Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1Ezeknek végeztével hozzám léptek a vezető emberek, és ezt mondták: nem különült el Yiszrá’El népe, a Kohánim és a Levi’im az országok népeitől, utálatosságaik szerint, a Kená’áni, a Chiti, a Perizi, a Yebusi, az Amoni, a Moávi, a Mitzri és az Emori utálatosságai szerint, 2mert vettek a leányaik közül maguknak és fiaiknak, és összekeveredett a szent mag az országok népeivel, és a vezető emberek és az elöljárók keze volt e hűtlenségben elöl. 3És amikor meghallottam ezt a dolgot, megszaggattam ruhámat és köpenyemet, és téptem fejem és szakállam hajából, és összetörve ültem. 4És hozzám gyűltek mind, akik remegtek Yiszrá’El Elohimja igéitől, a fogság hűtlensége miatt; én pedig összetörve ültem az esti áldozatig. 5És az esti áldozatkor fölkeltem böjtölésemből, és megszaggatott ruhámban és köpenyemben térdeimre rogytam, és kiterjesztettem kezeimet Yahuwah felé, Elohimom felé, 6és ezt mondtam:
Elohimom, szégyenkezem és pirulok, hogy fölemeljem arcaimat hozzád, Elohimom, mert bűneink fejünk fölé sokasodtak, és vétkünk megnőtt az Egekreig. 7Atyáink napjaitól fogva nagy vétekben vagyunk mi mind e mai napig, és bűneink miatt adattunk mi, királyaink, Kohenjaink az országok királyainak kezébe, fegyverre, fogságra, prédára és arcunk szégyenére, ahogyan e mai napon van. 8És most, egy pillanatra, könyörület lett Yahuwah felől, Elohimunk felől, hogy meghagyjon nekünk menekülteket, és adjon nekünk szöget az ő szent helyén, hogy földerítse szemeinket Elohimunk, és adjon nekünk egy kevés életet szolgaságunkban. 9Mert szolgák vagyunk mi, de szolgaságunkban sem hagyott el bennünket Elohimunk, hanem felénk hajlított hűségszeretetet a párászi királyok előtt, hogy életet adjon nekünk, hogy fölemeljük Elohimunk Házát, és helyreállítsuk romjait, és adjon nekünk védőfalat Yáhu’Dáhban és Yerusháláyimban.
10És most mit mondjunk, Elohimunk, ezek után? Mert elhagytuk parancsolataidat, 11amelyeket szolgáid, a próféták keze által parancsoltál, mondván: A föld, amelyre bementek, hogy birtokba vegyétek, tisztátalan föld az országok népeinek tisztátalanságától, utálatosságaiktól, amelyekkel megtöltötték azt egyik végétől a másik végéig tisztátalanságukban. 12És most leányaitokat ne adjátok fiaiknak, és leányaikat ne vegyétek fiaitoknak, és ne keressétek békességüket, sem javukat soha, hogy megerősödjetek, és egyétek a föld javát, és örökségül adjátok fiaitoknak mindörökre. 13És mindazok után, amik ránk jöttek gonosz tetteink és nagy vétkünk miatt — mert te, Elohimunk, kíméltél minket, bűnünk alatt maradva, és adtál nekünk ilyen menekülteket — 14vajon visszatérjünk-e parancsolataid megszegéséhez, és összeházasodjunk-e ez utálatosságok népeivel? Nem haragszol-e meg ránk a megsemmisülésig, úgy, hogy ne legyen maradék, se menekült?! 15Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja, igaz vagy te, mert megmaradtunk mint menekültek, ahogyan e mai napon van. Íme, előtted vagyunk vétkünkben, mert nincs megállás előtted emiatt.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kená’áni (כְּנַעֲנִי – 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉) – Kená’án-beli/Kereskedő • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • párászi (פָּרַס – 𐤐𐤓𐤎) – Párász/Perzsia népe • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1És ezek családfőik és származási jegyzékük, akik velem feljöttek Ártáchshásztá király uralkodása alatt Bávelból: 2Pinchász fiai közül Gérsom, Ítámár fiai közül Dániel, Dávid fiai közül Chattús; 3Shekhanjá fiai közül; Parós fiai közül Zekhar’Yáh, és vele a származási jegyzékbe fölvett férfiak közül száz és ötven. 4Páchat-Moáv fiai közül El’Yehoenáj, Zerách’Yáh fia, és vele kétszáz a férfiakból. 5Shekhanjá fiai közül Yacháziél fia, és vele háromszáz a férfiakból. 6És Ádin fiai közül Ebed, Yonátán fia, és vele ötven a férfiakból. 7És Eilám fiai közül Yesha’Yáh, Ataljá fia, és vele hetven a férfiakból. 8És Shefatjá fiai közül Zebadjá, Mikhá’El fia, és vele nyolcvan a férfiakból. 9Yoáv fiai közül Obadjá, Yechiél fia, és vele kétszáz és tizennyolc a férfiakból. 10És Shelomit fiai közül Yoszifjá fia, és vele száz és hatvan a férfiakból. 11És Bébaj fiai közül Zekhar’Yáh, Bébaj fia, és vele húsz és nyolc a férfiakból. 12És Azgád fiai közül Yochanán, Hakkátán fia, és vele száz és tíz a férfiakból. 13És Adonikám fiai közül az utolsók, és ezek a neveik: Elifelet, Yeiél és Shemá’Yáh, és velük hatvan a férfiakból. 14És Bigvaj fiai közül Utaj és Zakkur, és vele hetven a férfiakból.
15És összegyűjtöttem őket a folyóhoz, amely Ahavába megy, és táboroztunk ott három napig; és szemügyre vettem a népet és a Kohánimot, és Levi fiai közül nem találtam ott. 16És elküldtem Eliezerért, Ariélért, Shemá’Yáhért, El’Nátánért, Yáribért, El’Nátánért és Nátánért, Zekhar’Yáhért és Meshullámért — családfők —, és Yoyáribért és El’Nátánért — tanítók. 17És parancsot adtam nekik Iddóhoz, a fejhez Kászifjá helységben, és a szájukba adtam a szavakat, hogy szóljanak Iddóhoz és testvéréhez, a Netinimhez Kászifjá helységben, hogy hozzanak nekünk szolgálattevőket Elohimunk háza számára. 18És elhoztak nekünk Elohimunk jó keze szerint, amely rajtunk volt, egy értelmes embert Machli fiai közül, aki Levi fia, Yiszrá’El fia volt; és Shérébjáht és fiait és testvéreit, tizennyolcat; 19és Chasabjáht, és vele Yesha’Yáht Merári fiai közül, testvéreit és fiaikat, húszat. 20És a Netinimből, akiket Dávid és a vezetők adtak a Levi’im szolgálatára, kétszáz és húsz Netinim; mindnyájan nevek szerint megjelölve.
21És böjtöt hirdettem ott, az Ahavá-folyónál, hogy megalázzuk magunkat Elohimunk előtt, hogy egyenes utat kérjünk tőle magunknak és gyermekeinknek és minden jószágunknak. 22Mert szégyelltem sereget és lovasokat kérni a királytól, hogy megsegítsenek bennünket az ellenséggel szemben az úton, mert azt mondtuk a királynak, mondván: Elohimunk keze mindazokon, akik őt keresik, javukra van, de ereje és haragja mindazokon, akik őt elhagyják. 23És böjtöltünk és könyörögtünk Elohimunkhoz ezért, és ő engedett nekünk.
24És elkülönítettem a Kohánim vezetői közül tizenkettőt: Shérébjáht, Chasabjáht, és velük testvéreik közül tízet. 25És kimértem nekik az ezüstöt és az aranyat és az edényeket — Elohimunk háza fölajánlását —, amelyet fölajánlott a király és tanácsosai és vezetői és egész Yiszrá’El, akik ott találtattak. 26És kimértem a kezükre ezüstöt, hatszáz és ötven kikárt, és ezüstedényeket, százat kikárokra; aranyat, száz kikárt; 27és aranykelyheket, húszat, ezer dárikra; és két jó, fénylő rézedényt, becseseket, mint az arany. 28És mondtam nekik: Ti szentek vagytok Yahuwahnak, és az edények szentek, és az keszef és záháv – Ezüst és Arany önkéntes ajándék Yahuwahnak, atyáitok Elohimjának. 29Vigyázzatok és őrizzétek, amíg ki nem méritek a Kohánim és a Levi’im vezetői előtt és Yiszrá’El atyái vezetői előtt Yerusháláyimban, Yahuwah házának kamráiban. 30És átvették a Kohánim és a Levi’im az ezüst és az arany és az edények súlyát, hogy elvigyék Yerusháláyimba, Elohimunk házába.
31És elindultunk az Ahavá-folyótól az első hónap tizenkettedikén, hogy Yerusháláyimba menjünk; és Elohimunk keze rajtunk volt, és megmentett bennünket az ellenség kezéből és a leselkedőtől az úton. 32És megérkeztünk Yerusháláyimba, és ott pihentünk három napig. 33És a negyedik napon kiméretett az ezüst és az arany és az edények Elohimunk házában Merémot, Úrijjá fia, a Kohen keze által, és vele volt Eleázár, Pinchász fia, és velük Yozábád, Yeshuá fia, és Noadjá, Binnuj fia — a Levi’im. 34Szám szerint, súly szerint mindet; és följegyeztetett az egész súly abban az időben.
35A fogságból jövők, a száműzetés fiai, égőáldozatokat mutattak be Yiszrá’El Elohimjának: bikákat, tizenkettőt egész Yiszrá’Elért, kosokat, kilencvenhatot, bárányokat, hetvenhetet, vétekáldozati bakokat, tizenkettőt — mindezt égőáldozatul Yahuwahnak. 36És átadták a király rendeleteit a király szatrapáinak és a Folyamon túli helytartóknak, és ezek támogatták a népet és a Elohim házát.
Szójegyzék: Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – Levi, Levi törzséből való • Netinim (נְתִינִים – 𐤍𐤕𐤉𐤍𐤌) – Odaadottak/Szentélyszolgák • Pinchász (פִּינְחָס – 𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎) – Sötét arcú/Rézkígyó szája – El’ázár fia, Áháron unokája, későbbi Főpap • Shemá’Yáh (שְׁמַעְיָה – 𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄) – próféta • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1És ezek után a dolgok után, Ártáchshásztá párászi király uralkodása alatt: Ezráh, Szerá’Yáh fia, Ázár’Yáh fia, Chilki’Yáh fia, 2Shálum fia, Tzádok fia, Áchituv fia, 3Ámár’Yáh fia, Ázár’Yáh fia, Merájot fia, 4Zerách’Yáh fia, Uzi fia, Buki fia, 5Ávishuá fia, Pinchász fia, Eleázár fia, Áháron, a Kohen fia, a fej. 6Ez az Ezráh feljött Bávelből, és ő gyors írástudó volt Mosheh Toráhjában, amelyet Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja adott; és adott neki a király, Yahuwah Elohimjának keze szerint rajta, mindent, amit kért. 7És feljöttek Yiszrá’El fiai közül, és a Kohánim és a Levi’im és az énekesek és a kapuőrök és a Netinim közül Yerusháláyimba, Ártáchshásztá király hetedik évében. 8És megérkezett Yerusháláyimba az ötödik hónapban, ez a király hetedik éve volt. 9Mert az első hónap elsején volt a feljövetel megkezdése Bávelből, és az ötödik hónap elsején érkezett meg Yerusháláyimba, Elohimjának jó keze szerint rajta. 10Mert Ezráh elkészítette szívét, hogy kutassa Yahuwah Toráhját és megtegye, és hogy tanítson Yiszrá’Elben rendelkezést és ítéletet.
11És ez annak a levélnek a mása, amelyet Ártáchshásztá király adott Ezráh Kohennek, az írástudónak, Yahuwah parancsolatai igéinek és rendelkezéseinek írástudója, Yiszrá’El felett:
12„Ártáchshásztá, a királyok királya, Ezráh Kohennek, a menny Elohimja törvényének írástudója, teljes — és most. 13Tőlem adatik parancs, hogy mindenki, aki önként ajánlkozik királyságomban Yiszrá’El népe és Kohenjei és a Levi’im közül, hogy Yerusháláyimba menjen veled, menjen. 14Mivelhogy a király és hét tanácsosa elől küldött vagy, hogy megvizsgáld Yáhu’Dáht és Yerusháláyimot Elohimod törvénye szerint, amely a kezedben van, 15és hogy elvigyed az ezüstöt és aranyat, amelyet a király és tanácsosai önként ajándékoztak Yiszrá’El Elohimjának, akinek Mishkánja Yerusháláyimban van, 16meg minden ezüstöt és aranyat, amelyet találsz Bável egész tartományában, a nép és a Kohánim önkéntes ajándékával együtt, akik önként ajándékoznak Elohimuk háza számára, amely Yerusháláyimban van. 17Ezért gondosan vásárolj ezen a pénzen bikákat, kosokat, bárányokat és azok étekáldozatait és italáldozatait, és mutasd be azokat a Mizbeáchon ➣ az Oltáron, amely Elohimotok házánál van, amely Yerusháláyimban van. 18És ami jónak látszik neked és testvéreidnek, hogy a megmaradt ezüsttel és arannyal tegyétek, Elohimotok akarata szerint tegyétek. 19És az edényeket, amelyeket átadnak neked Elohimod háza szolgálatára, add át teljesen Yerusháláyim Elohimja előtt. 20És Elohimod házának egyéb szüksége, ami rád esik adni, add a király kincsesházából.
21És tőlem, én, Ártáchshásztá király, adatik parancs minden kincstárnoknak, akik a Folyamon túl vannak, hogy mindent, amit kér tőletek Ezráh Kohen, a menny Elohimja törvényének írástudója, gondosan teljesítsetek: 22ezüstöt száz kikárig, és búzát száz kórig, és bort száz batig, és olajat száz batig, sót pedig előírás nélkül. 23Minden, ami a menny Elohimja parancsából van, pontosan teljesüljön a menny Elohimja háza számára, nehogy harag legyen a király és fiai királyságán. 24És tudatjuk veletek, hogy minden Kohenre és Levi’imre, énekesekre, kapuőrökre, Netinimre és ennek a Elohim-háznak a munkásaira adót, beszolgáltatást és vámot kivetni nem szabad. 25És te, Ezráh, Elohimod bölcsessége szerint, amely a kezedben van, rendelj bírákat és ítélőket, hogy ítélkezzenek az egész népen, amely a Folyamon túl van, mindazokon, akik ismerik Elohimod törvényeit; aki pedig nem ismeri, azt tanítsátok. 26És mindenki, aki nem cselekszi Elohimod törvényét és a király törvényét, azon pontosan hajtassék végre az ítélet: akár halálra, akár száműzetésre, akár javak elkobzására, akár bilincsekre.”
27Áldott Yahuwah, atyáink Elohimja, aki ilyet adott a király szívébe, hogy fölékesítse Yahuwah házát, amely Yerusháláyimban van, 28és rám hajlított Cheszedet ➣ Hűségszeretetet a király és tanácsosai előtt, és a király minden hős vezére előtt. Én pedig megerősödtem Yahuwah Elohimom keze szerint rajtam, és összegyűjtöttem Yiszrá’Elből a fejeket, hogy feljöjjenek velem.
Szójegyzék: Áchituv (אֲחִיטוּב – 𐤀𐤇𐤉𐤈𐤅𐤁) – Jóság testvére • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ártáchshásztá (אַרְתַּחְשַׁסְתָּא – 𐤀𐤓𐤕𐤇𐤔𐤎𐤕𐤀) – Artaxerxész héber neve, =Sh • Ávishuá (אֲבִישׁוּעַ – 𐤀𐤁𐤉𐤔𐤅𐤏) – Ezráh őse – 7:5 • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Chilki’Yáh (חִלְקִיָּה – 𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄) – Kohen, chet • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Netinim (נְתִינִים – 𐤍𐤕𐤉𐤍𐤌) – Odaadottak/Szentélyszolgák • Shálum (שַׁלּוּם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – személynév, shin • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany • Zerách’Yáh (זְרַחְיָה – 𐤆𐤓𐤇𐤉𐤄) – Ezráh őse – 7:4
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1Akkor Dáryávesh király parancsot adott, és utánanéztek az iratok házában, ahol a kincseket helyezték el Bávelben. 2És találtak Áchmetában, a várban, amely Mádáj tartományában van, egy tekercset, és ekképpen volt írva benne, emlékeztetőül: 3Koresh király első évében Koresh király parancsot adott: Elohim háza felől Yerusháláyimban — épüljön fel a Ház, a hely, ahol áldozatokat áldoznak, és alapjai legyenek megrakva; magassága hatvan könyök, szélessége hatvan könyök. 4Három sor faragott kőből és egy sor új fából; a költség pedig a király házából adassék. 5És Elohim házának arany– és ezüstedényeit is, amelyeket Nevukhádnetzár hozott ki a Yerusháláyimi Heikhálból, és vitt Bávelbe, adják vissza, és kerüljenek vissza a Yerusháláyimi Heikhálba, a helyükre; és helyezd el azokat Elohim házában.
6Most azért Tátenáj, a Folyamon túli helytartó, Shetár-Boznáj és társaik, az áfárszekájiak, akik a Folyamon túl vannak — maradjatok távol onnan! 7Hagyjátok békén Elohim e házának munkáját! A Yáhu’dim helytartója és a Yáhu’dim vénei építsék fel Elohim e házát a helyén. 8És tőlem parancs adatik, hogy mit tegyetek a Yáhu’dim e véneivel Elohim e házának építésében: a király vagyonából, a Folyamon túli adóból pontosan adassék a költség ezeknek a férfiaknak, hogy fennakadás ne legyen. 9És amire szükségük van — fiatal bikák, kosok és bárányok égőáldozatul az Egekre Eloahjának, búza, só, bor és olaj — a Yerusháláyimi Kohánim szava szerint adassék nekik napról napra, hiánytalanul, 10hogy jóillatú áldozatokat mutassanak be az Egekre Eloahjának, és imádkozzanak a király és fiai életéért. 11És tőlem parancs adatik, hogy minden ember, aki megszegi ezt a szót, annak házából húzzanak ki egy gerendát, és felemelve szegezzék rá, házát pedig tegyék szemétdombbá emiatt. 12És Elohim, aki nevét ott lakoztatta, döntsön meg minden királyt és népet, aki kinyújtja kezét, hogy megváltoztassa ezt, hogy elpusztítsa Elohim e házát, amely Yerusháláyimban van. Én, Dáryávesh adtam ki a parancsot; pontosan hajtsák végre.
13Akkor Tátenáj, a Folyamon túli helytartó, Shetár-Boznáj és társaik aszerint, ahogyan Dáryávesh király küldte, pontosan cselekedtek. 14És a Yáhu’dim vénei építettek és sikerrel jártak Chágáj próféta és Zekhár’Yáh, ‘Idó fia prófétálása által; és építettek és bevégezték Yiszrá’El Eloahjának parancsából, és Koresh, Dáryávesh meg Ártáchshászt, párász király parancsából. 15És bevégeztetett ez a Ház az Ádár hónap harmadik napjáig, amely Dáryávesh király uralkodásának hatodik éve volt.
16És Yiszrá’El fiai, a Kohánim, a Levi’im és a fogság többi fiai megtartották Elohim e háza felszentelését örömmel. 17És bemutattak Elohim e háza felszentelésére száz bikát, kétszáz kost, négyszáz bárányt; és vétekáldozatul egész Yiszrá’Elért tizenkét kecskebakot, Yiszrá’El törzseinek száma szerint. 18És felállították a Kohánimot osztályaik szerint és a Levi’imet csoportjaik szerint Elohim szolgálatára, amely Yerusháláyimban van, amint meg van írva Mosheh könyvében.
19És a fogság fiai megtartották a Peszáchot az első hónap tizennegyedik napján. 20Mert a Kohánim és a Levi’im mint egy ember megtisztították magukat; mindnyájan tiszták voltak; és levágták a Peszáchot a fogság minden fiáért, testvéreikért, a Kohánimért és önmagukért. 21És ettek Yiszrá’El fiai, akik visszatértek a fogságból, és mindenki, aki elkülönült hozzájuk az ország gójimjainak tisztátalanságától, hogy keressék Yahuwahot, Yiszrá’El Elohimját. 22És megtartották Chág Mátzot – A Kovásztalan Kenyerek Ünnepét hét napon át örömmel; mert megörvendeztette őket Yahuwah, és Áshur királyának szívét feléjük fordította, hogy erősítse kezeiket Elohim házának, Yiszrá’El Elohimjának munkájában.
Szójegyzék: Chág Mátzot (חַג מַצּוֹת – 𐤇𐤂 𐤌𐤑𐤕) – A Kovásztalan Kenyerek Ünnepe • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Eloah (אֱלוֹהַּ – 𐤀𐤋𐤅𐤄) – Teremtő/Hatalmasság • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Nevukhádnetzár (נְבוּכַדְנֶאצַּר – 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓) – Nabukodonozor/Nebó védje a koronát • Peszách (פֶּסַח – 𐤐𐤎𐤇) – Átugrás/Elkerülés – a Kivonulás ünnepe • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’dim (יְהוּדִים – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu’Dáh népe • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Zekhár’Yáh (זְכַרְיָה – 𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄) – Yahuwah emlékezik
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1És prófétált Chágáj próféta és Zekhar’Yáh próféta, ‘Idó fia, a Yáhu’Dáhban és Yerusháláyimban levő Yáhu’dimnak, Yiszrá’El Elohimjának nevében, aki fölöttük volt. 2Akkor fölkelt Zerubável, She’alti’El fia és Yeshuá, Yáhu’Tzádák fia, és hozzákezdtek Elohim Házának építéséhez, amely Yerusháláyimban van; és velük voltak Elohim prófétái, akik támogatták őket.
3Abban az időben odament hozzájuk Tátenáj, a Folyamon túli helytartó és Shetár-Boznáj és társaik, és így szóltak hozzájuk: Ki adott nektek parancsot, hogy ezt a Házat építsétek és ezt a falat befejezzétek? 4Akkor így szóltunk hozzájuk: Mik a nevei azoknak a férfiaknak, akik ezt az épületet építik? 5De Elohimuk szeme a Yáhu’dim vénein volt, és nem állították le őket, míg az ügy Dáryáveshhez nem jutott, és akkor levélben választ küldtek erről.
6Annak a levélnek a mása, amelyet Tátenáj, a Folyamon túli helytartó és Shetár-Boznáj és társai, a párászi tisztviselők, akik a Folyamon túl voltak, küldtek Dáryávesh királynak. 7Beadványt küldtek hozzá, és ekképpen volt megírva benne:
Dáryávesh királynak teljes békesség! 8Tudtára legyen a királynak, hogy elmentünk Yáhu’Dáh tartományába, a nagy Elohim Házához, és azt gördített kövekből építik, és fát helyeznek a falakba, és ez a munka serényen végeztetik és gyarapodik a kezükben. 9Akkor megkérdeztük ezeket a véneket, és így szóltunk hozzájuk: Ki adott nektek parancsot, hogy ezt a Házat építsétek és ezt a falat befejezzétek? 10És a neveiket is megkérdeztük tőlük, hogy tudtodra adjuk, hogy felírjuk azoknak a férfiaknak a nevét, akik az élükön állnak. 11És így adtak nekünk választ, mondván: Mi az Egekre és föld Elohimjának szolgái vagyunk, és újraépítjük a Házat, amelyet sok évvel ezelőtt építettek, és Yiszrá’Elnek egy nagy királya építette és fejezte be. 12Mivel azonban atyáink haragra ingerelték az Egekre Elohimját, kezükbe adta őket Nevukhádnetzárnak, Bável királyának, a Kászdinak, és ő ezt a Házat lerombolta, a népet pedig Bávelbe vitte. 13De Koresh, Bável királyának első esztendejében, Koresh király parancsot adott, hogy Elohim ezen Házát építsék fel. 14És Elohim Házának arany– és ezüstedényeit is, amelyeket Nevukhádnetzár kihozott a Yerusháláyimban levő Heikhálból, és bevitte Bável Heikháljába, azokat kihozta Koresh király Bável Heikháljából, és átadták egy Sheshbátzár nevűnek, akit helytartóvá tett, 15és így szólt hozzá: Vedd ezeket az edényeket, menj, helyezd el azokat a Yerusháláyimban levő Heikhálban, és Elohim Háza épüljön fel a helyén. 16Akkor ez a Sheshbátzár eljött, lerakta Elohim Házának alapjait, amely Yerusháláyimban van, és attól fogva mostanáig épül, de nincs befejezve. 17Most azért, ha a királynak jónak látszik, keressenek a király kincses-házában, amely ott van Bávelben, vajon úgy van-e, hogy Koresh királytól parancs adatott Elohim ezen Házának Yerusháláyimban való felépítésére; és a király akaratát erről küldje el hozzánk.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Chágáj (חַגַּי – 𐤇𐤂𐤉) – Ünnepem/Ünnepi – a próféta neve • Dáryávesh (דָּרְיָוֶשׁ – 𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔) – a perzsa király héber neve • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Kászdi (כַּשְׂדִּי – 𐤊𐤔𐤃𐤉) – káldeus; Bável vidéki nép • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Shetár-Boznáj (שְׁתַר בּוֹזְנַי – 𐤔𐤕𐤓𐤁𐤅𐤆𐤍𐤉) – párászi tisztviselő – 5:3 • Tátenáj (תַּתְּנַי – 𐤕𐤕𐤍𐤉) – a Folyamon túli helytartó – 5:3 • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany