Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1De nem marad homály ott,
ahol szorongatás van.
Az előbbi időben lekicsinyítette Zvulun földjét
és Náftáli földjét,
de az utóbbi megnehezítette a tenger útját,
a Yárdenen túli részt, Gálilt, a pogányokét.
2A nép, amely sötétségben jár,
nagy világosságot látott.
A halálárnyék földjének lakóira
világosság ragyogott.
3Megsokasítottad a nemzetet,
megnagyobbítottad neki az örömöt.
Örülnek színed előtt,
ahogyan örülnek aratáskor,
ahogyan vigadnak, amikor a zsákmányt osztják.
4Mert terhének igáját,
és vállának vesszejét,
hajcsárának botját összetörted,
mint Midyán napján.
5Mert minden csizma, amely dübörgéssel tapos,
és a vérben hempergetett köpeny
elégetésre és tűz eledelévé lesz.
6Mert gyermek született nekünk,
fiú adatott nekünk,
és az uralom a vállán lesz,
és így nevezik nevét:
Csodálatos Tanácsadó,
Hős Elohim,
az Örökkévalóság Atyja,
Béke Fejedelme.
7Az uralom gyarapodásának és a békének
nem lesz vége a Dávid trónján és királyságán,
hogy megszilárdítsa azt és megtámogassa azt
jogossággal és igazságossággal
mostantól mindörökké.
Yahuwah Tzeváot buzgalma cselekszi ezt.
8Igét küldött az Úr Yá’ákovba,
és leszállt Yiszrá’Elre.
9És megtudja az egész nép,
Efráyim és Shomron lakója,
akik gőggel és szívük dölyfével mondják:
10Téglák omlottak le,
de faragott kővel építünk;
vadfügefákat vágtak ki,
de cédrusokkal váltjuk fel őket.
11Ezért Yahuwah fölmagasztalta Recín ellenfeleit ellene,
és ellenségeit föluszította:
12Arámot keletről
és a P’lishtimet nyugatról,
és teli szájjal falták Yiszrá’Elt.
Mindezzel nem fordult el haragja,
és keze még ki van nyújtva.
13De a nép nem tért meg ahhoz, aki verte,
és Yahuwah Tzeváotot nem keresték.
14Ezért kivágta Yahuwah Yiszrá’Elből a fejet és a farkat,
a pálmaágat és a kákát egy napon.
15A vén és a tekintélyes ember: ő a fej,
a próféta pedig, aki hazugságot tanít: ő a farok.
16És e nép vezérei tévelygőkké lettek,
és akiket vezettek, elnyeletté lettek.
17Ezért ifjainak nem örül az Úr,
és árváin és özvegyein nem könyörül,
mert mindnyájan elvetemültek és gonosztevők,
és minden száj balgaságot beszél.
Mindezzel nem fordult el haragja,
és keze még ki van nyújtva.
18Mert fellángolt, mint a tűz, a gonoszság,
tövist és gazt emészt,
és meggyújtja az erdő sűrűjét,
és gomolyognak, fölfelé szállva a füstben.
19Yahuwah Tzeváot dühétől megperzselődött az ország,
és a nép tűz eledelévé lett;
senki sem könyörül testvérén.
20Vágott jobbra, mégis éhezett,
és evett balra, de nem laktak jól;
kiki saját karja húsát ette:
21Menásheh Efráyimot, Efráyim Menásheht,
együtt ők Yáhu’Dáh ellen.
Mindezzel nem fordult el haragja,
és keze még ki van nyújtva.
Szójegyzék: Arám (אֲרָם – 𐤀𐤓𐤌) – Szíriai térséget/népet jelölő héber név • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gálil (גָּלִיל – 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék – Náftáli északi területe • Menásheh (מְנַשֶּׁה – 𐤌𐤍𐤔𐤄) – Manassé/Feledtető – Yoszef elsőszülött fia • Midyán (מִדְיָן – 𐤌𐤃𐤉𐤍) – Viszály/Ítélet • Náftáli (נַפְתָּלִי – 𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉) – Küzdelmem – Yá’ákov fia • P’lishtim (פְּלִשְׁתִּים – 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌) – a tengerparti Pelishti nép • Recín (רְצִין – 𐤓𐤑𐤉𐤍) – Arám királya • Shomron (שֹׁמְרוֹן – 𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍) – Szamária; az északi királyság fővárosa • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzeváot (צְבָאוֹת – 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek – Yahuwah jelzője • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yárden (יַרְדֵּן – 𐤉𐤓𐤃𐤍) – Jordán/Leszálló/Lefolyó – Jordán • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Zvulun (זְבוּלֻן – 𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍) – Lakóhely – Yá’ákov fia
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Ezt mondta nekem Yahuwah: Végy magadnak egy nagy táblát, és írd rá közönséges íróvesszővel: Máhér-Shálál-Cház-Báz – Sietve a zsákmányra, gyorsan a prédára! 2És tanúkul vettem magamnak megbízható tanúkat: Uri’Yáh Kohent és Zechar’Yáhut, Yeverekh’Yáhu fiát.
3És a prófétaasszonyhoz közeledtem, és teherbe esett, és fiút szült. Akkor ezt mondta nekem Yahuwah: Nevezd a nevét: Máhér-Shálál-Cház-Báz. 4Mert mielőtt a fiú tudná kiáltani: apám és anyám, elviszik Dámeszek gazdagságát és Shomron zsákmányát Áshur királya előtt. 5És tovább szólt hozzám Yahuwah, ismét, mondván:
6Mivel megvetette ez a nép
Shiloach csendesen folydogáló vizeit,
és örvendezik Recinnek és Remal’Yáhu fiának,
7azért íme, az Úr felhozza rájuk
a Folyam hatalmas és nagy vizeit,
Áshur királyát és minden dicsőségét.
És feljön minden medre fölé,
és átcsap minden partján.
8És betör Yáhu’Dáhba,
elárasztja és átzúdul rajta,
nyakig ér,
és kiterjesztett szárnyai
betöltik országod szélességét,
Imánu’El – Velünk az El!
9Tomboljatok, népek, és rettenjetek meg!
Figyeljetek mind,
ti messzi földek!
Övezzétek fel magatokat, és rettenjetek meg,
övezzétek fel magatokat, és rettenjetek meg!
10Szőjetek tervet, és meghiúsul,
mondjatok szót, és nem áll meg,
mert velünk az El!
11Mert így szólt hozzám Yahuwah,
amikor keze erővel megragadott,
és intett, hogy ne járjak ennek a népnek az útján, mondván:
12Ne mondjátok összeesküvésnek mindazt,
amit ez a nép összeesküvésnek mond,
és amitől fél, attól ne féljetek, és ne rettegjetek!
13Yahuwah Tzeváotot, őt szenteljétek meg,
ő legyen a ti félelmetek, és ő a ti rettegésetek.
14És szentéllyé lesz,
de megütközés kövévé és megbotlás sziklájává
Yiszrá’El két háza számára,
tőrré és csapdává
Yerusháláyim lakója számára.
15És megbotlanak sokan közülük,
elesnek és összetörnek,
tőrbe esnek és megfogatnak.
16Kösd be a bizonyságot,
pecsételd le a tanítást
Tálmidimjaimban.
17És várom Yahuwaht,
aki elrejti arcait Yá’ákov háza elől,
és benne reménykedem.
18Íme, én és a gyermekek,
akiket Yahuwah adott nekem,
jelekül és csodákul vagyunk Yiszrá’Elben
Yahuwah Tzeváottól,
aki a Tzion hegyén lakik.
19És ha azt mondják nektek: Forduljatok a halottidézőkhöz és a jövendőmondókhoz, akik suttognak és mormolnak – hát nem Elohimjához forduljon a nép? A holtakhoz az élők helyett? 20A tanításhoz és a bizonysághoz! Ha nem e szó szerint szólnak, az olyanoknak nincs hajnaluk.
21És átvonul rajta sanyargatottan és éhezve,
és lesz, hogy amikor éhezik, fölháborodik,
és átkozza királyát és Elohimját,
és fölfelé fordul.
22És a földre tekint,
és íme, nyomorúság és sötétség,
szorongató homály,
és sűrű sötétségbe taszítva.
