[HU] Theszalonim bet 3

1Végül, testvéreim, imádkozzatok értünk, hogy Yahuwah Igéje fusson és magasztaltassék, ahogyan ő is magasztos nálatok, 2és hogy megszabaduljunk az álnokság embereitől és a gonoszság férfiaitól: mert nem minden emberben van hit. 3De hűséges a mi Ádonénu, aki bátorít titeket, és megőriz a gonosztól. 4És támaszkodik a szívünk a mi Ádonénuban felőletek, hogy megteszitek, amit parancsolunk, és meg is teszitek majd az eljövendő napokban. 5A mi Ádonénu pedig hajlítsa szíveteket, hogy szeressétek Elohéchemet, és hogy reménykedve várjatok a Máshiáchotokra.

6És megparancsoljuk nektek, testvéreink, a mi Ádonénu Yeshuá HáMáshiách nevében, hogy különüljetek el minden testvértől, aki görbe úton jár, és nem a hagyomány szerint, amelyet attól kapott. 7Hiszen magatok is tudjátok, hogyan kell nyomdokainkban járnotok; mert nem mint elgörbült emberek jártunk az ő görbe ösvényeiken előttetek. 8És senkinek kenyerét nem ettük ingyen, hanem fáradságban és vesződségben, éjjel és nappal dolgoztunk, hogy senkinek közületek terhére ne legyünk. 9Nem mintha nem volna jogunk hozzá, hanem hogy önmagunkat példaként állítsuk elétek, hogy nyomdokainkban járjatok. 10Mert amikor nálatok voltunk, ezt parancsoltuk nektek, mondván: ha valaki vonakodván vonakodik a munka végzésétől, ne is egyék. 11Mert halljuk, hogy vannak közöttetek emberek, akik elgörbítik útjukat, akik nem fáradoznak munkával, hanem hiábavalósággal fáradoznak. 12Az ilyen embereknek pedig parancsoljuk és kérjük tőlük a mi Ádonénu Yeshuá HáMáshiách színe előtt, hogy csendben végezzék munkájukat, és a maguk kenyerét egyék tenyereik fáradozásából. 13Ti pedig, testvéreim, ne fáradjatok bele a jó cselekvésébe. 14És az az ember, aki nem hallgat szavunkra ebben a levélben, azt jelöljétek meg, hogy magában álljon, és ne keveredjetek társaságába, hogy megszégyenüljön. 15De ne tekintsétek ellenségnek, hanem intvén intsétek, mint testvért.

16A békesség Ádonja pedig maga adjon nektek békességet mindenben, amerre fordultok, minden napon. A mi Ádonénu legyen mindnyájatokkal! 17Ez a békesség-köszöntés saját kezem írásával, én, Shá’ul, aki jel ez minden levelemben; így írok. 18A mi Ádonénu Yeshuá HáMáshiách kegyelme legyen mindnyájatokkal! Ámen.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Theszalonim bet 2

1Ami pedig a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách eljövetelét illeti, és a hozzá való gyülekezésünket, ez a kérésünk tőletek, testvéreim: 2ne tántorodjék el szívetek hirtelen, és ne rettegjetek sem valamely szellem miatt, sem valamely hír miatt, sem valamiféle levél miatt, amelyről azt mondják, hogy a mi kezünkből ment ki, mondván: a Máshiách napja, íme, eljött. 3Senki félre ne vezessen titeket semmiféle módon; mert nem jön el az a nap, hacsak előbb meg nem történik a hűtlen elpártolás, és meg nem jelenik a bűn embere, a kárhozat fia. 4Ez ellene szegül, és felmagasztalja magát minden El fölé és a Név tisztelete fölé, úgyhogy beül Elohim Heikháljába is, mint Elohim, azt mondva magáról, hogy ő Elohim. 5Nem emlékeztek-e rá, hogy beszéltem nektek ezeket a dolgokat, amikor még veletek voltam? 6És most tudjátok azt, ami visszatartja őt, hogy csak a maga idejében jelenjék meg. 7Mert a törvényszegés titka már elkezdte kifejteni munkáját; csakhogy a visszatartó visszatartja őt, amíg el nem távolíttatik az útból. 8És akkor megnyilvánul a törvényszegő, akit megöl HáÁdon Yeshuá ajkainak leheletével, és arcának villámlásával semmisíti meg őt. 9Ez az, aki úgy jön el, mint a Szátán, a maga ármánykodásaival, nagy erővel, jelekkel és csodákkal, hazug forrásból, 10és mindenféle gonoszsággal és csalással azok között, akik elvesznek; nemde ők azok, akik nem akartak megszabadulni az igazság szeretete által? 11És ezért bocsát rájuk Elohim hiábavaló csábításokat és tévelygéseket, hogy higgyenek a hazugságban, 12és hogy bűnhődjenek mindazok, akik nem figyeltek az igazság szavaira, hanem szívük a gonoszság után jár.

13Mi pedig, testvéreim, a mi Ádonájunk választottjai, készek vagyunk szívünkben hálát adni Elohimnak mindenkor értetek, mert kezdettől fogva kiválasztott titeket Elohim, és üdvösségre lett nektek, miután megszentelődtetek a Ruáchban, és hitetek igazság. 14És erre hívott el titeket a mi Beszoránk által, hogy részt adjon nektek a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách dicsőségében. 15És most, testvéreim, álljatok készen, és ragaszkodjatok a tanításhoz, amely nektek adatott, akár szánk szava által, akár levelünk által.

16Maga pedig a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách, és Elohim, a mi Ábánk, aki szeretett minket, és hűségszeretetében örök vigasztalással és jó reménységgel ajándékozott meg, 17vigasztalja meg a ti szíveteket, és erősítsen meg titeket minden jó cselekedetben és minden dologban.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szátán (שָׂטָן – 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Theszalonim bet 1

1Shá’ul, Szilvánosz és Timotiyosz a Teszálonikaiak Edáhjának, akik ragaszkodnak Elohimhoz, a mi Ábánkhoz, és YeshuáMáshiáchhoz, a mi Ádonájunkhoz: 2kegyelmet és békességet adjon nektek Elohim, a mi Ábánk, és YeshuáMáshiách, a mi Ádonájunk.

3Mennyire tartozunk azzal, hogy mindenkor hálát adjunk Elohimnak értetek, testvéreim, amint méltó is hozzánk, mert hitetek növekedvén növekszik, és a társak iránti szeretet sokasodván sokasodik mindnyájatok között, 4úgyhogy mi magunk is dicsekszünk veletek Elohim Kehilotjai előtt, türelmetekért és hitetekért minden elnyomásban és üldözésben, amely rátok támadt. 5Bizonyság ez Elohim előtt, hogy igaz az ő ítélete, mondván, hogy méltók vagytok az ő országára, amelyért vállatokat a teher hordozására adtátok. 6Mert igaz ő, Elohim, hogy nyomorúsággal fizessen vissza nyomorgatóitoknak, 7nektek pedig, az elnyomottaknak, megnyugvást adjon mivelünk együtt, amikor megjelenvén megjelenik Yeshuá, a mi Ádonájunk az Egekből az ő Málákhjaival, az erő hőseivel, 8hogy bosszút álljon tűz lángjával azokon, akik nem ismerik Elohimot, és nem hallgatták meg YeshuáMáshiách, a mi Ádonájunk Örömhírját. 9Ezek megbűnhődnek, elpusztulván örökkön örökké az Ádon színe elől és dicsőségének méltóságától, 10azon a napon, amikor eljön, hogy megdicsőíttessék szentjeiben, és csodává legyen mindazokban, akik hisznek benne, mert a mi bizonyságunkat, amelyet hallottatok a mi szánkból, igaznak tartottátok.

11Ezért imádkozunk mindenkor a mi Elohimunkhoz, hogy szíveteket felkészítse őhozzá, ahogyan elhívott titeket, és beteljesítse bennetek az ő jó tetszését és a hit minden cselekedetét hatalmával, 12hogy megdicsőíttessék bennetek YeshuáMáshiách, a mi Ádonájunk neve, és ti is megdicsőíttessetek őbenne, a mi Elohimunk és YeshuáMáshiách, a mi Ádonájunk kegyelme szerint.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kehiláh (קְהִלָּה – 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Kehilot (קְהִלּוֹת – 𐤒𐤄𐤋𐤅𐤕) – gyülekezetek/közösségek • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Málákhim (מַלְאָכִים – 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Teszálonikim álef 5

1Az időkről és az időpontokról pedig nincs szükség, testvéreim, hogy írjak nektek, 2hiszen jól tudjátok, hogy Yahuwah napja úgy jön el, mint éjjel a tolvaj. 3Amikor azt mondják: Békesség és nyugalom, akkor hirtelen tör rájuk a veszedelem, mint a fájdalom a szülő asszonyra, és nem menekül meg nekik menekülő. 4De ti, testvéreim, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajként lephetne meg titeket. 5Mert mindnyájan a világosság fiai és a nappal fiai vagytok; nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé. 6Azért hát ne aludjunk, mint a többiek, hanem virrasszunk és őrizkedjünk a részegségtől. 7Mert akik alszanak, éjjel alszanak, és akik megrészegednek, éjjel részegednek meg. 8De mi, akik a nappal fiai vagyunk, őrizkedjünk a részegségtől, és öltsük fel a hit és a szeretet páncélját, és sisak gyanánt a szabadulás reménységét. 9Mert nem haragra formált minket Elohim, hogy elveszítsen minket az ő haragjában, hanem hogy szabadulást hozzon nekünk Yeshuá HáMáshiách a mi Ádonájunk keze által, 10aki meghalt értünk, hogy akár ébren vagyunk, akár alszunk, vele együtt éljünk. 11Azért hát intsétek egymást, és építse egyik a másikat, ahogyan teszitek is.

12Esedezünk hozzátok, testvéreim, hogy ismerjétek el azokat, akik fáradoznak közöttetek, akik elöljáróitok az Ádon nevében, és intenek titeket; 13és nagyon becsüljétek meg őket szeretetben az ő munkájukért. Tartsatok békességet egymás között. 14Titeket pedig, testvéreim, intünk: feddjétek meg az engedetleneket, bátorítsátok a lágyszívűeket, támogassátok a betegeket, legyetek hosszútűrők mindenki iránt. 15Vigyázzatok, hogy senki rosszért rosszal ne fizessen senkinek, hanem törekedjetek a jóra mindenkor, ki-ki közületek, és mindenki iránt is. 16Csak örvendezzetek minden napon. 17És ne szűnjetek meg szüntelen imádkozni. 18Adjatok hálát minden dologért, mert ez Elohim akarata Yeshuá HáMáshiáchban irántatok. 19A Ruáchot ne oltsátok ki. 20A prófétálásokat ne vessétek meg. 21Vizsgáljatok meg mindent, és a jót tartsátok meg. 22És minden rossz dolog szennyétől, még a szem látványára nézve is, távolítsátok el lábaitokat.

23A békesség Elohimja pedig szenteljen meg titeket kezdettől fogva a bevégzésig, és őrizzen meg titeket minden rossztól Ruáchban, Nefeshben és testben, a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiáchunk eljövetelének idejére. 24Hű az, aki elhív titeket, és ő meg is cselekszi. 25Testvéreim, imádkozzatok értünk. 26Kérdezzétek minden testvér békessége felől szent csókkal. 27Megesketlek titeket a mi Ádonunkra, hogy felolvassák ezt a levelet minden szent testvér fülébe. 28A mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiáchunk Cheszedje legyen veletek. Ámen.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי- 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ- 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ- 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Testetek (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

[HU] Teszálonikim álef 4

1Végezetül pedig, testvéreim, kérünk titeket, és intünk benneteket Yeshuá Ádonunk nevében: amint tőlünk kaptátok, hogyan kell egyenes úton járnotok és kedvet találnotok Elohim szemei előtt – s amint jártok is -, úgy cselekedjetek és úgy gyarapodjatok egyre inkább. 2Hiszen tudjátok, mely parancsolatokat adtuk nektek Yeshuá Ádonunk nevében. 3Mert ez Elohim akarata: hogy szentek legyetek, és tartózkodjatok a paráznaságtól; 4és értsen mindenki közületek hozzá, hogy edényét szentségben és tisztességben őrizze, 5nem a kívánság gerjedelmében, mint a Goyim, akik nem ismerik Elohimot; 6és hogy senki túl ne lépjen testvérén, és meg ne károsítsa őt ebben a dologban, mert bosszúálló Yahuwah mindezekért, ahogyan megmondtuk és bizonyságot tettünk köztetek már korábban. 7Mert nem tisztátalanságra hívott el minket Elohimunk, hanem a szentség útjára. 8Ezért aki ezt megveti, nem embert vet meg, hanem Elohimot, aki nektek adta az ő szentségének Ruáchát.

9A testvérek szeretetének dolgáról pedig nem szükséges írnunk nektek, hiszen ti magatok is Elohim Tálmidimjai vagytok arra, hogy szeresse egyik a másikát. 10És így is cselekszetek minden testvéretek iránt egész Macedóniában. Csak könyörgünk nektek, testvéreim, hogy így cselekedjetek és így gyarapodjatok egyre inkább, 11és igyekezzetek csendben élni, tegye mindenki a maga munkáját, és kezei fáradságából éljetek, ahogyan megparancsoltuk nektek; 12és így egyenesen járjatok azok iránt, akik gyülekezetünkön kívül vannak, és semmiben se szenvedjetek hiányt.

13A porban alvók dolgáról pedig azt akarjuk, hogy tudjátok, testvéreim: nem szabad nektek úgy gyászolnotok, mint azoknak az embereknek, akiknek nincs reménységük. 14Mert ha hisszük, hogy Yeshuá meghalt és föléledt, úgy az alvókat is Yeshuá által támasztja fel Elohim az ő színe elé. 15Mert ezt mondjuk nektek Yahuwah Igéjével: mi, akik megmaradunk itt az életben Ádonunk eljövetelének idejéig, nem előzzük meg az alvókat. 16Mert riadással száll alá Ádonunk az Egekből, Elohim harsonájának hangjával, a magasság seregének vezére szájából, és a Máshiáchban való halottak támadnak fel akkor először. 17És azután mi, akik megmaradunk az életben, elragadtatunk, és felemelkedünk velük együtt a felhőkben az Ádon fogadására az Egekre boltozatában, és így leszünk az Ádonnal örökké. 18Vigasztaljátok azért egymást ezekkel az igékkel.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי – 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá’El nép • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Pin It on Pinterest