Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Shlomohé.
Elohim!
Ítéleteidet add a királynak,
és igazságosságodat a király fiának,
2ítélje népedet igazságossággal,
és nyomorultjaidat törvénnyel.
3Hordozzanak a hegyek Shálomot a népnek,
és a halmok igazságosságban.
4Ítélje a nép nyomorultjait,
szabadítsa meg a szegények fiait,
és zúzza össze az elnyomót!
5Féljenek téged,
amíg nap van,
és a hold előtt nemzedékről nemzedékre.
6Szálljon le, mint eső a lenyírt rétre,
mint záporok, melyek öntözik a földet.
7Virágozzék napjaiban az igaz,
és sok Shálom,
amíg nincs többé hold.
8Uralkodjék tengertől tengerig,
és a folyamtól a föld pereméig.
9Előtte boruljanak le a sivatag lakói,
és ellenségei nyalják a port.
10Társhish és a szigetek királyai hozzanak ajándékot,
Shevá és Szevá királyai mutassanak be adományt!
11És boruljon le előtte minden király,
minden nép szolgálja őt!
12Mert megmenti a kiáltó szegényt,
és a nyomorultat,
akinek nincs segítője.
13Megszánja a szűkölködőt és a szegényt,
és a szegények nefeseit megmenti.
14Elnyomásból és erőszakból megváltja nefesüket,
és drága a vérük az ő szemeiben.
15És éljen,
és adjon neki Shevá aranyából,
és imádkozzék érte szüntelen,
egész nap áldja őt!
16Legyen bőség gabonából a földön,
a hegyek tetején;
ringjon, mint a Levánon, a gyümölcse,
és virágozzanak a városból,
mint a föld füve!
17Legyen neve örökké,
a nap előtt sarjadjon a neve;
és áldják magukat benne,
minden nép mondja őt boldognak!
18Áldott Yahuwah Elohim,
Yiszrá’El Elohimja,
aki egyedül tesz csodákat!
19És áldott dicsőségének neve örökké,
és töltse be dicsősége az egész földet!
Ámen és ámen.
20Véget értek Dávidnak,
Yisháj fiának imádságai.
Szójegyzék: Ámen (אָמֵן – 𐤀𐤌𐤍) – bizony/úgy legyen • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Levánon (לְבָנוֹן – 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍) – Fehér – a cédrusairól híres hegység – hegylánc északon • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shálom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – Béke/Teljesség/Jólét/Épség • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Tzedáká (צְדָקָה – 𐤑𐤃𐤒𐤄) – Igazságosság/Megigazulás • Tzedek (צֶדֶק – 𐤑𐤃𐤒) – Igazság/Igazságosság • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yisháj (יִשַׁי – 𐤉𐤔𐤉) – Létezik/Yahuwah ajándéka • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1Benned, Yahuwah, kerestem menedéket,
ne szégyenüljek meg soha!
2Tzedákádban ments meg engem és szabadíts ki,
fordítsd felém füledet,
és segíts meg engem!
3Légy nekem menedék-sziklává,
hogy mindenkor odamehessek,
te parancsoltad megmentésemet,
mert sziklám és váram vagy te.
4Elohimem,
szabadíts meg a gonosz kezéből,
az álnok és erőszakos markából!
5Mert te vagy reménységem,
Ádonáj Yahuwah,
bizodalmam ifjúkorom óta.
6Rád támaszkodtam anyaméhtől fogva,
anyám beleiből te vontál ki engem,
rólad szól dicséretem szüntelen.
7Mintegy csodajellé lettem sokak előtt,
de te vagy erős menedékem.
8Teljék meg szám dicséreteddel,
egész nap a te ékességeddel.
9Ne vess el engem öregség idején,
amikor elfogy erőm,
ne hagyj el engem!
10Mert így szóltak rólam ellenségeim,
és akik Nefeshemre leselkednek,
együtt tanácskoztak,
11mondván:
Elohim elhagyta őt,
üldözzétek és fogjátok meg,
mert nincs, aki megmentse!
12Elohim,
ne légy távol tőlem,
Elohimem,
siess segítségemre!
13Szégyenüljenek meg, vesszenek el
Nefeshem vádlói,
borítsa gyalázat és szégyen azokat,
akik vesztemet keresik!
14Én pedig szüntelen reménykedem,
és tovább növelem minden dicséretedet.
15Szám hirdeti Tzedákádat,
egész nap a te Teshu’áhdat,
bár nem ismerem a számukat.
16Eljövök Ádonáj Yahuwah hatalmas tetteivel,
a te Tzedákádat emlegetem, egyedül a tiédet.
17Elohim,
tanítottál engem ifjúkorom óta,
és mindmáig hirdetem csodáidat.
18És öregségig és ősz hajig,
Elohim,
ne hagyj el engem,
míg hirdetem karodat e nemzedéknek,
minden eljövendőnek a te hatalmadat.
19És Tzedákád, Elohim, a magasságig ér,
mert nagy dolgokat vittél véghez,
Elohim, ki olyan, mint te?
20Te, ki sok és gonosz nyomorúságokat láttattál velem,
újra megelevenítesz,
és a föld mélységeiből újra fölhozol engem.
21Megsokasítod nagyságomat,
és felém fordulva megvigasztalsz engem.
22Én is magasztallak a lant szerszámával,
hűségedet, Elohimem,
hárfán éneklek neked,
Kádosh Yiszrá’El!
23Ujjonganak ajkaim, amikor neked éneklek,
és Nefeshem is,
amelyet Páditá.
24Nyelvem is egész nap
Tzedákádat mormolja,
mert megszégyenültek, mert elpirultak,
akik vesztemet keresték.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kádosh (קָדוֹשׁ – 𐤒𐤃𐤅𐤔) – Szent/Elkülönített • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Páditá (פְּדִיתָ – 𐤐𐤃𐤉𐤕) – Megváltottál/Kiváltottál • Teshu’áh (תְּשׁוּעָה – 𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Segítség/Győzelem • Tzedáká (צְדָקָה – 𐤑𐤃𐤒𐤄) – Igazságosság/Megigazulás • Tzur (צוּר – 𐤑𐤅𐤓) – Kőszikla – Midyán fejedelme • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: Dávidé, emlékeztetőül.
2Elohim, hogy megments engem, Yahuwah, segítségemre siess!
3Szégyenüljenek meg és piruljanak, akik életemet keresik!
Hátráljanak meg és gyalázat érje azokat, akik vesztemet kívánják!
4Forduljanak vissza szégyenük fejében, akik azt mondják: hahó, hahó!
5Vigadjanak és örüljenek benned mindazok, akik téged keresnek!
És mondják mindig: nagy az Elohim! — akik szeretik Yeshu’áhdat.
6De én nyomorult és szűkölködő vagyok,
Elohim, siess nekem!
Segítségem és szabadítóm vagy te, Yahuwah, ne késlekedj!
Szójegyzék: Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Le-házkir (לְהַזְכִּיר – 𐤋𐤄𐤆𐤊𐤉𐤓) – Emlékeztetőül/Emlékezetbe idézésre • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: A „Liliomok” dallamára. Dávidé.
2Szabadíts meg, Elohim, mert a vizek a lélekig jöttek!
3Belesüllyedtem a mélység iszapjába, és nincs megállás,
mély vizekbe jutottam, és az áradat elsodort engem.
4Belefáradtam kiáltozásomba, kiszáradt a torkom,
elapadtak szemeim, míg Elohimomra várok.
5Megsokasodtak fejem hajszálainál is azok, akik ok nélkül gyűlölnek engem,
elhatalmasodtak megsemmisítőim, hazug ellenségeim;
amit nem raboltam, azt akkor térítem vissza.
6Elohim, te ismered balgaságomat,
és vétkeim nincsenek elrejtve előtted.
7Ne szégyenüljenek meg miattam, akik benned reménykednek,
Ádonáj, Yahuwah Tzeváot!
Ne valljanak szégyent miattam, akik téged keresnek,
Yiszrá’El Elohimja!
8Mert érted hordoztam gyalázatot,
szégyen borította arcaimat.
9Idegenné lettem testvéreimnek,
és jövevénnyé anyám fiainak.
10Mert házad iránti buzgóság emésztett meg engem,
és gyalázóid gyalázásai énrám hullottak.
11Sírtam böjtben a lelkemet,
és gyalázattá lett az nekem.
12Zsákruhát öltöttem ruházatomul,
és példabeszéddé lettem nekik.
13Rólam beszélnek a kapuban ülők,
és a részegítő ital ivóinak énekei.
14De én — hozzád szól imádságom, Yahuwah,
a jóakarat idején, Elohim;
hűségszereteted bőségében felelj nekem,
szabadításod igazságában!
15Ragadj ki engem az iszapból, hogy el ne süllyedjek,
hadd meneküljek meg gyűlölőimtől és a mély vizekből!
16Ne sodorjon el a vizek árja,
és ne nyeljen el a mélység,
és ne zárja rám száját a verem!
17Felelj nekem, Yahuwah, mert jó a te hűségszereteted,
irgalmad bősége szerint fordulj hozzám!
18És ne rejtsd el orcádat szolgád elől,
mert szorongatás van rajtam, sietve felelj nekem!
19Közeledj lelkemhez, váltsd meg azt,
ellenségeim miatt válts meg engem!
20Te ismered gyalázatomat,
szégyenemet és megszégyenülésemet;
előtted vannak mind a szorongatóim.
21A gyalázat összetörte szívemet, és belebetegedtem;
vártam sajnálkozóra, de nem volt,
és vigasztalókra, de nem találtam.
22Eledelemül mérget adtak,
és szomjúságomban ecettel itattak engem.
23Legyen asztaluk csapdává előttük,
és békességükben tőrré!
24Homályosodjanak el szemeik, hogy ne lássanak,
és derekukat tedd szüntelen rogyadozóvá!
25Öntsd ki rájuk haragodat,
és izzó haragod érje utol őket!
26Legyen szállásuk pusztává,
sátraikban ne legyen lakó!
27Mert akit te megvertél, azt üldözik,
és sebzettjeid fájdalmáról beszélnek.
28Adj vétket vétkükre,
és ne jussanak el igazságodba!
29Töröltessenek ki az élők könyvéből,
és az igazak közé ne írattassanak be!
30De én nyomorult és fájdalmas vagyok —
szabadításod, Elohim, emeljen fel engem!
31Dicsérem Elohim nevét énekkel,
és magasztalom őt hálaadással.
32És jobb lesz ez Yahuwahnak az ökörnél,
a szarvat és hasított körmöt növesztő bikánál.
33Látják az alázatosak, és örülnek;
Elohimot keresők, éledjen fel szívetek!
34Mert meghallgatja a szűkölködőket Yahuwah,
és foglyait nem veti meg.
35Dicsérjék őt az Egek és a föld,
a tengerek, és minden, ami mozog bennük!
36Mert Elohim megszabadítja Tziont,
és felépíti Yáhu’Dáh városait;
ott laknak majd, és birtokba veszik azt.
37És szolgáinak utódai öröklik azt,
és akik nevét szeretik, lakoznak benne.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Chometz (חֹמֶץ – 𐤇𐤌𐤑) – Ecet • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Todá (תּוֹדָה – 𐤕𐤅𐤃𐤄) – Hálaadás/Köszönet • Tzeváot (צְבָאוֹת – 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek – Yahuwah jelzője • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | ápr 19, 2026
1A karmesternek: Dávid zsoltáréneke.
2Fölkel Elohim,
szétszóródnak ellenségei,
és elfutnak gyűlölői előle.
3Ahogyan elszáll a füst, úgy szórod szét,
ahogyan elolvad a viasz a tűz elől,
úgy vesznek el a gonoszok Elohim elől.
4Az igazak pedig örülnek, ujjonganak Elohim arcai előtt,
és vigadnak örömmel.
5Énekeljetek Elohimnak,
zengjetek nevének,
készítsetek utat a pusztaságokban száguldónak —
Yáh az ő neve —,
és ujjongjatok arcai előtt!
6Árvák atyja, özvegyek bírája
Elohim szent hajlékában.
7Elohim házba ülteti a magányosokat,
kihozza a foglyokat bőségbe,
de a lázadók kiszáradt földön laknak.
8Elohim, amikor kivonultál néped arcai előtt,
amikor lépdeltél a sivatagban,
(Szelá)
9a föld megrengett, az Egek is csepegtek
Elohim arcai elől —
ez a Szináj — Elohim arcai elől,
Yiszrá’El Elohimjának arcai elől.
10Bőséges esőt hullattál, Elohim,
örökségedet, amely elfáradt, te erősítetted meg.
11Nyájad letelepedett benne,
jóságodban gondoskodtál a nyomorultról, Elohim.
12Ádonáj szót ad,
az örömhírt vivő nők nagy sereg.
13Seregek királyai menekülnek, menekülnek,
és a ház asszonya zsákmányt oszt.
14Ha az aklok között feküsztök is,
a galamb szárnyai ezüsttel borítva,
és tollai sárgálló arannyal.
15Amikor Shádáj királyokat szór szét benne,
hó esik a Tzalmonon.
16Elohim hegye a Báshán-hegy,
sokcsúcsú hegy a Báshán-hegy.
17Miért leskelődtök, ti sokcsúcsú hegyek,
a hegyre, amelyet Elohim kívánt lakhelyéül?
Bizony, Yahuwah ott lakik örökre.
18Elohim harci kocsija két tízezer, ezer meg ezer,
Ádonáj közöttük, Szináj a Kodeshban.
19Fölmentél a magasba, foglyul ejtetted a foglyokat,
ajándékokat kaptál az emberek között,
még a lázadók között is, hogy ott lakjék Yáh Elohim.
20Ádonáj áldott napról napra,
terhünket hordozza El, a mi szabadításunk.
(Szelá)
21El nekünk a szabadítások Elje,
és Yahuwahnál, Ádonájnál a halálból való kijáratok.
22Bizony, Elohim szétzúzza ellenségei fejét,
a bűneiben járó szőrös koponyáját.
23Ádonáj ezt mondta:
Báshánból visszahozom,
visszahozom a tenger mélységeiből,
24hogy lábad összezúzd a vérben,
kutyáid nyelvének is jusson az ellenségekből.
25Látták járásaidat, Elohim,
Elim, királyom járásait a Kodeshban.
26Elöl mentek az énekesek, mögöttük a hárfások,
középen a doboló leányok.
27Gyülekezésekben áldjátok Elohimot,
Ádonájt, akik Yiszrá’El forrásából valók vagytok.
28Ott BinYámin, a legkisebb, uralja őket,
Yáhu’Dáh vezérei csapatostul,
Zvulun vezérei, Náftáli vezérei.
29Parancsba adta Elohimod erődet —
légy erős, Elohim, te, aki értünk munkálkodtál —
30Yerushálájim fölötti Heikháledből.
Hozzád visznek a királyok ajándékot.
31Dorgáld meg a nád vadját,
a bikák gyülekezetét a népek borjaival,
amely ezüstdarabokkal hízeleg —
szórta szét a népeket, amelyek háborúkban lelik kedvüket.
32Előkelők jönnek Mitzrájimból,
Kush kezeit nyújtja ki Elohim felé.
33ország királyságai, énekeljetek Elohimnak,
zengjetek Ádonájnak!
(Szelá)
34Annak, aki az ősi Egek Egekén át száguld —
íme, hangját hallatja, hatalmas hangot.
35Adjatok erőt Elohimnak!
Yiszrá’El fölött az ő fensége,
és ereje a fellegekben.
36Félelmes vagy, Elohim, Mikdáshaidból!
Yiszrá’El Elje ad erőt és hatalmakat a népnek.
Áldott legyen Elohim.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Báshán (בָּשָׁן – 𐤁𐤔𐤍) – termékeny síkság – terület a Yárden keleti oldalán • BinYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kodesh (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Kush (כּוּשׁ – 𐤊𐤅𐤔) – Kush; afrikai birodalom • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mitzrájim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Náftáli (נַפְתָּלִי – 𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉) – Küzdelmem – Yá’ákov fia • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Shádáj (שַׁדַּי – 𐤔𐤃𐤉) – A Mindenható • Szelá (סֶלָה – 𐤎𐤋𐤄) – Zenei szünet/Állj meg és gondolkodj! • Szináj (סִינַי – 𐤎𐤉𐤍𐤉) – Szináj-hegy – a hegy neve • Tzalmon (צַלְמוֹן – 𐤑𐤋𐤌𐤅𐤍) – Árnyékos hely • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáh (יָהּ – 𐤉𐤄) – Yahuwah rövidített neve • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerushálájim (יְרוּשָׁלִַם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Béke városa/Béke alapja • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Zvulun (זְבוּלֻן – 𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍) – Lakóhely – Yá’ákov fia