[HU] Ivrim 10

1Mert a Toráh, amelyben csak árnyéka van az eljövendő javaknak, és nem maguknak a javaknak a valósága, nem képes erejével tökéletessé tenni az odajárulókat azokkal az áldozatokkal, amelyeket szüntelen bemutatnak évről évre. 2Mert ha nem így volna, nemde megszűntek volna bemutatni azokat, hiszen miután az áldozók egyszer megtisztultak, többé nem volna bennük bűntudat? 3De ezekben az áldozatokban a bűnökre való emlékeztetés van évről évre. 4Mert bikák és bakok vérében nincs erő, hogy bűnöket hordozzon.

5Ezért mondta, amikor a világba, a földre jött: „Áldozatot és ajándékot nem kívántál, testet készítettél nekem; 6égő- és bűnáldozatot nem kértél. 7Akkor azt mondtam: Íme, eljöttem — a könyvtekercsben meg van írva felőlem —, hogy megtegyem a te akaratodat, Elohimom.” 8Amikor előbb azt mondta: „Áldozatot és ajándékot, égő- és bűnáldozatot nem kívántál és nem kértél” — pedig ezek azok, amelyeket a Toráh szerint mutatnak be —, 9akkor mondja: „Íme, eljöttem, hogy megtegyem a te akaratodat, Elohimom.” Eltávolítja az elsőt, hogy felállítsa a másodikat. 10És ebben az akaratban szenteltetünk meg Yeshuá HáMáshiách Nefeshének áldozata által, aki egyszer mutatta be azt.

11És minden Kohen ott áll, hogy napról napra szolgáljon, és sokszor mutassa be ugyanazokat az áldozatokat, amelyekben soha nincs erő, hogy bűnöket engeszteljenek. 12De ő egyetlen áldozatot mutatott be a bűnökért, és leült Elohim jobbjára örökre. 13És azóta várakozik, míg ellenségei zsámolyul vettetnek lábai alá. 14Mert egyetlen áldozattal tökéletessé tette a megszentelteket örökre. 15És a Ruách HáKodesh is így tett bizonyságot nekünk, mert miután ezt mondta: 16„Ez az a szövetség, amelyet kötök velük amaz napok múltán, így szól Yahuwah: Toráhmat a belsejükbe adom, és szívükre írom” — 17hozzáteszi, hogy mondja: „és vétkükről és bűnükről nem emlékezem meg többé.” 18Ahol pedig megbocsátás van ezeknek, ott nincs többé helye a bűnért való áldozatnak.

19Ezért, Áchájm, mivel bizodalmunk van, hogy bemenjünk a szentélybe Yeshuá vére által — 20aki új ösvényt avatott fel nekünk, az életek ösvényét, a kárpit útján, amely az ő teste —, 21és mivel nagy Kohen Gádolunk van Elohim háza felett: 22járuljunk oda igaz szívvel és hűséges hitben, megtisztítva a gonosz gondolattól szívünkben, amelyre meghintés szállt, és testünket tiszta vizekben megmosva. 23És őrizzük meg jól szánk fogadását reménységünk dolgában, és ne lankadjunk, mert hű az, aki ígéretet tett. 24És ügyeljünk egymásra, hogy szeretetre és jó cselekedetekre serkentsük egymást. 25És ne hagyjuk el a mi Kehiláhnkba való bemenetelt, ahogy némelyek szokták közületek, hanem intsük egymást, annyival inkább, mivel látjátok, hogy közel a nap.

26Mert ha szándékosan vétkezünk, miután megszereztük az igazság ismeretét, nem marad többé áldozat bűneinkért, 27hanem csak rettegés a várható ítélet miatt, és a buzgalom tüze, amely megemészti az ellenfeleket. 28Aki megszegi Mosheh Toráhját, irgalom nélkül megöletik két vagy három tanú szavára. 29Gondoljátok meg, mennyivel rettenetesebb büntetés vettetik arra, aki lábbal tapossa Ben-HáElohimot, és tisztátalanná teszi a szövetség vérét, amellyel megszenteltetett, és gyalázza a nemes Ruáchot. 30Mert ismerjük azt, aki ezt mondta nekem: „Enyém a bosszúállás, én fizetek meg”, így szól Yahuwah; és ismét mondja: „Megítéli Yahuwah az ő népét.” 31Rettenetes az élő Elohim kezébe esni.

32Emlékezzetek a hajdani napokra, amikor megvilágosodtak szemeitek, és a szenvedés áradó ostora ment át rajtatok. 33Egyszer közszemlére tétettetek nyomorúsággal és gyalázattal, másszor pedig Nefeshetek epedt, hogy hozzátok hasonló testvéreitek szenvedéseiben osztozzon. 34Mert megindult könyörületetek bilincseim iránt, és vagyonotok elrablását is jó szívvel fogadtátok, tudván elmétekben, hogy nagyobb birtokotok van ennél az Egekben, amely megáll örökké. 35Ezért ne vessétek el bizodalmatokat, mert annak jutalma igen nagy. 36És hogy a remény is biztos legyen számotokra, azért, hogy megtegyétek Elohim akaratát, és elnyerjétek azt, amit megígért nektek.

37Mert „még egy igen-igen kevés idő, és aki eljövendő, eljön, nem késik. 38És az igaz hitéből él, és ha hátrahúzódik, nem gyönyörködik benne Nefeshem.” 39De mi nem azok közül valók vagyunk, akik hátrahátrálnak a pusztulásra, hanem a hit fiai közül, hogy megmentsük a Nefesht.

Szójegyzék: Ácháj (אֶחָי – 𐤀𐤇𐤉) – Testvéreim • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kehiláh (קְהִלָּה – 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Vér (דָּם – 𐤃𐤌) – Dám – az élet hordozója • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Ivrim 9

1De az első szövetségnek is voltak El-szolgálati rendelkezései és földi Szentélye. 2Mert elkészült a külső Mishkán (sátor), amelyben ott volt a gyertyatartó meg az asztal és az arcok kenyere; és ezt Szentnek nevezik. 3A kárpiton belül pedig a Mishkán, amelyet szentek szentjének neveznek: 4ott volt az arany füstölőserpenyő és a szövetség ládája, körös-körül arannyal borítva, és az arany korsó, amelyben a manna volt, meg Áháron vesszeje, amely kivirágzott, és a szövetség táblái. 5Fölötte pedig a dicsőség kerubjai, amelyek beárnyékolták az engesztelés helyét. És most nincs módunk minden egyes részről, részről-részre külön szólni. 6Miután ezek így elkészültek, az első Mishkánba mindenkor bejárnak a szolgálatot végző Kohánim, 7a belsőbe azonban egyedül a Kohen Gádol jár be, évenként egyszer, és nem vér nélkül, amelyet meghint, hogy engesztelést szerezzen önmagáért és a nép tévedéseiért. 8Ezzel azt adta tudtul a Ruách HáKodesh, hogy még nem nyílt meg a szenthez vezető út, amíg az első Mishkán a helyén áll. 9Ez példázat a mostani időre, hogy ott olyan ételáldozatot és véresáldozatot mutatnak be, amelyekben nincs meg, hogy ép szívet készítsenek a szolgálattevőknek. 10Mert ezek a test rendelkezései, ételekkel, itallal és különféle mosakodásokkal együtt, amelyek a helyreállítás idejéig adattak.

11De amikor eljött a Máshiách, hogy az eljövendő javaknak Kohen Gádolja legyen a nagyobb és tökéletesebb Mishkánban, amely nem kezek alkotása, vagyis nem ebből a teremtésből való, 12ő egyszer ment be a szentbe, nem bakok és borjak vérével, hanem a tulajdon vérével, és örök váltságot talált. 13Mert ha bakok és bikák vére és a tehén hamva a tisztátalanra hintve megtisztítja a testét és megszenteli, 14mennyivel inkább a Máshiách vére, aki örök Ruách által áldozta fel önmagát hiba nélkül Elohimnak, megtisztítja a szíveteket a halált hordozó cselekedetektől, hogy az élő Elohimnak szolgáljatok.

15Ezért ő az Új Szövetség közbenjáró követe, és halála által szerzett engesztelést az első szövetség alatt elkövetett vétkekért, hogy Yáh választottai elnyerjék az örök örökség ígéretét. 16Mert ahol a végrendelkező végrendelete van, ott szükséges a végrendelkező halála. 17A végrendelkező végrendelete csak a halál után áll fenn, mert nincs ereje, amíg a végrendelkező él. 18Ezért az első szövetség felavatása sem történt vér nélkül. 19Mert amikor a Toráh szerint minden parancsolat elmondatott az egész népnek Mosheh keze által, vette a borjak és bakok vérét vizekkel, vörös gyapjúval és izsóppal, és meghintette a könyvet és az egész népet, 20és így szólt: „Íme, a szövetség vére, amelyet Elohim parancsolt nektek.” 21Hasonlóképpen a Mishkánra és a szolgálat minden eszközére is ráhintette a vért. 22És a Toráh szerint majdnem minden vérben tisztul meg, és vérontás nélkül nincs bűnbocsánat.

23Szükséges volt tehát, hogy a magasságban lévők mintázatait így tisztítsák meg, magukat a magasságban lévő dolgokat azonban ezeknél jobb áldozatokkal. 24Mert nem kezek alkotta Szentélybe ment be a Máshiách, amely az igazi Szentély mintázata, hanem magába az Egek valóságába, hogy most megjelenjen értünk Elohim színe előtt. 25És nem azért, hogy sokszor áldozza fel önmagát, ahogyan a Kohen Gádol bemegy a szentbe évről évre más vérével, 26mert akkor sokszor kellett volna szenvednie a föld alapvetése óta. De most a nemzedékek végén megjelent egyszer, hogy áldozatával eltörölje a bűnöket. 27És amint elrendeltetett az Ádám fiainak, hogy egyszer meghaljanak, azután pedig az ítélet, 28úgy a Máshiách is feláldozta önmagát egyszer, hogy sokak vétkét hordozza; másodszor pedig bűn nélkül jelenik meg azoknak, akik szabadulásra várnak rá.

Szójegyzék: Ádám (אָדָם – 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Vér (דָּם – 𐤃𐤌) – Dám – az élet hordozója • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáh (יָהּ – 𐤉𐤄) – Yahuwah rövidített neve • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany

[HU] Ivrim 8

1A dolog vége, az egész meghallgattatott: van nekünk olyan Kohen Gádolunk, aki a Dicsőség trónusának jobbján ül az Egekben; 2aki a Kodesben szolgál és az igazság Mishkánjában, amelyet Yahuwah vert sátorként, és nem ember. 3Mert minden Kohen Gádolt arra állítanak, hogy ételáldozatot és véresáldozatot vigyen; ezért szükséges, hogy neki is legyen áldozata, amelyet bemutat. 4Ha pedig a földön volna, nem volna Kohen, a Kohánim miatt, akik minden áldozatot a Toráh szerint mutatnak be. 5Ők azoknak szolgálnak Kohenként a Mikdásban, amely képmása és árnyéka annak, ami a magasságban van, ahogyan parancsoltatott Moshehnak Elohim szájából, amikor elkészítette a Mishkánt. Mert azt mondta: „Lásd, és készíts el mindent ama minta szerint, amely megmutattatott neked a hegyen.”

6Most pedig ő olyan Kohenséget kapott, amely magasztosabb ennél, amennyivel annak a szövetségnek is közbenjárója, amely magasztosabb az elsőnél, és jó ígéretekre van alapozva, mint az elsők. 7Mert ha az első szövetség hiány nélkül való lett volna, nem kerestetett volna hely egy másodiknak. 8De hiányt találva azt mondta nekik: „Íme, napok jönnek, így szól Yahuwah, és új szövetséget vágok Yiszrá’El házával és Yáhu’Dáh házával; 9nem olyan szövetséget, amilyet Ábáikkal vágtam azon a napon, amikor megragadtam kezüket, hogy kihozzam őket Mitzráyim földjéről, mivel ők megszegték szövetségemet, én pedig megvetettem őket, így szól Yahuwah.

10Mert ez az a szövetség, amelyet Yiszrá’El házával vágok ama napok után, így szól Yahuwah: Toráhmat a belsejükbe adom, és a szívükre írom azt, és Elohimukká leszek, ők pedig népemmé lesznek nekem. 11És nem tanítják többé senki a társát és senki a testvérét, mondván: Ismerjétek meg Yahuwaht! Mert mindnyájan ismerni fognak engem, kicsinyüktől a nagyjukig. 12Mert megbocsátom vétküket, és bűneikre meg törvényszegéseikre nem emlékezem többé.”

13Amikor azt mondta: „új szövetség”, elavulttá tette az elsőt; ami pedig elavul és megöregszik, annak közel a vége.

Szójegyzék: Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kodes (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szentség/Szent • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Mikdás (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – szentély • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

[HU] Ivrim 7

1Mert ez a „Málki-Tzedek, Sálem királya, a magasságos Elohim Kohenja, aki Ávráhám elé ment, amikor az a királyok leveréséből visszatért, és megáldotta őt”. 2Akinek Ávráhám tizedet adott mindenből. Nevének értelme először: igazság királya, aztán pedig Sálem királya is, vagyis a békesség királya. 3Apa nélkül, anya nélkül, nemzetségi leszármazás nélkül; sem napjainak kezdete, sem az életek vége nincs neki, hanem hasonló BenElohimhoz: Kohenként áll meg örökké.

4Lássátok hát, milyen nagy ő, akinek Ávráhám, az atyák feje, tizedet adott a zsákmány zsengéjéből. 5És bizony azoknak, akik Levi fiai közül a papságot öröklik, törvényük van arra, hogy tizedet vegyenek a néptől a Toráh szerint, vagyis testvéreiktől, jóllehet ők is Ávráhám ágyékából származtak. 6Az pedig, aki nem az ő nemzetségükből származott, tizedet vett Ávráhámtól, és megáldotta azt, akinek az ígéret adatott. 7És minden ellentmondás nélkül a kisebbet a nagyobb áldja meg. 8És itt halandó emberek vesznek tizedet, ott pedig az, akiről bizonyság van, hogy él. 9És ha elfogadjátok ajkam beszédét: Levi is, a tizedet vevő, tizedet adott Ávráhám által, 10mert atyja ágyékában volt, amikor Málki-Tzedek elébe ment.

11És ha a tökéletesség Levi fiainak papsága által volna elérhető — mert annak napjaiban adatott a Toráh a népnek —, mi szükség arra, hogy más Kohen támadjon Málki-Tzedek rendje szerint, és ne Áháron rendje szerint neveztessék? 12Mert amikor megváltozik a papság, szükségképpen a Toráh változása is bekövetkezik. 13És íme, az, akiről ez mondatik, más törzs fia, amelyből senki sem járult a Mizbeáchhoz ➣ az Oltárhoz. 14Mert tudott dolog ez, hogy Yáhu’Dáhból sarjadt a mi Ádonájunk, és erről a törzsről nem szólt Mosheh semmit a papság felől.

15És ez még inkább tudottá lesz nagy mértékben, ha más Kohen támad Málki-Tzedek hasonlatosságára, 16aki nem a Toráh parancsolata szerint lett azzá, amely a test életére szól, hanem az erő szerint, amely a vég nélküli életre szól. 17Mert így tett bizonyságot, mondván: „Te Kohen vagy örökké, Málki-Tzedek rendje szerint.”

18Mert valóban van elvetése az elöl adott rendelkezésnek, mivel erőtlen volt és haszontalan, 19mert a Toráh semmit sem vitt végbe annak teljességére; hanem helyette egy jobb reménység jön be, amely által közeledünk Elohimhoz.

20És amennyiben Yeshuá nem eskü nélkül lett azzá — 21mert azok eskü nélkül lettek Kohánimmá, ő pedig esküvel, az által, aki így szólt hozzá: „Megesküdött Yahuwah, és nem bánja meg: te Kohen vagy örökké, Málki-Tzedek rendje szerint” —, 22annál fogva Yeshuá a kezese a jobb szövetségnek az elsőnél.

23És sokan voltak amazok Kohánimjai, mivel a halál miatt nem maradhattak meg örökre; 24ez pedig, mivel megmarad örökké, az ő papsága el nem múlik tőle. 25És ezért is hatalmas arra, hogy örök szabadulással szabadítson meg mindenkit, akik általa járulnak Elohimhoz, mert ő él örökké, hogy közbenjárjon értük.

26Mert ilyen Kohen Gádol jó nekünk: szent, tiszta kezű és tiszta szívű, elkülönített a vétkezőktől, és felmagasztalt az Egek fölé. 27Akinek nincs napról napra rendje, mint a nagy Kohánimnak, hogy áldozatot mutasson be előbb saját vétkéért, azután pedig a népért; mert ezt egyszer s mindenkorra elvégezte, amikor önmagát mutatta be áldozatul. 28Mert a Toráh erőtlenségükben levő embereket állított nagy Kohánimmá, az eskü Igéje pedig, amely a Toráh után volt, a Fiút állította, aki felmagasztalt örök tökéletességben.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Málki-Tzedek (מַלְכִּי־צֶדֶק – 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤑𐤃𐤒) – Melkisédek/igazság királya • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Ivrim 6

1Ezért hagyjuk most a Máshiách tanításának sarokköveit, és emelkedjünk fel egészen annak teljességéig, és ne térjünk vissza lerakni az alapot: a holt cselekedetekből való megtéréshez, vagy az Elohimba vetett hithez, 2vagy a bemerítések rendjéhez és a kezek rátételéhez, és a holtak feltámadásához és az örök ítélethez. 3És mi ezt megtesszük, ha Elohim akarja. 4Mert azok, akiknek szemeik már megvilágosíttattak, és megízlelték az Egek ajándékát, és a Ruách HáKodesh lett részük osztályrésze, 5és megízlelték Elohim jó beszédét és a jövendő világ csodáit, 6és ezután ellázadtak: nem lehetséges nekik többé megújulni és visszatérni, mert újra megfeszítették maguknak Ben-HáElohimot, és tették őt gyalázattá. 7Mert a föld, amely beissza az esőt, amely megöntözi őt időről időre, és jó magvat terem a vetőnek, áldást nyer Elohimtól; 8de ha tövist és bogáncsot sarjaszt, nincs benne öröm, átokra ítéltetett, és a vége: elégetésre.

9Bizony reméltük, kedveseink, hogy ezeknél jobb dolgok találtatnak bennetek, dolgok, amelyek üdvösségre rendeltettek, jóllehet így beszéltünk. 10Mert nem cselekszik hamisan az Elohim, hogy elfeledné cselekedeteiteket és szereteteteknek fáradságát, amelyet megmutattatok az ő nevéért, amikor támaszai voltatok az ő szentjeinek, és még ma is azok vagytok. 11És az a kívánságunk, hogy ki-ki közületek megismertesse fáradságának igyekezetét, hogy reménysége hűséges legyen mindvégig. 12És ne legyetek restek, hanem járjatok azoknak nyomdokaiban, akik hitük és lelkük hosszútűrése által örökölték az ígéreteket.

13Mert amikor megígérte Elohim Ávráhámnak — és nincs nagyobb nála, akire esküdjön — önmagára esküdött, 14és mondta: „Bizony, megáldván megáldalak, és megsokasítván megsokasítalak.” 15És így várakozott az ő lelkének hosszútűrésében, és örökölte az ígéretet. 16Mert valóban: az emberek a náluk nagyobbra esküsznek, és az eskü ereje véget vet köztük minden viszálynak. 17És így, mivel akarta a Elohim teljes erővel megmutatni az ígéret örököseinek, hogy tanácsa visszavonhatatlan, kezességet vállalt előttük esküjével. 18És e két szó által, amelyekben nincs változás, mivel lehetetlen az Elohimnak hazudnia, erős vigasztalás találtatott nekünk, akik menekülünk a magunk Nefeshével, hogy megragadjuk az előttünk elrendezett reménységet; 19amely olyan lett nekünk, mint horgony a Nefeshnek, hűséges és erős, és behatol a kárpit mögé, 20ahova bement Yeshuá, aki előttünk fut, aki Kohen Gádol lett örökké, Málki-Tzedek rendje szerint.

Szójegyzék: Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל – 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap – Yiszrá’El főpapja, aki a Mishkán/Templom legszentebb szolgálatát végezte • Málki-Tzedek (מַלְכִּי־צֶדֶק – 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤑𐤃𐤒) – Melkisédek/igazság királya • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Pin It on Pinterest