Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Ujjongj, meddő, aki nem szültél,
törj ki ujjongásba és vígadj, aki nem vajúdtál,
mert többen vannak az elhagyott fiai,
mint a férjes asszony fiai
– mondja Yahuwah.
2Szélesítsd ki sátrad helyét,
és hajlékaid ponyváit feszítsék ki, ne tartsd vissza!
Hosszabbítsd meg köteleidet,
és cövekeidet erősítsd meg!
3Mert jobbra és balra törsz ki,
és magod nemzeteket vesz birtokba,
és elpusztított városokat telepítenek be.
4Ne félj, mert nem vallasz szégyent,
és ne pironkodj, mert nem ér gyalázat!
Mert ifjúságod szégyenét elfelejted,
és özvegységed gyalázatára nem emlékezel többé.
5Mert férjeid a te alkotóid,
Seregek Yahuwahja a neve,
és megváltód Yiszrá’El Szentje,
az egész föld Elohimjának hívják.
6Mert mint elhagyott és lélekben elkeseredett asszonyt
hívott meg téged Yahuwah,
és mint ifjúságok asszonyát, ha megvettetett is
– mondja Elohimod.
7Egy kis pillanatra elhagytalak,
de nagy irgalommal gyűjtelek össze.
8Harag-áradatban egy pillanatra
elrejtettem előled arcaimat,
de örök hűségszeretettel irgalmaztam neked
– mondja megváltód, Yahuwah.
9Mert ez nekem olyan, mint Noách vizei:
ahogyan megesküdtem,
hogy Noách vizei nem mennek át többé a földön,
úgy esküdtem meg,
hogy nem haragszom rád,
és nem dorgállak meg.
10Mert a hegyek eltávozhatnak,
és a halmok meginoghatnak,
de hűségszeretetem nem távozik el tőled,
és békességem szövetsége nem inog meg
– mondja könyörülőd, Yahuwah.
11Ó, te nyomorult, vihartépte, vigasztalan!
Íme, én Pukba fektetem köveidet,
és Szápirokra alapozlak.
12Kádkodból teszem oromzataidat,
és kapuidat Ekdáchkövekből,
és egész határodat gyönyörűség-kövekből.
13És minden fiad Yahuwah tanítványa lesz,
és nagy lesz fiaid békessége.
14Igazságban szilárdulsz meg,
légy távol az elnyomástól, mert nem kell félned,
és a rettegéstől, mert nem közelít hozzád.
15Íme, ha rád is támadnak, nem tőlem lesz az.
Aki rád támad,
elesik miattad.
16Íme, én teremtettem a kovácsot,
aki a parázs tüzét szítja,
és fegyvert hoz elő munkájával,
és én teremtettem a pusztítót,
hogy romboljon.
17Minden fegyver, amit ellened kovácsolnak, célt téveszt,
és meghazudtolsz minden nyelvet,
mely ellened kel a törvénykezésben.
Ez Yahuwah szolgáinak öröksége,
és igazságuk éntőlem
– így szól Yahuwah.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ekdách (אֶקְדָּח – 𐤀𐤒𐤃𐤇) – Tűzkő/Szikrázó drágakő • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kádkod (כַּדְכֹד – 𐤊𐤃𐤊𐤃) – Rubin/Tüzes drágakő • Noách (נֹחַ – 𐤍𐤇) – Nyugalom/Vigasztalás • Puk (פּוּךְ – 𐤐𐤊) – Festékkő/Sötét malter • Szápir (סַפִּיר – 𐤎𐤐𐤓) – Zafír – a Choshen 5. köve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Ki hitt a mi hírünknek,
és Yahuwah karja kin nyilatkozott meg?
2Felnőtt, mint a csemete őelőtte,
és mint gyökér a száraz földből.
Nem volt neki alakja, sem ékessége,
láttuk őt, de nem volt olyan ábrázata,
hogy kívántuk volna őt.
3Megvetett volt, és emberektől elhagyott,
fájdalmak férfia, és betegség ismerője,
és mint aki elől arcokat rejtenek,
megvetett, és nem becsültük őt.
4Bizony a mi betegségeinket ő hordozta,
és a mi fájdalmainkat ő viselte,
mi pedig úgy gondoltuk, hogy megvert,
Elohim sújtotta és megalázott.
5Ő pedig át volt szúrva a mi vétkeinkért,
összetörve a mi bűneinkért,
a mi békességünk fenyítése volt rajta,
és az ő sebével gyógyulás lett nekünk.
6Mindnyájan, mint a juhok, eltévelyedtünk,
ki-ki a maga útjára fordultunk,
és Yahuwah reáterhelte mindnyájunk bűnét.
7Szorongatták, és ő megaláztatott,
és nem nyitotta meg száját,
mint a bárány, melyet vágásra visznek,
és mint a juh, mely nyírói előtt elnémul,
és nem nyitotta meg száját.
8Szorongatásból és ítéletből elragadtatott,
és nemzedékét ki gondolja meg?
Mert kivágatott az élők földjéből,
népem vétke miatt csapás reájuk.
9És a gonoszok közé adta sírját,
és a gazdaggal együtt halálában,
noha nem cselekedett erőszakot,
és nem volt csalárdság szájában.
10De Yahuwah akarta őt összetörni, megbetegítette.
Ha bűnért való áldozatul adja lelkét,
magot fog látni, meghosszabbítja napjait,
és Yahuwah akarata kezében sikerül.
11Lelke gyötrelméből látni fog, megelégszik,
ismeretével igazzá tesz sokakat az én igaz szolgám,
és bűneiket ő hordozza.
12Ezért osztályrészt adok neki a sokak között,
és a hatalmasokkal osztozik zsákmányon,
amiért halálra ontotta lelkét,
és a vétkesek közé számláltatott,
ő pedig sokak vétkét hordozta,
és a vétkesekért közbenjárt.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Ébredj, ébredj, öltsd magadra erődet, Tzion!
Öltözd fel ékességed ruháit, Yerusháláyim, te szent város,
mert nem jön beléd többé körülmetéletlen és tisztátalan.
2Rázd le magadról a port, kelj fel, ülj le, Yerusháláyim,
oldd le nyakad bilincseit, fogságba vitt lánya, Tzion!
3Mert így szól Yahuwah:
Ingyen adattatok el,
és nem ezüstön váltattok meg.
4Mert így szól az én Uram, Yahuwah:
Mitzráyimba ment le népem először, hogy ott jövevény legyen,
és Áshur ok nélkül sanyargatta.
5Most pedig mi dolgom van itt – így szól Yahuwah –,
hogy elvitetett népem ingyen?
Uralkodói ujjonganak – így szól Yahuwah –,
és szüntelen, egész nap nevemet gyalázzák.
6Ezért megismeri népem a nevemet,
ezért azon a napon, hogy én vagyok, aki szólok: Itt vagyok!
7Mily kedvesek a hegyeken
az örömhírt hozó lábai,
aki békességet hirdet, jót hoz hírül,
szabadulást hirdet,
aki ezt mondja Tzionnak: Uralkodik a te Elohimod!
8Őrállóid hangja: felemelik hangjukat,
együtt ujjonganak,
mert szemmel szemben látják,
amint visszatér Yahuwah a Tzionra.
9Törjetek ki, ujjongjatok együtt, Yerusháláyim romjai,
mert megvigasztalta Yahuwah az ő népét,
megváltotta Yerusháláyimot!
10Feltűrte Yahuwah az ő szentségének karját
minden nép szemei láttára,
és meglátják a föld minden határai
Elohimunk szabadítását.
11Távozzatok, távozzatok, menjetek ki onnan,
tisztátalant ne érintsetek,
menjetek ki közüle,
tisztítsátok meg magatokat,
akik Yahuwah edényeit hordozzátok!
12Mert nem sietséggel mentek ki,
és nem futással jártok,
mert előttetek megy Yahuwah,
és összegyűjtőtök Yiszrá’El Elohimja.
13Íme, eszesen cselekszik szolgám,
felmagasztaltatik és felemeltetik és igen magasra jut.
14Amint sokan megborzadtak rajtad,
annyira eltorzult emberhez képest a tekintete,
és alakja az emberek fiaihoz képest –
15úgy fog meghökkenteni sok népet,
előtte királyok fogják be szájukat,
mert amit nem beszéltek el nekik, azt látják,
és amit nem hallottak, azt értik meg.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áshur (אַשּׁוּר – 𐤀𐤔𐤅𐤓) – Áshur; az északi nagyhatalmú birodalom • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Hallgassatok rám, az igazság üldözői,
Yahuwah keresői!
Tekintsetek a kősziklára, amelyből kivágattatok,
és a gödör vájatára, amelyből kiásattatok!
2Tekintsetek Ávráhámra, atyátokra,
és Sárára, aki vajúdva szült benneteket!
Mert egymaga volt, amikor elhívtam,
de megáldottam és megszaporítottam.
3Bizony, megvigasztalja Tziont Yahuwah,
megvigasztalja minden romját,
pusztaságát Édenné teszi,
sivatagát Yahuwah kertjévé.
Vígság és öröm található benne,
hálaadás és ének hangja.
4Figyeljetek rám, népem,
és nemzetem, fülelj rám!
Mert tanítás származik tőlem,
és Mishpátomat a népek világosságául egy szempillantásban előhozom.
5Közel van igazságom,
kijött szabadításom,
és karjaim népeket ítélnek.
Bennem reménykednek a szigetek,
és karomban reménykednek.
6Emeljétek szemeteket az Egekre,
és tekintsetek a földre alant,
mert az Egek mint a füst szétfoszlanak,
és a föld mint a ruha elnyűvődik,
lakói pedig hasonlóképpen halnak meg.
De szabadításom örökké tart,
és igazságom nem rendül meg.
7Hallgassatok rám, az igazság ismerői,
nép, melynek szívében ott a tanításom!
Ne féljetek a halandó gyalázkodásától,
és szitkozódásuktól ne rendüljetek meg!
8Mert mint a ruhát, megeszi őket a moly,
és mint a gyapjút, megeszi őket a féreg.
De igazságom örökké tart,
és szabadításom nemzedékről nemzedékre.
9Ébredj, ébredj, ölts erőt, Yahuwah karja!
Ébredj, mint a hajdankor napjaiban,
az ősrégi nemzedékek idején!
Nemde te vagy az, aki kettéhasította Ráhavot,
aki átdöfte a tanínt?
10Nemde te vagy az, aki kiszárította a tengert,
a nagy mélység vizeit,
aki a tenger mélységeit úttá tette,
hogy átkeljenek a megváltottak?
11Yahuwah megváltottai visszatérnek,
és ujjongva érkeznek a Tzionra,
örök öröm lesz a fejükön.
Vígságot és örömet érnek el,
elfut a bánat és a sóhajtozás.
12Én, én vagyok vigasztalótok!
Ki vagy te, hogy félsz a halandó embertől,
az ember fiától, aki fűvé tétetik?
13Elfelejtetted Yahuwaht, alkotódat,
aki kifeszítette az Egeket,
és alapot vetett a földnek?
És rettegtél szüntelen, egész nap
az elnyomó izzó haragja előtt,
aki készülődött, hogy pusztítson?
De hol van az elnyomó izzó haragja?
14Sietve megszabadul a görnyedt,
nem hal meg a verembe,
és nem fogy el kenyere.
15Mert én, Yahuwah,
vagyok a te Elohimod,
aki fölkavarom a tengert, hogy zúgnak hullámai.
Tzeváot Yahuwahja a neve!
16Igéimet a szádba adtam,
és kezem árnyékával takartalak be,
hogy elültessem az Egeket,
és alapot vessek a földnek,
és azt mondjam Tzionnak: Népem vagy!
17Serkenj föl, serkenj föl, kelj föl, Yerusháláyim,
aki kiittad Yahuwah kezéből
haragjának poharát,
a tántorgás öblös poharát kiittad, kiürítetted.
18Nincs, aki vezesse őt
mindazon fiak közül, akiket szült;
és nincs, aki kézen fogja
mindazon fiak közül, akiket fölnevelt.
19E kettő ért téged – ki szán meg téged? –:
a fosztogatás és az összetörés, az éhínség és a fegyver –
ki vigasztal meg téged?
20Fiaid elaléltak, feküdtek
minden utcasarkon, mint antilop a hálóban,
telve Yahuwah haragjával,
Elohimod dorgálásával.
21Ezért halld meg ezt, te nyomorult,
aki részeg vagy, de nem bortól!
22Így szól Urad, Yahuwah,
és Elohimod, aki népéért perel:
Íme, kivettem kezedből a tántorgás poharát,
haragom öblös poharát,
nem iszod többé azt soha.
23Azok kezébe adom, akik gyötörtek téged,
akik azt mondták Nefeshednek: Hajolj le, hadd kelünk át rajtad!
Te pedig olyanná tetted hátadat, mint a föld,
mint az utca a járókelőknek.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Vizeit (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Ezt mondja Yahuwah:
Hol van anyátok válólevele, amellyel elküldtem őt?
Vagy ki az én hitelezőim közül, akinek eladtalak titeket?
Íme, vétkeitek miatt adattatok el,
és bűneitek miatt küldetett el anyátok!
2Miért jöttem, és nem volt senki?
Szólítottam, és nem volt, aki válaszoljon?
Vajon megrövidülvén megrövidült-e a kezem a megváltástól,
vagy nincs bennem erő a megmentésre?
Íme, dorgálásommal kiszárítom a tengert,
folyókká teszem a pusztaságot;
bűzlik halaik, mert nincs vizek,
és elpusztulnak a szomjúságtól.
3Sötétségbe öltöztetem az Egeket,
és zsákot teszek takarójukká.
4Adonáj Yahuwah,
Tálmidim nyelvét adta nekem,
hogy tudjam szóval támogatni az elfáradtat.
Felébreszt reggelenként, reggelenként felébreszti fülemet,
hogy halljak, mint a Tálmidim.
5Adonáj Yahuwah,
megnyitotta nekem a fület,
és én nem voltam engedetlen,
nem hátráltam hátrafelé.
6Hátamat odaadtam a verőknek,
és arcaimat a tépőknek;
arcaimat nem rejtettem el
a gyalázat és a köpés elől.
7De Adonáj Yahuwah,
megsegít engem,
ezért nem maradtam gyalázatban;
ezért tettem arcaimat olyanná, mint a kovakő,
és tudtam, hogy nem vallok szégyent.
8Közel van, aki igazat ad nekem,
ki perel velem? Álljunk elő együtt!
Ki az én perlő ellenfelem? Lépjen ide hozzám!
9Íme, Adonáj Yahuwah,
megsegít engem,
ki az, aki bűnösnek mond engem?
Íme, mindnyájan, mint a ruha, szétmállanak,
moly emészti meg őket.
10Ki közületek az, aki féli Yahuwaht,
hallgatva szolgája szavára?
Aki sötétségben jár,
és nincs ragyogás neki,
bízzon Yahuwah nevében,
és támaszkodjon Elohimjára!
11Íme, mindnyájan, akik tüzet gyújtotok,
akik fáklyákkal övezitek magatokat:
járjatok tüzetek lángjában,
és a fáklyákban, melyeket meggyújtottatok!
Kezemből lett ez nektek,
fájdalomban fekszetek le.
Szójegyzék: Adonáj (אֲדֹנָי) – Uram (az én Uram) • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve