elindította népét, mint a juhokat,
és terelte őket, mint nyájat a pusztában.

53És vezette őket biztonságban,
és nem rettegtek,
de ellenségeiket a tenger borította el.

54És elvitte őket szent határához,
ehhez a hegyhez,
amelyet jobbja szerzett.

55És kiűzött előlük népeket,
és mérőzsinórral kiosztotta nekik az örökséget,
és sátraikban telepítette le Yiszrá’El törzseit.

56De próbára tették és lázadtak Elohim Elyon ellen,
és bizonyságait nem tartották meg.

57És elpártoltak és hűtlenkedtek, mint őseik,
elfordultak, mint a csalárd íj.

58És magaslataikkal haragra ingerelték,
és bálványszobraikkal féltékenységre indították.

59Elohim meghallotta és felháborodott,
és nagyon megvetette Yiszrá’Elt.

60És elhagyta Shiloh hajlékát,
a sátrat,
amelyben az Ádám közt lakott.

61És fogságba adta erejét,
és ékességét a szorongató kezébe.

62És fegyvernek adta át népét,
és örökségére felháborodott.

63Ifjait tűz emésztette meg,
és szüzeit nem dicsérték.

64Kohenjai fegyver által estek el,
és özvegyei nem sirathatták őket.

65És felébredt, mint az alvó, Ádonáj,
mint a bortól ujjongó hős,
66és hátba verte szorongatóit,
örök gyalázatot adott nekik.

67És megvetette Yoszef sátrát,
és Efráyim törzsét nem választotta,

68de kiválasztotta Yáhu’Dáh törzsét,
a Tzion hegyét,
amelyet szeret.

69És magaslatokként építette fel Mikdáshát,
mint a földet, amelyet örökre megalapozott.

70És kiválasztotta szolgáját, Dávidot,
és elvette őt a juhaklokból.

71A szoptatós juhok mögül hozta el,
hogy pásztorolja Yá’ákovot, népét,
és Yiszrá’Elt, örökségét.

72És pásztorolta őket szíve teljességével,
és tenyerei értelmével vezette őket.

 

Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászáf (אָסָף – 𐤀𐤎𐤐) – Összegyűjtő • Chám (חָם – 𐤇𐤌) – Forró/Heves • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Elyon (עֶלְיוֹן – 𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍) – Felséges/Legfelsőbb • Go’él (גֹּאֵל – 𐤂𐤀𐤋) – Megváltó/Vérbosszuló rokon • Kedosh (קָדוֹשׁ – 𐤒𐤃𐤅𐤔) – Szent • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mán (מָן – 𐤌𐤍) – Manna/Mi ez? • Másál (מָשָׁל – 𐤌𐤔𐤋) – Példázat/Hasonlat • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shiloh (שִׁילֹה – 𐤔𐤉𐤋𐤄) – Békesség helye • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Tzoán (צֹעַן – 𐤑𐤏𐤍) – Indulás • Tzur (צוּר – 𐤑𐤅𐤓) – Kőszikla – Midyán fejedelme • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yoszef (יוֹסֵף – 𐤉𐤅𐤎𐤐) – Gyarapítson/Hozzáadjon

Pin It on Pinterest