Szójegyzék: Áshur (אַשּׁוּר – 𐤀𐤔𐤅𐤓) – Áshur; az északi nagyhatalmú birodalom • Dámeszek (דַּמֶּשֶׂק – 𐤃𐤌𐤔𐤒) – Damaszkusz • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Imánu’El (עִמָּנוּ אֵל – 𐤏𐤌𐤍𐤅𐤀𐤋) – Velünk az El • Vizeit (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Máhér-Shálál-Cház-Báz (מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז – 𐤌𐤄𐤓𐤔𐤋𐤋𐤇𐤔𐤁𐤆) – Sietve a zsákmányra, gyorsan a prédára • Recin (רְצִין – 𐤓𐤑𐤉𐤍) – Árám királya • Remal’Yáhu (רְמַלְיָהוּ – 𐤓𐤌𐤋𐤉𐤄𐤅) – Pekách apja • Shiloach (שִׁלֹחַ – 𐤔𐤋𐤇) – Yerusháláyim csendes vize • Shomron (שֹׁמְרוֹן – 𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍) – Szamária; az északi királyság fővárosa • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Tzeváot (צְבָאוֹת – 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek – Yahuwah jelzője • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Uri’Yáh (אוּרִיָּה – 𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄) – Yahuwah fényem • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeverekh’Yáhu (יְבֶרֶכְיָהוּ – 𐤉𐤁𐤓𐤊𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah megáld • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Zechar’Yáhu (זְכַרְיָהוּ – 𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah megemlékezett
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1És történt Ácháznak, Yotám fiának, Uzi’Yáhu fiának, Yáhu’Dáh királyának napjaiban, hogy felvonult Recín, Arám királya és Pekach, Remaljáhu fia, Yiszrá’El királya Yerusháláyimhoz harcra ellene, de nem bírt harcolni ellene.
2És hírül adták Dávid házának, mondván: Arám rászállt Efráyimra. És megingott a szíve és népének a szíve, ahogyan megingnak az erdő fái a szél elől. 3És így szólt Yahuwah Yeshá’Yáhuhoz: Menj ki, kérlek, Ácház elé, te és Seár-Jásúv, a fiad, a Felső-tó vízvezetékének végéhez, a Ruhafestők mezejének útjára, 4és mondd neki: Vigyázz és maradj nyugton, ne félj, és a szíved ne lágyuljon meg e két füstölgő üszök-csonk miatt, Recín és Arám, valamint Remaljáhu fia izzó haragja miatt. 5Mivelhogy gonoszat tanácsolt ellened Arám, Efráyim és Remaljáhu fia, mondván: 6Vonuljunk fel Yáhu’Dáh ellen, rettentsük meg, hasítsuk magunkhoz, és tegyük királlyá benne Táv’él fiát –
7Így szól az én URam, Yahuwah:
Nem áll meg és nem lesz meg!
8Mert Arám feje Dámeszek,
és Dámeszek feje Recín;
és még hatvanöt év, és összetörik Efráyim, nép-volta megszűnik;
9és Efráyim feje Shomron,
és Shomron feje Remaljáhu fia.
Ha nem hisztek, bizony meg nem maradtok!
10És tovább szólt Yahuwah Ácházhoz, mondván:
11Kérj magadnak jelet Yahuwahtól, a te Elohimodtól;
kérd mélyen, a Sheol felé, vagy fent a magasból!
12De így szólt Ácház:
Nem kérek, és nem kísértem Yahuwaht.
13És így szólt:
Halljátok hát, Dávid háza!
Kevés-e nektek embereket fárasztani,
hogy Elohimomat is fárasztjátok?
14Ezért maga az én URam ad nektek jelet:
Íme, a fiatal nő teherben van és fiút szül,
és nevezi a nevét Immánu’Élnak.
15Vajat és mézet eszik,
amíg meg nem tanulja megvetni a rosszat és választani a jót.
16Mert mielőtt megtanulja a fiú megvetni a rosszat és választani a jót,
elhagyatott lesz a föld, amelynek két királyától te irtózol.
17Hoz Yahuwah rád és népedre és atyád házára olyan napokat,
amilyenek nem jöttek azon naptól fogva, hogy Efráyim elszakadt Yáhu’Dáhtól –
Áshur királyát.
18És lesz azon a napon:
füttyent Yahuwah a légynek,
amely Mitzráyim folyóinak végén van,
és a méhnek, amely Áshur földjén van.
19És eljönnek, és letelepednek mindnyájan
a meredek völgyekben és a sziklák hasadékaiban,
minden tövisbokron és minden itatóhelyen.
20Azon a napon megborotválja az én URam
a Folyamon túlról bérelt késsel,
Áshur királyával, a fejet
és a lábak szőrzetét,
és a szakállt is leberetválja.
21És lesz azon a napon:
életben tart az ember egy üsző marhát és két juhot.
22És lesz, hogy a tej bősége miatt, amit adnak, vajat eszik;
mert vajat és mézet eszik mindenki, aki megmarad az ország közepén.
23És lesz azon a napon:
minden hely, ahol ezer szőlőtő van, ezer ezüstért,
tövissé és gazzá lesz.
24Nyilakkal és íjjal megy oda az ember,
mert tövis és gaz lesz az egész ország.
25És mind a hegyekre, amelyeket kapával kapálnak,
nem mész oda a tövistől és a gaztól való félelem miatt;
és lesz ökör legeltetésére és aprójószág taposására.
Szójegyzék: Arám (אֲרָם – 𐤀𐤓𐤌) – Szíriai térséget/népet jelölő héber név • Áshur (אַשּׁוּר – 𐤀𐤔𐤅𐤓) – Áshur; az északi nagyhatalmú birodalom • Dámeszek (דַּמֶּשֶׂק – 𐤃𐤌𐤔𐤒) – Damaszkusz • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Immánu’Él (עִמָּנוּ אֵל – 𐤏𐤌𐤍𐤅𐤀𐤋) – Velünk az Él/Velünk az Elohim • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Shomron (שֹׁמְרוֹן – 𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍) – Szamária; az északi királyság fővárosa • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshá’Yáhu (יְשַׁעְיָהוּ – 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah szabadít – Ézsaiás • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Uzi’Yáhu király halálának évében láttam Ádonájt, magas és felemelt trónon ülve,
és palástja szegélyei betöltötték a Heikhált.
2Szeráfim álltak felette, hat-hat szárnyuk volt mindegyiknek:
kettővel arcait fedi be, kettővel lábait fedi be, és kettővel repül.
3És kiáltott egyik a másiknak, és mondta:
Szent, szent, szent Yahuwah Tzeváot,
betölti egész földet az ő dicsősége!
4És megrendültek a küszöbök eresztékei a kiáltó hangjától,
és a Beit–Yahuwah megtelt füsttel.
5És mondtam:
Jaj nekem, mert elvesztem,
mert tisztátalan ajkú ember vagyok,
és tisztátalan ajkú nép között lakom én,
mert a Királyt, Yahuwah Tzeváotot látták szemeim!
6És hozzám repült egy a Szeráfim közül, és kezében parázs volt,
fogókkal vette le a Mizbeáchról ➣ az Oltárról.
7És megérintette számat, és mondta:
Íme, ez megérintette ajkaidat,
és eltávozott bűnöd, és vétked megengeszteltetett.
8És hallottam Ádonáj hangját, aki mondta:
Kit küldjek el, és ki megy el nekünk?
És mondtam: Itt vagyok én, küldj engem!
9És mondta:
Menj, és mondd e népnek:
Hallván halljatok, de ne értsetek,
és látván lássatok, de ne ismerjetek!
10Tedd kövérré e nép szívét,
és füleit tedd nehézzé,
és szemeit kend be,
nehogy lásson szemeivel,
és füleivel halljon,
és szíve értsen,
és megtérjen, és meggyógyuljon neki.
11És mondtam:
Meddig, Ádonáj?
És mondta:
Míg pusztává nem lesznek a városok lakó nélkül,
és a házak ember nélkül,
és az Ádámáh ➣ a Termőföld pusztasággá nem lesz.
12És messze távolítja Yahuwah az embert,
és nagy lesz az elhagyatottság a föld közepén.
13És ha még megmarad benne egy tized,
az is újra elpusztul.
De mint a terebintusz és mint a tölgy,
amelynek ledöntésekor megmarad a tuskója,
úgy a szent mag az ő törzse.
Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve
Szerző: Sipos Richard | jún 26, 2026
1Hadd énekeljek kedvesemnek
szerelmesem énekét szőlőjéről!
Szőlője volt kedvesemnek
termékeny olaj fia szarván.
2Fölásta és megtisztította a kövektől,
és beültette nemes vesszővel.
Tornyot épített a közepébe,
és prés-gödröt is vájt benne.
És várta, hogy szőlőt teremjen,
de vadszőlőt termett.
3Most azért, Yerusháláyim lakója
és Yáhu’Dáh férfia,
tegyetek ítéletet köztem és szőlőm közt!
4Mit kellett volna még tennem szőlőmmel,
amit meg nem tettem benne?
Miért, amikor vártam, hogy szőlőt teremjen,
vadszőlőt termett?
5Most azért hadd tudassam veletek,
mit teszek én szőlőmmel:
elveszem kerítését, hogy lelegeljék,
lerontom kőfalát, hogy összetiporják.
6És pusztasággá teszem:
nem metszik és nem kapálják,
felnő rajta tövis és gaz.
És a felhőknek megparancsolom,
hogy ne hullassanak rá esőt.
7Mert Yahuwah Tzeváotnak szőlője
Yiszrá’Elnek háza,
és Yáhu’Dáh férfia gyönyörűségének ültetvénye.
És várt ítéletre, és íme, vérontás,
igazságra, és íme, kiáltozás.
8Jaj azoknak, akik házat házhoz ragasztanak,
mezőt mezőhöz közelítenek,
míg hely sem marad,
és csak ti laktok egyedül a föld közepén!
9Fülembe mondta Yahuwah Tzeváot:
Bizony sok ház pusztasággá lesz,
a nagyok és jók lakó nélkül maradnak.
10Mert tíz hold szőlő egy bat bort terem,
és egy chomer vetőmag csak egy efát terem.
11Jaj azoknak, akik korán reggel kelnek,
hogy részegítő ital után járjanak,
akik az alkonyatig elidőznek,
míg a bor hevíti őket!
12És citera és lant, dob
és fuvola és bor van lakomáikon,
de Yahuwah cselekedetére nem tekintenek,
és kezeinek munkáját nem látják meg.
13Ezért fogságba megy népem ismeret híján,
és tekintélye az éhség embereivé lesz,
tömege pedig szomjúságtól ég.
14Ezért tágította ki torkát a Sheol,
és kitátotta száját mérték nélkül.
És leszáll dísze és tömege,
zsivaja és aki vigad benne.
15És meghajlik az ember, és megalázkodik a férfi,
és a kevélyek szemei megaláztatnak.
16De magasztos lesz Yahuwah Tzeváot az ítéletben,
és a szent El szentnek bizonyul az igazságban.
17És bárányok legelnek ott, mint legelőjükön,
és a kövérek romjain jövevények esznek.
18Jaj azoknak, akik a hiábavalóság kötelein
vonszolják a vétket,
és mint a szekér kötelein, a bűnt,
19akik ezt mondják:
Siessen, sürgesse művét,
hogy lássuk!
És közeledjék és jöjjön el
Yiszrá’El Szentjének tanácsa,
hogy megismerjük!
20Jaj azoknak, akik a rosszat jónak mondják,
és a jót rossznak;
akik a sötétséget világossággá teszik,
és a világosságot sötétséggé;
akik a keserűt édessé teszik,
és az édeset keserűvé!
21Jaj azoknak, akik bölcsek a maguk szemeiben,
és a maguk színe előtt értelmesek!
22Jaj azoknak, akik hősök a borivásban,
és vitéz férfiak a részegítő ital keverésében,
23akik megvesztegetésért igaznak mondják a bűnöst,
és az igazak igazságát elveszik tőlük!
24Ezért, ahogy a tarlót megemészti a tűz nyelve,
és a széna a lángban összeroskad,
úgy gyökerük rothadássá lesz,
és viráguk porként száll föl.
Mert megvetették Yahuwah Tzeváotnak tanítását,
és Yiszrá’El Szentjének mondását meggyalázták.
25Ezért gerjedt föl Yahuwah haragja népe ellen,
és kinyújtotta rá kezét és megverte,
és megrendültek a hegyek,
és hulláik mint szemét az utcák közepén.
Mindezzel nem fordult el haragja,
és keze még ki van nyújtva.
26És jelt emel a távoli népeknek,
és odafüttyenti a föld végéről,
és íme, sietve, gyorsan jön.
27Nincs köztük fáradt és botladozó,
nem szunnyad és nem alszik,
nem oldódik meg derekán az öv,
és nem szakad el saruinak szíja.
28Nyilai élesek, és minden íja felvonva,
lovainak patái kovakőnek számítanak,
és kerekei mint a forgószél.
29Ordítása mint az oroszláné,
ordít mint az oroszlánkölykök,
morog és megragadja a zsákmányt,
elviszi, és nincs, aki megmentse.
30És rámordul azon a napon,
mint a tenger morajlása.
És ha a föld felé tekint,
íme, sötétség és szorongatás,
és a világosság elsötétül felhőiben.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Sheol (שְׁאוֹל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Holtak hazája/Alvilág • Tzeváot (צְבָאוֹת – 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek – Yahuwah jelzője • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa