[HU] Yechezk’El 26

1A tizenegyedik évben, a hónap elsején így szólt hozzám Yahuwah Igéje: 2Emberfia! Mivel Cor ezt mondta Yerusháláyim ellen: Haha! Összetört a népek kapuja, felém fordult! Megtelek, mert rommá lett! 3Ezért így szól az én Ádonájom, Yahuwah: Íme, ellened fordulok, Cor, és sok népet hozok fel ellened, ahogyan a tenger hozza fel hullámait. 4Lerombolják Cor várfalait, és ledöntik tornyait. Lekaparom róla porát is, és csupasz sziklává teszem. 5Hálók szárítóhelye lesz a tenger közepén, mert én szóltam – így szól az én Ádonájom, Yahuwah: a népek zsákmánya lesz! 6A mezőn levő leányai fegyverrel öletnek meg. Majd megtudják, hogy én vagyok Yahuwah!

7Mert ezt mondja az én Ádonájom, Yahuwah: Íme, elhozom Cor ellen Nevukhádretzárt, Bável királyát északról, a királyok királyát, lovakkal, harci kocsival, lovasokkal, gyülekezéssel és sok néppel. 8Leányaidat a mezőn fegyverrel öli meg. Ostromtornyot állít ellened, sáncot emel ellened, és pajzst állít fel ellened. 9Faltörő ütése csap várfalaidra, tornyaidat pedig lerombolja fegyvereivel. 10Lovainak sokaságától por borít be téged; a lovasok, a kerekek és a harci kocsi zajától megrendülnek várfalaid, amikor betör kapuidon, ahogy betörnek egy áttört városba. 11Lovainak patáival tiporja minden utcádat, népedet fegyverrel öli meg, erősséged oszlopai a földre zuhannak. 12Zsákmányul ejtik gazdagságodat, és prédára vetik áruidat; ledöntik várfalaidat, gyönyörűséges házaidat lerombolják, köveidet, fáidat és porodat a vizek közepébe vetik. 13Megszüntetem énekeid zaját, és citeráid hangja nem hallatszik többé. 14Csupasz sziklává teszlek, hálók szárítóhelye leszel, nem építenek fel többé; mert én, Yahuwah, szóltam – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

15Ezt mondja az én Ádonájom, Yahuwah Cornak: Vajon nem rendülnek-e meg a szigetek bukásod hangjától, amikor nyögnek a halálra sebzettek, amikor öldöklés folyik benned? 16Leszállnak trónjaikról a tenger fejedelmei mind, leteszik palástjaikat, és levetik hímzett ruháikat. Rettegésbe öltöznek, a földre ülnek, pillanatonként rettegnek és megborzadnak rajtad. 17Siratóéneket kezdenek rólad, és ezt mondják neked:

Jaj, hogyan pusztultál el,
te tengerekről benépesült,
dicsőített város,
mely erős volt a tengeren, ő és lakói,
akik rettegésüket vetették minden ott lakóra!
18Most megrendülnek a szigetek
bukásod napján,
és megriadnak a tengeren levő szigetek
elmúlásodtól.

19Mert ezt mondja az én Ádonájom, Yahuwah: Amikor pusztává tett várossá teszlek, amilyenek a lakatlan városok, amikor felhozom rád a mélységet, és elborítanak a nagy vizek, 20akkor letaszítalak a sírgödörbe szállókkal együtt, az őskor népéhez, és a föld mélyén lakatlak, az ősidők óta puszta helyeken, a sírgödörbe szállókkal együtt, hogy ne légy lakott; és dicsőséget adok az élők földjén. 21Rettenetté teszlek, és nem leszel többé; keresni fognak, de nem találnak meg soha többé – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bável (בָּבֶל – 𐤁𐤁𐤋) – Babilon/Zűrzavar • Ben HáÁdám (בֶּן הָאָדָם – 𐤁𐤍 𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Cor (צֹר – 𐤑𐤓) – Tzor/Szikla • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Nevukhádretzár (נְבוּכַדְרֶאצַּר – 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓) – Nabukodonozor/Nebó védje a koronát • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem

[HU] Yechezk’El 25

1Így szólt Yahuwah Igéje hozzám: 2Emberfia! Vesd arcaidat Ámon fiai felé, és prófétálj ellenük! 3És mondd Ámon fiainak: Halljátok az Ádonáj Yahuwah igéjét! Így szól az Ádonáj Yahuwah: Mivel azt mondtad: „Hahó!” az én Mikdáshom ellen, amikor meggyaláztatott, és Yiszrá’El földje ellen, amikor elpusztult, és Yáhu’Dáh háza ellen, amikor fogságba mentek, 4azért íme én a kelet fiainak adlak téged birtokul, és felütik benned sátortáboraikat, és benned helyezik el lakhelyeiket; ők eszik gyümölcsödet, és ők isszák tejedet. 5És Rábbá-t tevék legelőjévé teszem, és Ámon fiait juhok delelőhelyévé; és megtudjátok, hogy én vagyok Yahuwah.

6Mert így szól az Ádonáj Yahuwah: Mivel tapsoltál kezeddel, és toppantottál lábaddal, és örültél egész lelked megvetésével Yiszrá’El földje ellen, 7azért íme én kinyújtottam kezemet ellened, és zsákmányul adlak a nemzeteknek, és kiirtalak a népek közül, és elveszítelek az országok közül; megsemmisítelek, és megtudod, hogy én vagyok Yahuwah.

8Így szól az Ádonáj Yahuwah: Mivel azt mondja Moáv és Széír: „Íme, olyan, mint az összes nemzet, Yáhu’Dáh háza”, 9azért íme én megnyitom Moáv vállát a városok felől, a városai felől, a határszéle felől, az ország ékessége: Beit-Hájesimot, Bá’ál-Meón és Kirjátáyim felé, 10a kelet fiainak, Ámon fiai fölött, és birtokul adom őt, hogy ne emlékezzenek többé Ámon fiaira a nemzetek közt. 11És Moávon ítéleteket tartok; és megtudják, hogy én vagyok Yahuwah.

12Így szól az Ádonáj Yahuwah: Mivel Edom bosszút állva bosszút állt Yáhu’Dáh házán, és vétkezve vétkezett, és bosszút állt rajtuk, 13azért így szól az Ádonáj Yahuwah: Kinyújtom kezemet Edom ellen, és kiirtok belőle embert és állatot, és romhalmazzá teszem Téymántól; és Dedánig fegyvertől esnek el. 14És bosszúmat Edomra helyezem népem, Yiszrá’El keze által, és úgy bánnak Edommal haragom és felindulásom szerint; és megismerik bosszúmat — így szól az Ádonáj Yahuwah.

15Így szól az Ádonáj Yahuwah: Mivel a Pelishtim bosszúból cselekedtek, és bosszút álltak bosszúval, lélekbeli megvetéssel, pusztítva, örökös ellenségeskedéssel, 16azért így szól az Ádonáj Yahuwah: Íme én kinyújtom kezemet a Pelishtim ellen, és kiirtom a Kretimet, és elveszítem a tengerpart maradékát. 17És nagy bosszúkat állok rajtuk haragos fenyítésekkel; és megtudják, hogy én vagyok Yahuwah, amikor bosszúmat rájuk helyezem.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Ámon (עַמּוֹן – 𐤏𐤌𐤅𐤍) – Nép/Népből való – Lót leszármazottai • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bá’ál-Meón (בַּעַל מְעוֹן – 𐤁𐤏𐤋 𐤌𐤏𐤅𐤍) – Lakhely ura – moávi város • Beit-Hájesimot (בֵּית הַיְשִׁימֹת – 𐤁𐤉𐤕 𐤄𐤉𐤔𐤉𐤌𐤕) – Pusztaságok háza – moávi város • Dedán (דְּדָן – 𐤃𐤃𐤍) – Kush unokája; az arab kereskedők ősatyja • Edom (אֱדוֹם – 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • Kirjátáyim (קִרְיָתָיִם – 𐤒𐤓𐤉𐤕𐤉𐤌) – Két város – moávi város • Kretim (כְּרֵתִים – 𐤊𐤓𐤕𐤉𐤌) – Kréták – a Pelishtim egyik csoportja • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Moáv (מוֹאָב – 𐤌𐤅𐤀𐤁) – Atyától való – Lót leszármazottai • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Pelishtim (פְּלִשְׁתִּים – 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌) – Filiszteusok/Vándorok • Rábbá (רַבָּה – 𐤓𐤁𐤄) – Nagyváros – Ámon fővárosa • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Széír (שֵׂעִיר – 𐤔𐤏𐤉𐤓) – Edom hegyvidéke • Téymán (תֵּימָן – 𐤕𐤉𐤌𐤍) – Dél – edomi terület • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

[HU] Yechezk’El 24

1Így lett Yahuwah Igéje hozzám a kilencedik évben, a tizedik hónapban, a hónap tizedikén, mondván: 2Emberfia! Írd föl magadnak a nap nevét, éppen ennek a napnak a lényegét: rátámaszkodott Bável királya Yerusháláyimra éppen ezen a napon. 3És mondj a lázadó háznak példázatot, és mondd nekik: Így szólt az én Ádonájom, Yahuwah:

Tedd föl a fazekat, tedd föl,
és önts is bele vizeket! 4Gyűjtsd bele a darabjait,
minden jó darabot, combot és lapockát,
a java csontokkal töltsd meg!

5A nyáj javát vedd,
és rakásba is a csontokat alá,
forrald a forrásait,
főjenek meg a csontjai is benne!

6Azért így szólt az én Ádonájom, Yahuwah:
Jaj a vérek városának,
a fazéknak, amelyben a rozsdája van,
és a rozsdája nem ment ki belőle!
Darabonként, darabonként hozd ki,
nem esett rá sors!

7Mert a vére benne van,
a csupasz sziklára tette,
nem öntötte ki a földre,
hogy por fedné be rajta.
8Hogy haragot vigyek föl,
hogy bosszúval álljak bosszút,
a csupasz sziklára tettem a vérét,
hogy ne fedessék be.

9Azért így szólt az én Ádonájom, Yahuwah:
Jaj a vérek városának!
Én is naggyá teszem a máglyát:
10sokasítsd a fát, gyújtsd meg a tüzet,
emészd el a húst, készítsd a keveréket,
és a csontok égjenek el!

11És állítsd üresen a parazsára,
hogy fölhevüljön, és izzék a réze,
és olvadjon meg benne a tisztátalansága,
fogyjon el a rozsdája.

12Fáradozással kifárasztotta,
és nem ment ki belőle sok rozsdája,
tűzben a rozsdája.

13Tisztátalanságodban fajtalanság van. Mivel tisztogattalak, és nem tisztultál meg, tisztátalanságodtól nem tisztulsz meg többé, míg meg nem nyugtatom rajtad haragomat.

14Én, Yahuwah, szóltam, eljön és megteszem, nem hagyom abba, nem szánakozom, és nem bánom meg! Útjaid szerint és tetteid szerint megítéltek téged – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

15És lett Yahuwah Igéje hozzám, mondván: 16Emberfia! Íme, én elveszem tőled szemeid kívánságát csapással, de ne gyászolj, és ne sírj, és ne hulljanak könnyeid! 17Sóhajts csendben, halottakért gyászt ne tarts, fejdíszedet kösd magadra, és saruidat tedd lábaidra, ne fedd be bajuszodat, és emberek kenyerét ne edd!

18És szóltam a néphez reggel, és estére meghalt a feleségem; és úgy tettem reggel, ahogy parancsoltatott nekem. 19És így szólt hozzám a nép: Nem mondod-e meg nekünk, mit jelentenek ezek nekünk, hogy te így teszel? 20És mondtam nekik: Yahuwah Igéje lett hozzám, mondván: 21Mondd meg Yiszrá’El házának: Így szólt az én Ádonájom, Yahuwah: Íme, én meggyalázom Mikdáshomat, erősségetek büszkeségét, szemeitek kívánságát és lelketek kíméltjét; fiaitok és leányaitok pedig, akiket elhagytatok, kard által esnek el. 22És úgy tesztek, ahogy én tettem: bajuszotokat nem feditek be, és emberek kenyerét nem eszitek; 23és fejdíszeitek fejeiteken, és saruitok lábaitokon; nem gyászoltok, és nem sírtok, hanem elsorvadtok bűneitekben, és nyögtök, ki-ki a testvére felé. 24És Yechezk’El jellé lesz nektek: egészen úgy, ahogy ő tett, tesztek ti is. Amikor eljön, megtudjátok, hogy én vagyok az én Ádonájom, Yahuwah.

25Te pedig, emberfia, nemde azon a napon, amelyen elveszem tőlük erősségüket, ékességük örömét, szemeik kívánságát és lelkük vágyát, fiaikat és leányaikat, 26azon a napon eljön hozzád a menekült, hogy hírül adja füleidnek. 27Azon a napon megnyílik szád a menekülttel, és beszélsz, és nem némulsz el többé; és jellé leszel nekik, és megtudják, hogy én vagyok Yahuwah.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bável (בָּבֶל – 𐤁𐤁𐤋) – Babilon/Zűrzavar • Ben HáÁdám (בֶּן הָאָדָם – 𐤁𐤍 𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Vér (דָּם – 𐤃𐤌) – Dám – az élet hordozója • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yechezk’El (יְחֶזְקֵאל – 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤀𐤋) – Ezékiel/El megerősít • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

[HU] Yechezk’El 23

1Így szólt hozzám Yahuwah Igéje: 2Emberfia! Két asszony volt, egy anyának a lányai. 3Paráználkodtak Mitzráyimban, ifjúkorukban paráználkodtak. Ott nyomkodták a melleiket, ott szorongatták szüzességük emlőit. 4Nevük: Oholá az idősebb, és Oholibá a húga; és az enyéim lettek, és fiakat és leányokat szültek. Nevük szerint pedig: Shomron az Oholá, és Yerusháláyim az Oholibá.

5És paráználkodott Oholá, miközben az enyém volt; és vágyra gerjedt szeretői iránt, az Áshur iránt, akik közel voltak: 6kék bíborba öltözött helytartók és elöljárók, kívánatos ifjak mindnyájan, lovasok, lovakon nyargalók. 7És rájuk pazarolta paráznaságait, Áshur fiainak válogatottjaira mindnyájukra; és mindazokkal, akik iránt vágyra gerjedt, minden bálványukkal tisztátalanná tette magát. 8De a Mitzráyimból hozott paráznaságait sem hagyta el, mert vele háltak ifjúkorában, és ők szorongatták szűzi keblét, és kiöntötték rá paráznaságukat. 9Ezért szeretői kezébe adtam őt, az Áshur fiainak kezébe, akik iránt vágyra gerjedt. 10Ők leleplezték szemérmét, fiait és leányait elvették, őt magát pedig fegyverrel ölték meg; és hírhedtté lett az asszonyok között, és ítéletet hajtottak végre rajta.

11Látta ezt a lánytestvére, Oholibá, és megrontotta szerelmi vágyát, jobban mint amaz, és paráznaságait lánytestvére paráznaságainál is jobban. 12Az Áshur fiai iránt gerjedt vágyra: helytartók és elöljárók, közel valók, teljes pompába öltözöttek, lovasok, lovakon nyargalók, kívánatos ifjak mindnyájan. 13És láttam, hogy tisztátalanná lett; egy útja volt mindkettőnek. 14De ő még tovább szaporította paráznaságait, mert látott a falra vésett férfiakat, a Kászdik képmásait, vörös festékkel vésve, 15övvel a derekukon övezve, lecsüngő turbánnal a fejükön, tisztek látványa mindnyájan, Bável fiainak hasonmása, Kászdik, szülőföldjük földje. 16És vágyra gerjedt irántuk szemeinek látványára, és követeket küldött hozzájuk Kászdi földre. 17És bementek hozzá Bável fiai a szerelem ágyára, és tisztátalanná tették őt paráznaságukkal; és tisztátalanná lett tőlük, és elszakadt tőlük a Nefeshe. 18És leleplezte paráznaságait, és leleplezte szemérmét; és elszakadt tőle a Nefeshem, ahogyan elszakadt a Nefeshem lánytestvérétől. 19De ő szaporította paráznaságait, ifjúsága napjaira emlékezve, amikor Mitzráyim földjén paráználkodott. 20És vágyra gerjedt azok ágyasai iránt, akiknek teste, mint a szamarak teste, és ömlésük, mint a lovak ömlése.

21És számon kérted ifjúságod galádságát, amikor Mitzráyimból nyomkodták kebleidet ifjú melleidért.

22Ezért, Oholibá, így szól Ádonáj Yahuwah: Íme, fölindítom ellened szeretőidet, akiktől elszakadt a Nefeshed, és elhozom őket ellened mindenfelől: 23Bável fiait és az összes Kászdit, Pekodot és Shoát és Koát, az Áshur összes fiát velük; kívánatos ifjak, helytartók és elöljárók mindnyájan, tisztek és hívottak, lovakon nyargalók mindnyájan. 24És rád jönnek fegyverrel, harci kocsival és kerékkel, és népek gyülekezésével; pajzzsal és vérttel és sisakkal vesznek körül téged mindenfelől; és eléjük adom az ítéletet, és megítélnek téged törvényeik szerint. 25És rád vetem féltékenységemet, és haragban bánnak veled: orrodat és füleidet eltávolítják, és ami megmarad belőled, fegyvertől esik el; ők fiaidat és leányaidat elveszik, és ami megmarad belőled, tűz emészti meg. 26És lehúzzák rólad ruháidat, és elveszik ékességed eszközeit. 27És megszüntetem galádságodat tőled, és paráznaságodat Mitzráyim földjéről; és nem emeled rájuk szemeidet, és Mitzráyimra nem emlékezel többé. 28Mert így szól Ádonáj Yahuwah: Íme, azok kezébe adlak, akiket gyűlölsz, akiktől elszakadt a Nefeshed. 29És gyűlölettel bánnak veled, és elvesznek minden szerzeményedet, és ott hagynak csupaszon és meztelenül; és leleplezik paráznaságaid szemérmét, galádságodat és paráznaságaidat. 30Ezeket teszik veled, mert paráználkodtál a népek után, mert tisztátalanná lettél bálványaikkal. 31Lánytestvéred útján jártál, ezért az ő poharát adom a kezedbe.

32Így szól Ádonáj Yahuwah:

Lánytestvéred poharát fogod inni,
a mélyet és a szélest;
kacajra és gúnyra leszel,
sok fér bele.

33Részegséggel és gyötrelemmel telsz meg,
borzalom és pusztulás pohara,
lánytestvéred, Shomron pohara. 34És megiszod azt, és kiüríted,
és cserepeit lerágod,
és melleidet szaggatod;
mert én szóltam
— így hangzik Ádonáj Yahuwah szava.

35Ezért így szól Ádonáj Yahuwah: Mivel elfelejtettél engem, és hátad mögé vetettél engem, hát te is viseld galádságodat és paráznaságaidat.

36És szólt Yahuwah hozzám: Emberfia! Megítéled-e Oholát és Oholibát? Akkor add tudtukra utálatosságaikat! 37Mert házasságot törtek, és vér van kezeiken; bálványaikkal törtek házasságot, és fiaikat is, akiket nekem szültek, átadták azoknak eledelül. 38Még ezt is tették velem: tisztátalanná tették Mikdásomat azon a napon, és Shábátjaimat meggyalázták. 39Mert amikor levágták fiaikat bálványaiknak, akkor bementek Mikdásomba azon a napon, hogy meggyalázzák azt; és íme, így tettek Házam belsejében. 40Sőt, messziről jövő emberekért is küldtetek, akikhez követet küldtek, és íme, eljöttek, akikért megmosakodtál, kifestetted szemeidet, és ékszerrel ékesítetted magad. 41És pompás ágyra ültél, és terített asztal volt előtte, és arra tetted tömjénemet és olajomat. 42És gondtalan sokaság hangja volt ott, és a tömeg emberei mellé a pusztából hozott iszákosokat is; és karPeretzeket adtak kezeikre, és ékes koronát fejeikre. 43És mondtam a házasságtörésekben elnyűttről: Most paráználkodnak vele paráznaságaival, ővele is. 44És bementek hozzá, ahogy parázna asszonyhoz mennek be; így mentek be Oholához és Oholibához, a galádság asszonyaihoz. 45De igaz férfiak ítélik meg őket a házasságtörők ítéletével és a vérontók ítéletével, mert házasságtörők ők, és vér van kezeiken.

46Mert így szól Ádonáj Yahuwah: Hozzanak föl ellenük gyülekezést, és vessék őket rettegésre és prédára. 47És kövezze meg őket a gyülekezés kővel, és vágják ketté őket kardjaikkal; fiaikat és leányaikat öljék le, és házaikat tűzzel égessék el. 48És megszüntetem a galádságot az országból, és intést kap minden asszony, és nem cselekednek galádságotok szerint. 49És rátok vetik galádságotokat, és bálványaitok vétkeit viselitek; és megtudjátok, hogy én vagyok Ádonáj Yahuwah.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áshuriak (אַשּׁוּרִים – 𐤀𐤔𐤅𐤓𐤉𐤌) – אַשּׁוּר- Asszírok/Lépés • Ben HáÁdám (בֶּן הָאָדָם – 𐤁𐤍 𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Kászdiak (כַּשְׂדִּים – 𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌) – Káldeusok • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem

[HU] Yechezk’El 22

1Így szólt hozzám Yahuwah Igéje: 2Te pedig, emberfia, ítélkezel-e, ítélkezel-e a vérontás városa fölött? Akkor add tudtára minden utálatosságát, 3és mondd: Így szól az én Ádonájom, Yahuwah: Ó város, amely vért ont a közepében, hogy eljöjjön az ideje, és bálványokat csinált maga ellen, hogy tisztátalanná legyen. 4A véreddel, amelyet kiontottál, vétkessé lettél, és bálványaiddal, amelyeket csináltál, tisztátalanná lettél; közel hoztad napjaidat, és eljöttél esztendeidig. Ezért gyalázattá tettelek a népeknek, és csúfsággá minden országnak. 5A közel és a tőled távol levők csúfolnak téged, te tisztátalan nevű, sok zűrzavarú!

6Íme, Yiszrá’El fejedelmei, ki-ki a karja szerint, benned voltak, hogy vért ontsanak. 7Apát és anyát megvetettek benned, a jövevénnyel zsarolva bántak a közepedben, az árvát és az özvegyet nyomorgatták benned. 8Szent dolgaimat megvetetted, és Shábátjaimat meggyaláztad. 9Rágalmazó emberek voltak benned, hogy vért ontsanak; és a hegyeken ettek benned, galádságot követtek el a közepedben. 10Az apa szemérmét feltakarták benned; a havi tisztulásában tisztátalant meggyalázták benned. 11És az egyik a társa feleségével követett el utálatosságot, a másik a menyét gyalázta meg galádul, megint másik a húgát, apja leányát gyalázta meg benned. 12Megvesztegetést fogadtak el benned, hogy vért ontsanak; uzsorát és kamatot vettél, és nyerészkedve zsaroltad társaidat, engem pedig elfelejtettél – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

13És íme, összecsaptam a tenyeremet nyereségvágyad miatt, amelyet elkövettél, és a véred miatt, amely a közepedben volt. 14Megáll-e a szíved, vagy erősek maradnak-e kezeid azokban a napokban, amikor elbánok veled? Én, Yahuwah, szóltam, és megteszem. 15És szétszórlak a népek közé, és elszélesztelek az országokba, és véget vetek tisztátalanságodnak benned. 16És meggyaláztatol önmagadban a népek szemei előtt, és megtudod, hogy én vagyok Yahuwah.

17Így szólt hozzám Yahuwah Igéje: 18Emberfia! Yiszrá’El háza salakká lett számomra: mindnyájan réz és ón és vas és ólom a kemence közepében, ezüst salakjai lettek. 19Ezért így szól az én Ádonájom, Yahuwah: Mivel mindnyájan salakká lettetek, ezért íme, összegyűjtelek benneteket Yerusháláyim közepébe. 20Ezüst és réz és vas és ólom és ón gyűjteményeként a kemence közepébe, hogy tüzet fújjanak rá, hogy megolvasszák, úgy gyűjtelek össze haragomban és dühömben, és letesz és megolvasztalak benneteket. 21És összeszedlek benneteket, és rátok fújok dühöm tüzével, és megolvadtok a közepében. 22Ahogy az ezüst megolvad a kemence közepében, úgy olvadtok meg ti a közepében, és megtudjátok, hogy én, Yahuwah, öntöttem ki dühömet rátok. 23Így szólt hozzám Yahuwah Igéje: 24Emberfia, mondd neki: Te föld vagy, amely nincs megtisztítva, nem kapott esőt a harag napján. 25Prófétáinak összeesküvése van a közepében, mint az ordító, zsákmányt tépő oroszlán: Nefesheket faltak fel, kincset és drágaságot vesznek el, özvegyeit megsokasították a közepében. 26Kohenjai erőszakot tettek Toráhmon, és meggyalázták szent dolgaimat; a szent és a közönséges között nem tettek különbséget, és a tisztátalan és a tiszta között nem tanítottak megkülönböztetni, és Shábátjaimtól elrejtették szemeiket, és meggyaláztattam közöttük. 27Fejedelmei a közepében, mint a zsákmányt tépő farkasok: hogy vért ontsanak, hogy Nefesheket pusztítsanak el, hogy nyereséget harácsoljanak. 28És prófétái habarcsot kentek nekik, hiábavalóságot látva és hazugságot jósolva nekik, ezt mondva: „Így szól az én Ádonájom, Yahuwah” – pedig Yahuwah nem szólt. 29A föld népe zsarolva zsarolt, és rablást raboltak, és a nyomorultat és a szegényt nyomorgatták, és a jövevényt törvénytelenül zsarolták. 30És kerestem közöttük egy embert, aki falat épít, és odaáll a résre elém az országért, hogy ne pusztítsam el, de nem találtam. 31Ezért kiöntöttem rájuk haragomat, dühöm tüzével megsemmisítettem őket; útjukat a fejükre tettem – így szól az én Ádonájom, Yahuwah.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest