[HU] Yeshá’Yáhu 59

1Lám, nem rövidült meg Yahuwah keze, hogy megsegítsen,
és nem nehezült meg füle, hogy meghalljon,

2hanem a ti bűneitek lettek elválasztók
köztetek és Elohimotok között,
és vétkeitek arcokat rejtettek el előletek,
hogy ne halljon.

3Mert kezeitek beszennyeződtek vérrel,
és ujjaitok bűnnel,
ajkaitok hazugságot szóltak,
nyelvetek álnokságot mormol.

4Nincs, aki igazságban kiáltana,
és nincs, aki hűségben ítélkeznék;
üresség fölött bíznak, és hiábavalóságot szólnak,
nyomorúságot fogannak és bajt szülnek.

5Vipera tojásait költik ki,
és pókhálót szőnek;
aki tojásaikból eszik, meghal,
és amelyik szétnyomódik, vipera kel ki belőle.

6Hálóik nem lesznek ruhává,
és nem takarózhatnak be tetteikkel;
tetteik bajnak tettei,
és erőszak munkája van kezeikben.

7Lábaik a rosszra futnak,
és sietnek ártatlan vért ontani;
gondolataik baj gondolatai,
pusztulás és romlás van útjaikon.

8A békesség útját nem ismerik,
és nincs törvény ösvényeiken;
csapásaikat görbévé tették maguknak,
mindaz, aki azon jár, nem ismert békességet.

9Ezért távol van a törvény tőlünk,
és nem ér el minket az igazság;
világosságra várunk, és íme, sötétség,
fényességre, de homályban járunk.

10Tapogatjuk, mint a vakok, a falat,
és mint akinek nincsenek szemei, tapogatózunk;
botladozunk délben, mint az alkonyatban,
a sötétségekben, mint a holtak.

11Morgunk, mint a medvék, mindnyájan,
és mint a galambok, nyögve nyögdécselünk;
törvényre várunk, és nincs,
szabadulásra, de távol van tőlünk.

12Mert megsokasodtak lázadásaink előtted,
és vétkeink ellenünk vallanak,
mert lázadásaink velünk vannak,
és bűneinket ismerjük:

13lázadtunk és megtagadtuk Yahuwaht,
és elfordultunk Elohimunk mögül,
elnyomást és elpártolást szóltunk,
fogantunk és kibocsátottunk a szívből hazug szavakat.

14És hátraszorult a törvény,
és az igazság távol áll,
mert elbukott a téren a hűség,
és a becsület nem tud bejönni.

15És lett a hűség nélkülözötté,
és aki kerüli a rosszat, kifosztottá lesz.

És látta Yahuwah,
és rossz volt a szemeiben,
hogy nincs törvény.

16És látta, hogy nincs senki,
és megdöbbent, hogy nincs közbenjáró,
és megsegítette őt saját karja,
és igazsága, az támogatta őt.

17És felöltötte az igazságot, mint páncélt,
és a szabadulás sisakja a fején;
és felöltötte a bosszú ruháit öltözékül,
és magára burkolta, mint köpenyt, a felindulást.

18Tettek szerint, aszerint fizet meg:
haragot ellenfeleinek, megfizetést ellenségeinek,
a szigeteknek megfizetéssel fizet.

19És félni fogják napnyugatról Yahuwah nevét,
és napkeletről dicsőségét,
mert eljön, mint a szorongató folyam,
Ruách Yahuwah hajtja azt.

20És eljön Tzionhoz a Megváltó,
és Yá’ákovban a lázadástól megtérőkhöz
– így szól Yahuwah.

21És én, ez a szövetségem velük
– mondja Yahuwah:

Ruáchom, amely rajtad van,
és igéim, amelyeket szádba helyeztem,
nem távoznak el szádból,
és utódod szájából és utódod utódának szájából
– mondja Yahuwah
mostantól és mindörökké.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

[HU] Yeshá’Yáhu 58

1Kiálts torokból, ne tartsd vissza,
mint a Shofár, emeld fel hangodat!

Hirdesd népemnek hűtlenségüket,
és Yá’ákov házának vétkeiket!

2És engem nap mint nap keresnek,
és útjaim ismeretét kívánják,
mint olyan nép, amely igazságot tett,
és Elohimja törvényét nem hagyta el;

igazság ítéleteit kérik tőlem,
Elohim közelségét kívánják.

3Miért böjtöltünk, és nem láttad,
gyötörtük Nefeshünket, és nem tudtad?

Íme, böjtötök napján kedvtelést találtok,
és minden robotosotokat hajszoljátok.

4Íme, perlekedésre és civakodásra böjtöltök,
és hogy gonoszság öklével verjetek;

nem böjtöltök úgy, mint ma,
hogy hangotokat hallassátok a magasságban.

5Ilyen-e a böjt, amelyet kiválasztok,
nap, amelyen az Ádám gyötri Nefeshét?

Hogy mint a káka lehajtsa fejét,
és zsákot meg hamut terítsen maga alá –
ezt nevezed böjtnek
és Yahuwah kedvének napjának?

6Nemde ez a böjt, amelyet kiválasztok:
oldd fel a gonoszság bilincseit,
oldd fel az iga kötegeit,
és bocsásd szabadon a megtörteket,
és minden igát szakítsatok szét!

7Nemde törd meg az éhezőnek kenyeredet,
és a hontalan szegényeket vidd be a házba;

ha mezítelent látsz, takard be,
és tested elől ne rejtőzz el!

8Akkor fölhasad, mint a hajnal, világosságod,
és gyógyulásod hamar kisarjad,

és előtted jár igazságod,
Yahuwah dicsősége zár be mögötted.

9Akkor szólítasz, és Yahuwah felel,
kiáltasz, és azt mondja: Itt vagyok!

Ha eltávolítod középről a jármot,
az ujj kinyújtását és a hamisság beszédét,

10és kitárod az éhezőnek Nefeshedet,
és a meggyötört Nefesht jóllakatod,

akkor fölragyog a sötétben világosságod,
és homályod olyan lesz, mint a délidő.

11És vezet téged Yahuwah szüntelen,
és jóllakatja a szárazságokban Nefeshedet,
és csontjaidat megerősíti;

és olyan leszel, mint az öntözött kert,
és mint a vizek forrása,
amelynek vizei nem hazudnak.

12És fölépítik tőled az ősi romokat,
nemzedékről nemzedékre való alapokat emelsz fel;

és így neveznek téged: rés befalazója,
ösvények helyreállítója a lakozásra.

13Ha visszatartod a Shábáttól lábadat,
hogy ne intézd ügyeidet szent napomon,

és a Shábátot gyönyörűségnek hívod,
Yahuwah szentjét tiszteltnek,

és tiszteled azzal, hogy nem jársz útjaid szerint,
nem keresed kedvtelésedet, és nem beszélsz beszédet,

14akkor gyönyörködsz majd Yahuwahban,
és a ország magaslatain hordozlak téged,

és táplállak Yá’ákov, atyád örökségével,
mert Yahuwah szája szólt.

Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Shofár (שׁוֹפָר – 𐤔𐤅𐤐𐤓) – Kosszarv-kürt – rituális kürt és csatakürt • Vizeit (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

[HU] Yeshá’Yáhu 57

1Az igaz elveszett,
és nincs férfi, aki szívére venné;
és a hűségszeretet emberei elragadtatnak,
és nincs, aki értené,
hogy a gonosz arcai elől
ragadtatott el az igaz.

2Békességre jut,
nyugszanak fekvőhelyeiken,
aki egyenességében jár.

3Ti pedig jöjjetek ide,
jósasszony fiai,
a házasságtörő magva, és te, ki paráználkodtál!

4Ki fölött gyönyörködtök,
ki ellen tátjátok szét a szátokat,
öltitek hosszúra a nyelveteket?
Hát nem ti vagytok a vétek gyermekei,
a hazugság ivadéka,

5akik fölhevültök a tölgyek között,
minden zöldellő fa alatt,
akik levágjátok a gyermekeket a patakmedrekben,
a sziklák hasadékai alatt?

6A patak sima köveiben van a részed,
azok, azok a te osztályrészed;
nekik öntöttél ki italáldozatot,
ételáldozatot vittél föl.
Vajon ezek miatt megnyugodjak?

7Magas és fölemelt hegyen
helyezted el fekvőhelyedet;
oda is fölmentél áldozatot vágni.

8És az ajtó és az ajtófélfa mögé
helyezted el emlékjeledet,
mert tőlem elfordulva levetkőztél és fölmentél,
kiszélesítetted fekvőhelyedet,
és szövetséget kötöttél magadnak velük;
szeretted fekvőhelyüket,
kezet választottál magadnak.

9És elmentél a királyhoz olajjal,
és megsokasítottad keneteidet,
és elküldted követeidet messzire,
és lealacsonyítottad magadat egészen a holtak hazájáig.

10Utad sokaságában elfáradtál,
de nem mondtad: hiábavaló!
Kezed életét megtaláltad,
ezért nem gyengültél el.

11Kitől rettegtél és féltél,
hogy hazudtál,
és rám nem emlékeztél,
nem vetted szívedre?
Nemde én hallgatok, mégpedig ősidőktől fogva,
azért engem nem félsz?

12Én hirdetem igazságodat
és tetteidet,
de nem használnak neked.

13Ha kiáltasz,
mentsenek meg téged gyűjtött bálványaid!
De mindet fölkapja a szél,
elviszi a lehelet;
de aki bennem keres menedéket,
örökli a földet,
és birtokba veszi szent hegyemet.

14És ezt mondja:
Töltsétek, töltsétek,
készítsétek az utat,
emeljétek el a botlást
népem útjából!

15Mert így szól a magasztos és fölemelt,
aki örökké lakik, és szent a neve:
A magasban és a szentségben lakom,
és a megtörttel és alázatos szelleművel,
hogy fölélesszem az alázatosak szellemét,
és fölélesszem a megtörtek szívét.

16Mert nem örökké perlek,
és nem mindvégig haragszom,
mert a szellem előttem elalélna,
és a lelkek, amelyeket én alkottam.

17Nyereségvágyának vétke miatt haragudtam,
és megvertem őt, elrejtőztem és haragudtam;
ő pedig elfordulva ment szíve útján.

18Útjait láttam, de meggyógyítom őt,
és vezetem őt,
és vigasztalásokat adok neki és gyászolóinak.

19Megteremtem az ajkak gyümölcsét:
Békesség, békesség a távolinak és a közelinek,
– mondja Yahuwah
és meggyógyítom őt.

20De a gonoszok olyanok, mint a háborgó tenger,
mert megnyugodni nem tud,
vizei sarat és iszapot kavarnak.

21Nincs békesség, – mondja Elohimom – a gonoszoknak.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

[HU] Yeshá’Yáhu 56

1Ezt mondja Yahuwah:
Őrizzétek meg a jogot,
és cselekedjetek igazságot,
mert közel van szabadításom, hogy eljöjjön,
és igazságom, hogy nyilvánvalóvá legyen.

2Boldog a halandó, aki ezt cselekszi,
és az Ádám fia, aki ragaszkodik ehhez:
aki megőrzi a Shábátot, hogy meg ne szentségtelenítse,
és megőrzi kezét minden rossz cselekvésétől.

3Ne mondja az idegen fia,
aki csatlakozott Yahuwahhoz, mondván:
Elkülönítvén elkülönít engem Yahuwah az ő népétől;
és ne mondja a herélt:
Íme, én kiszáradt fa vagyok.

4Mert ezt mondja Yahuwah
a herélteknek, akik megőrzik Shábátjaimat,
és azt választják, amiben kedvem telik,
és ragaszkodnak szövetségemhez:

5adok nekik házamban és falaimon belül
emléket és nevet,
jobbat, mint fiak és leányok;
örök nevet adok neki,
amely nem lesz kiirtva.

6És az idegen fiait, akik csatlakoznak Yahuwahhoz, hogy szolgálják őt,
és hogy szeressék Yahuwah nevét,
hogy szolgái legyenek neki,
mindenkit, aki megőrzi a Shábátot, hogy meg ne szentségtelenítse,
és ragaszkodik szövetségemhez:

7elviszem őket szent hegyemre,
és megörvendeztetem őket imádságom házában;
égőáldozataik és vé.resáldozataik
kedvesek lesznek oltáromon,
mert házam imádság házának neveztetik
minden nép számára.

8Így szól az én Uram, Yahuwah,
aki összegyűjti Yiszrá’El kivetettjeit:
Még gyűjtök hozzá,
az ő összegyűjtöttjeihez.

9Ti, mező vadjai mind,
jöjjetek enni,
az erdő minden vadja!

10Őrei vakok mindnyájan,
nem tudnak semmit;
mindnyájan néma ebek,
nem tudnak ugatni;
álmodozva, heverve,
szeretve a szunnyadást.

11És az ebek mohó lelkűek,
nem ismernek jóllakást;
és ők pásztorok,
akik nem tudnak érteni;
mindnyájan a maguk útjára fordultak,
kiki a maga nyeresége felé, mind egytől egyig.

12Jöjjetek, hadd hozzak bort,
és igyunk részegítő italt;
és olyan lesz a holnapi nap, mint ez,
nagy, sokkal több.

Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

[HU] Yeshá’Yáhu 55

1Hahó, mindnyájan, akik szomjaztok,
jöjjetek a vizekhez,
és aki nem birtokol pénzt:
jöjjetek, vásároljatok és egyetek!
Jöjjetek, vásároljatok pénz nélkül
és fizetség nélkül
bort és tejet!

2Miért mértek le pénzt azért,
ami nem kenyér,
és fáradságotokat azért,
ami nem tesz jóllakottá?
Hallgatván hallgassatok rám,
és egyetek jót,
és gyönyörködjék kövérségben a Nefeshezek!

3Hajtsátok ide fületeket,
és jöjjetek hozzám,
halljatok, és élni fog a Nefeshetek!
És megkötöm veletek az örök szövetséget,
Dávid hűségszereteteit, a megbízhatókat.

4Íme, tanúvá tettem őt a népeknek,
fejedelemmé és parancsolóvá a nemzeteknek.

5Íme, nemzetet hívsz, melyet nem ismersz,
és nemzet, amely nem ismert téged,
hozzád fut
Yahuwah, a te Elohimed kedvéért,
és Yiszrá’El Szentjéért,
mert megdicsőített téged.

6Keressétek Yahuwaht,
amíg megtalálható,
hívjátok őt,
amíg közel van!

7Hagyja el a bűnös az útját,
és a jogtalanság embere a gondolatait,
és térjen vissza Yahuwahhoz,
és irgalmaz neki,
és a mi Elohimunkhoz,
mert sok a megbocsátása.

8Mert nem az én gondolataim a ti gondolataitok,
és nem a ti utaitok az én utaim
– így szól Yahuwah.

9Mert amennyivel magasabbak az Egek a földnél,
annyival magasabbak az én utaim a ti utaitoknál,
és az én gondolataim a ti gondolataitoknál.

10Mert ahogyan leszáll az eső és a hó az Egekből,
és oda nem tér vissza,
hanem megáztatja a földet,
és megszüli és kisarjasztja,
és magot ad a vetőnek
és kenyeret az evőnek,

11úgy lesz az én igém, amely kijön a számból:
nem tér vissza hozzám üresen,
hanem megteszi, amit akartam,
és sikerre viszi azt, amire küldtem.

12Mert örömmel jöttök ki,
és békességben vezettettek el.
A hegyek és a halmok
ujjongásba törnek ki előttetek,
és a mező minden fája tapsol kezeivel.

13A tövisbokor helyén ciprus száll fel,
és a csalán helyén mirtusz száll fel.
És lesz ez Yahuwahnak névül,
örök jelül, amely nem irtatik ki.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Vizeit (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest