Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1És a király, Shlomoh, sok idegen asszonyt szeretett, Pár’oh leányán kívül: Moávit, Ámonit, Edomit, Tzidonit, Chitit, 2azokból a népekből, amelyekről ezt mondta Yahuwah Yiszrá’El fiainak: Ne menjetek be hozzájuk, és ők se menjenek be hozzátok, mert bizonnyal elhajlítják szíveteket az ő elohimuk után. Ezekhez ragaszkodott Shlomoh szeretettel. 3Volt neki hétszáz feleség, fejedelemasszony, és háromszáz ágyas; és feleségei elhajlították a szívét. 4Így történt Shlomoh vénségének idején, hogy feleségei elhajlították szívét más elohim után, és szíve nem volt teljes Yahuwahval, az ő Elohimjával, mint Dávidnak, az apjának szíve. 5És Shlomoh Áshtoret után járt, a Tzidonik elohimja után, és Milkom után, az Ámonik utálatossága után. 6És Shlomoh azt tette, ami gonosz Yahuwah szemeiben, és nem ment teljesen Yahuwah után, mint Dávid, az apja. 7Akkor épített Shlomoh magaslatot Kemoshnak, Moáv utálatosságának, azon a hegyen, amely Yerusháláyimmal szemben van, és Molekhnek, Ámon fiai utálatosságának. 8És így tett minden idegen feleségéért, akik tömjéneztek és áldoztak az ő elohimuknak.
9És megharagudott Yahuwah Shlomohra, mert elhajlott szíve Yahuwahtól, Yiszrá’El Elohimjától, aki megjelent neki kétszer, 10és megparancsolta neki erre a dologra, hogy ne járjon más elohim után; de nem tartotta meg, amit Yahuwah parancsolt. 11Akkor ezt mondta Yahuwah Shlomohnak: Mivelhogy ez volt veled, és nem tartottad meg szövetségemet és rendelkezéseimet, amelyeket parancsoltam neked, szakítván elszakítom rólad az országot, és odaadom a szolgádnak. 12Csak a te napjaidban nem teszem ezt, Dávidért, az apádért; a fiad kezéből szakítom ki. 13Csakhogy nem az egész országot szakítom ki; egy törzset adok a fiadnak Dávidért, a szolgámért, és Yerusháláyimért, amelyet kiválasztottam.
14És támasztott Yahuwah ellenfelet Shlomohnak, Hádádot, az Edomit; a király magvából való volt Edomban. 15Mert történt, hogy amikor Dávid Edomnál volt, amikor Yoáv, a hadsereg parancsnoka fölment eltemetni az elesetteket, levágott minden férfit Edomban — 16mert hat hónapig maradt ott Yoáv egész Yiszrá’Ellel, míg ki nem irtott minden férfit Edomban. 17És elmenekült Hádád, ő és vele Edomi férfiak az apja szolgái közül, hogy Mitzráyimba menjenek; Hádád kicsi fiú volt. 18És elindultak Midyánból és Páránba jutottak, és vettek magukhoz férfiakat Páránból, és Mitzráyimba mentek, Pár’ohhoz, Mitzráyim királyához; és ő házat adott neki, és kenyeret rendelt neki, és földet adott neki. 19És Hádád nagy kegyet talált Pár’oh szemeiben, és ő hozzáadta feleségül a felesége nővérét, Táchpenesz királyné nővérét. 20És megszülte neki Táchpenesz nővére Genubátot, a fiát, és Táchpenesz elválasztotta őt Pár’oh házában; és volt Genubát Pár’oh házában, Pár’oh fiai között. 21És Hádád meghallotta Mitzráyimban, hogy Dávid elpihent atyáival, és hogy meghalt Yoáv, a hadsereg parancsnoka; és így szólt Hádád Pár’ohhoz: Bocsáss el engem, hadd menjek az országomba! 22És ezt mondta neki Pár’oh: De mi hiányzik neked nálam, hogy íme az országodba akarsz menni? És ő ezt mondta: Nem, hanem bocsátván bocsáss el engem!
23És támasztott neki Elohim ellenfelet, Rezont, El’yádá fiát, aki elmenekült urától, Hádád’Ezertől, Tzováh királyától. 24És férfiakat gyűjtött maga mellé, és csapat vezére lett, amikor Dávid öldökölte őket; és Dámeszekba mentek, ott laktak, és uralkodtak Dámeszekban. 25És ellenfele volt Yiszrá’Elnek Shlomoh minden napjában, a rossszal együtt, amit Hádád tett; megundorodott Yiszrá’Eltől, és uralkodott Árám fölött.
26És Yerov’ám, Nevát fia, egy Efrátai Tzeredáhból, Shlomoh szolgája — és anyja neve Tzeru’áh, özvegyasszony — fölemelte kezét a király ellen. 27És ez volt a dolog, amiért fölemelte kezét a király ellen: Shlomoh megépítette Milot, berakta apja, Dávid városának a rését. 28És a férfi, Yerov’ám, derék vitéz volt; és látta Shlomoh az ifjút, hogy munkát végző, és kinevezte őt Yoszef háza minden terhe fölé. 29És történt abban az időben, hogy Yerov’ám kiment Yerusháláyimből, és megtalálta őt az úton Áchi’Yáh, a Shiloni próféta; ő új köpenybe volt burkolózva, és ketten voltak egyedül a mezőn. 30És Áchi’Yáh megragadta az új köpenyt, amely rajta volt, és széthasította tizenkét darabra, 31és ezt mondta Yerov’ámnak: Végy magadnak tíz darabot, mert így szól Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja: Íme, kiszakítom az országot Shlomoh kezéből, és neked adom a tíz törzset. 32És az egy törzs az övé lesz, szolgámért, Dávidért, és Yerusháláyimért, a városért, amelyet kiválasztottam Yiszrá’El minden törzse közül; 33mivel elhagytak engem, és leborultak Áshtoret előtt, a Tzidonik elohimja előtt, Kemosh, Moáv elohimja előtt, és Milkom, Ámon fiai elohimja előtt, és nem jártak az én utaimon, hogy azt tegyék, ami helyes a szemeimben, rendelkezéseimet és törvényeimet, mint Dávid, az ő apja. 34De nem veszem ki az egész országot a kezéből, mert fejedelemmé teszem őt élete minden napjában Dávidért, a szolgámért, akit kiválasztottam, aki megtartotta parancsolataimat és rendelkezéseimet. 35De kiveszem a királyságot a fia kezéből, és odaadom neked, a tíz törzset. 36És a fiának egy törzset adok, hogy legyen mécsese szolgámnak, Dávidnak minden napon előttem Yerusháláyimban, a városban, amelyet kiválasztottam magamnak, hogy ott helyezzem nevemet. 37És téged veszlek, és uralkodni fogsz mindenen, amit kíván a lelked, és király leszel Yiszrá’El fölött. 38És lesz, hogy ha hallgatsz mindarra, amit parancsolok neked, és az én utaimon jársz, és azt teszed, ami helyes a szemeimben, megtartva rendelkezéseimet és parancsolataimat, mint tette Dávid, a szolgám, akkor veled leszek, és építek neked maradandó házat, ahogyan építettem Dávidnak, és neked adom Yiszrá’Elt. 39És megalázom Dávid magvát emiatt, de nem minden napon át. 40És Shlomoh meg akarta ölni Yerov’ámot, de Yerov’ám fölkelt, és Mitzráyimba menekült, Shishákhoz, Mitzráyim királyához; és Mitzráyimban volt Shlomoh haláláig.
41És Shlomoh egyéb dolgai, és mindaz, amit tett, és a bölcsessége — nemde meg vannak írva Shlomoh dolgainak könyvében? 42És a napok, ameddig Shlomoh Yerusháláyimban uralkodott egész Yiszrá’El fölött: negyven év. 43És elpihent Shlomoh atyáival, és eltemették apja, Dávid városában; és Recháv’ám, a fia lett a király helyette.
Szójegyzék: Áchi’Yáh (אֲחִיָּה – 𐤀𐤇𐤉𐤄) – Ba’shá apja • Árám (אֲרָם – 𐤀𐤓𐤌) – Szíria/magasság; Shem fia • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áshtoret (עַשְׁתֹּרֶת – 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕) – a Tzidoni pogány bálvány • Chiti (חִתִּי – 𐤇𐤕𐤉) – Hettita/Rettegő – Hettiták • Dámeszek (דַּמֶּשֶׂק – 𐤃𐤌𐤔𐤒) – Damaszkusz • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Edom (אֱדוֹם – 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • El’yádá (אֶלְיָדָע – 𐤀𐤋𐤉𐤃𐤏) – El tudja; Rezon apja • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – kisbetűvel: pogány bálványok, bálványok • Genubát (גְּנֻבַת – 𐤂𐤍𐤁𐤕) – Hádád fia Mitzráyimban • Hádád (הֲדַד – 𐤄𐤃𐤃) – Mennydörgés/Hatalmas • Hádád’Ezer (הֲדַדְעֶזֶר – 𐤄𐤃𐤃𐤏𐤆𐤓) – Hadad (pogány bálvány) a segítség/Tzová királya • Kemosh (כְּמוֹשׁ – 𐤊𐤌𐤅𐤔) – Moáv bálványa • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Midyán (מִדְיָן – 𐤌𐤃𐤉𐤍) – Viszály/Ítélet • Milkom (מִלְכֹּם – 𐤌𐤋𐤊𐤌) – az Ámoni bálványa (Molekh másik neve) • Milo (מִלּוֹא – 𐤌𐤋𐤅𐤀) – Töltés/Erődítés (Yerusháláyim erődje • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Moáv (מוֹאָב – 𐤌𐤅𐤀𐤁) – Atyától való – Lót leszármazottai • Molekh (מֹלֶךְ – 𐤌𐤋𐤊) – Kánaáni bálvány, akinek gyermekeket áldoztak • Nevát (נְבָט – 𐤍𐤁𐤈) – Yáráv’ám apja • Pár’oh (פַּרְעֹה – 𐤐𐤓𐤏𐤄) – Nagy Ház/Fáraó – Mitzráyim uralkodója • Párán (פָּארָן – 𐤐𐤀𐤓𐤍) – Dicsőséges/Ékességek helye • Recháv’ám (רְחַבְעָם – 𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌) – Shlomoh fia; Yáhu’Dáh királya • Rezon (רְזוֹן – 𐤓𐤆𐤅𐤍) – Fejedelem; El’yádá fia, Dámeszekban uralkodó Árám-i ellenség • Shiloni (שִׁילֹנִי – 𐤔𐤋𐤍𐤉) – Shilo lakója (Áchi’Yáh származási helye) • Shishák (שִׁישַׁק – 𐤔𐤉𐤔𐤒) – egyiptomi fáraó, Yerov’ám menedéke • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Táchpenesz (תַּחְפְּנֵיס – 𐤕𐤇𐤐𐤍𐤉𐤎) – Pár’oh királynéja • Tzeredáh (צְרֵדָה – 𐤑𐤓𐤃𐤄) – Yerov’ám szülővárosa Efráyim területén • Tzeru’áh (צְרוּעָה – 𐤑𐤓𐤅𐤏𐤄) – Yerov’ám özvegy anyja • Tzidoni (צִידֹנִי – 𐤑𐤉𐤃𐤍𐤉) – szidóni, föníciai nép • Tzováh (צוֹבָה – 𐤑𐤅𐤁𐤄) – Hadiállás/Hadsereg helye (arámi királyság • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerov’ám (יָרָבְעָם – 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌) – A nép megsokasodik – Yiszrá’El királya • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yoáv (יוֹאָב – 𐤉𐤅𐤀𐤁) – Yahuwah az atya • Yoszef (יוֹסֵף – 𐤉𐤅𐤎𐤐) – Gyarapítson/Hozzáadjon
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1Shevá királynője hallotta Shlomoh hírét, amely Yahuwah nevéhez kapcsolódott, és eljött, hogy próbára tegye őt rejtvényekkel. 2Megérkezett Yerusháláyimba igen tekintélyes sereggel, tevékkel, amelyek balzsamot és igen sok aranyat és drágakövet hordtak; eljött Shlomohhoz, és elmondott neki mindent, ami a szívében volt. 3Megmondta neki Shlomoh minden szavát; nem volt egyetlen szó sem elrejtve a király elől, amelyet meg ne mondott volna neki. 4Látta Shevá királynője Shlomoh minden bölcsességét, és a házat, amelyet épített, 5és asztalának ételét, szolgáinak ülését, szolgálattevőinek felállását és öltözeteiket, pohárnokait, és égőáldozatát, amelyet Yahuwah Házában mutatott be — és nem maradt benne több Ruách. 6És ezt mondta a királynak: Igaz volt a szó, amelyet hallottam országomban dolgaidról és bölcsességedről, 7de nem hittem a szavaknak, míg el nem jöttem, és szemeim meg nem látták; és íme, a felét sem mondták el nekem: bölcsességben és jóságban túltettél a hírén, amelyet hallottam. 8Boldogok embereid, boldogok ezek a szolgáid, akik állandóan előtted állnak, akik hallgatják bölcsességedet. 9Legyen Yahuwah, a te Elohimod áldott, aki kedvét lelte benned, hogy Yiszrá’El trónjára ültessen téged! Mivel Yahuwah szereti Yiszrá’Elt örökké, azért tett téged királlyá, hogy jogot és igazságot tegyél. 10És adott a királynak száz és húsz kikár aranyat, és igen sok balzsamot és drágakövet; nem jött többé annyi balzsam, mint amennyit Shevá királynője adott Shlomoh királynak. 11Chirám hajóhada is, amely aranyat hozott Ofirból, igen sok almug-fát és drágakövet hozott Ofirból. 12És a király az almug-fából támasztékokat készített Yahuwah Házához és a király házához, és citerákat és lantokat az énekeseknek; nem jött ilyen almug-fa, és nem is láttak ilyet a mai napig. 13És Shlomoh király adott Shevá királynőjének minden kívánságát, amelyet kért, azon kívül, amit Shlomoh király a maga keze szerint adott neki. És megfordult, és elment országába, ő és szolgái.
14És volt az arany súlya, amely Shlomohhoz befolyt egy évben: hatszáz, hatvan és hat kikár arany, 15azon kívül, ami a kalmároktól és a kereskedők forgalmából, és az Erev minden királyától és a föld helytartóitól befolyt. 16És készített Shlomoh király kétszáz nagy pajzsot kalapált aranyból; hatszáz arany ment fel egy nagy pajzsra. 17És háromszáz kis pajzsot kalapált aranyból; három mánéh arany ment fel egy kis pajzsra; és a király a Levánon-erdő házába helyezte azokat. 18És készített a király egy nagy elefántcsont trónt, és bevonta finomított arannyal. 19Hat lépcsője volt a trónnak, és a trón teteje kerek volt hátulról, és karok voltak mindkét oldalon az ülőhelynél, és két oroszlán állt a karok mellett. 20És tizenkét oroszlán állt ott a hat lépcsőn mindkét oldalon; nem készült ilyen egyetlen királyságban sem. 21És Shlomoh király minden ivóedénye arany volt, és a Levánon-erdő házának minden edénye zárt arany volt; nem volt ezüst, semmibe sem vették azt Shlomoh napjaiban. 22Mert a királynak Társhish-hajóhada volt a tengeren Chirám hajóhadával; háromévenként egyszer jött a Társhish-hajóhad, és hozott aranyat és ezüstöt, elefántcsontot és majmokat és pávákat.
23És Shlomoh király nagyobb lett a föld minden királyánál gazdagságban és bölcsességben. 24És az egész föld kereste Shlomoh arcait, hogy hallják bölcsességét, amelyet Elohim a szívébe adott. 25És hozták ők, ki-ki a maga ajándékát: ezüst-edényeket és arany-edényeket, és köntösöket, és fegyvert, és balzsamot, lovakat és öszvéreket — évről évre.
26És gyűjtött Shlomoh harci szekereket és lovasokat; és lett neki ezer és négyszáz harci szekere és tizenkétezer lovasa; és elhelyezte azokat a szekér-városokban és a király mellett Yerusháláyimban. 27És a király olyanná tette az ezüstöt Yerusháláyimban, mint a kövek, és a cédrusokat olyanná tette, mint a szikomórfák, amelyek a Shefelában vannak — sokaságban. 28És a lovak kivitele, amelyek Shlomohé voltak, Mitzráyimból és Keveből volt; a király kereskedői vették Keveből megszabott áron. 29És feljött és kiment egy harci szekér Mitzráyimból hatszáz ezüstért, és egy ló százötvenért; és így minden Chiti királynak és Árám királyainak — az ő kezük által vitték ki.
Szójegyzék: Almug (אַלְמֻג – 𐤀𐤋𐤌𐤂) – vörös szantál típusú nemes fa Ofirból • Árám (אֲרָם – 𐤀𐤓𐤌) – Szíria/magasság; Shem fia • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Chirám (חִירָם – 𐤇𐤉𐤓𐤌) – Tzor királya, Shlomoh szövetségese • Chiti (חִתִּי – 𐤇𐤕𐤉) – Hettita/Rettegő – Hettiták • Einájim (עֵינַיִם – 𐤏𐤉𐤍𐤌) – Szemek • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Erev (עֶרֶב – 𐤏𐤓𐤁) – Arábia/kevert nép • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Keve (קְוֵה – 𐤒𐤅𐤄) – Cilicia/Que; lóexportőr régió Anatóliában • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Levánon (לְבָנוֹן – 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍) – Fehér – a cédrusairól híres hegység – hegylánc északon • Mánéh (מָנֶה – 𐤌𐤍𐤄) – mina; súly- és pénzegység • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Ofir (אוֹפִיר – 𐤀𐤅𐤐𐤉𐤓) – Yoktán fia; aranyban gazdag ország (Arábia/India?) • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shefelá (שְׁפֵלָה – 𐤔𐤐𐤋𐤄) – alföld/síkság • Shevá (שֶׁבַע – 𐤔𐤁𐤏) – Eskü/Hét – Shim’on városa • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Társhish (תַּרְשִׁישׁ – 𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔) – Berill/Krizolit – a Choshen 10. köve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1Amikor Shlomoh befejezte Beit–Yahuwah és a királyi ház építését, és Shlomoh minden kívánságát, amit megkívánt megcsinálni, 2akkor megjelent Yahuwah Shlomohnak másodszor is, ahogyan megjelent neki Giv’onban. 3És ezt mondta neki Yahuwah: Meghallottam imádságodat és könyörgésedet, amellyel könyörögtél előttem; megszenteltem ezt a házat, amelyet építettél, hogy nevemet oda helyezzem mindörökre, és ott lesznek szemeim és szívem minden napon. 4És te, ha előttem jársz, ahogyan járt apád, Dávid, szív épségében és egyenességben, hogy megtégy mindent, amit megparancsoltam neked, és megtartod rendelkezéseimet és végzéseimet, 5akkor megszilárdítom királyi trónodat Yiszrá’El fölött örökre, ahogyan megígértem apádnak, Dávidnak, mondván: Nem szakad el tőled férfi Yiszrá’El trónjáról. 6Ha azonban elfordultok tőlem ti és fiaitok, és nem tartjátok meg parancsolataimat és rendelkezéseimet, amelyeket elétek adtam, hanem elmentek és más elohimot szolgáltok és leborultok előttük, 7akkor kiirtom Yiszrá’Elt a Ádámáh színéről, amelyet adtam nekik, és a házat, amelyet nevemnek szenteltem, elküldöm arcaim elől; és Yiszrá’El példabeszéddé és gúnnyá lesz minden nép között. 8És ez a ház, bármilyen felséges, mindenki, aki elmegy mellette, elborzad és felszisszen; és ezt mondják: Miért tett így Yahuwah ezzel a földdel és ezzel a házzal? 9És ezt fogják felelni: Azért, mert elhagyták Yahuwaht, az ő Elohimukat, aki kihozta őseiket Mitzráyim földjéről, és más elohimhoz ragaszkodtak, és leborultak előttük és szolgálták azokat; ezért hozta rájuk Yahuwah mindezt a veszedelmet.
10És történt a húsz év végén, amíg Shlomoh a két házat, Beit–Yahuwaht és a királyi házat fölépítette, 11Chirám, Tzor királya ellátta Shlomoht cédrusfával és ciprusfával és arannyal, minden kívánsága szerint; akkor adott Shlomoh király Chirámnak húsz várost Gálil földjén. 12És kiment Chirám Tzorból, hogy megnézze a városokat, amelyeket Shlomoh adott neki, de nem voltak helyesek a szemeiben. 13És azt mondta: Miféle városok ezek, amelyeket adtál nekem, testvérem?! És elnevezte azokat Kávul földjének mind a mai napig. 14És küldött Chirám a királynak százhúsz kikár aranyat.
15És ez a kényszermunka dolga, amelyet kivetett Shlomoh király, hogy fölépítse Beit–Yahuwaht és a maga házát és Milot és Yerusháláyim várfalát, és Chátzort és Megidot és Gezert. 16Pár’oh, Mitzráyim királya fölvonult és elfoglalta Gezert, és fölperzselte tűzzel, a városban lakó Kená’ánit pedig megölte, és odaadta nászajándékul leányának, Shlomoh feleségének. 17És fölépítette Shlomoh Gezert és Alsó-Beit-Choront, 18és Bá’álátot és Tadmort a pusztában, az országban, 19és mindazokat a raktárvárosokat, amelyek Shlomohéi voltak, és a harci kocsik városait és a lovasok városait, és Shlomoh kívánságát, amit megkívánt építeni Yerusháláyimban és a Levánonon és uralma egész földjén. 20Mindazt a népet, amely megmaradt az Emori, Chiti, Perizi, Chivi és Yevuszi közül, akik nem Yiszrá’El fiai közül valók, 21fiaikat, akik utánuk megmaradtak a földön, akiket Yiszrá’El fiai nem tudtak átok alá vetni, azokat Shlomoh robotszolgaságra vetette mind a mai napig. 22Yiszrá’El fiai közül azonban senkit sem tett Shlomoh szolgává, mert ők harcosok voltak, szolgái, vezérei, tisztjei, harci kocsijainak és lovasainak parancsnokai.
23Ezek voltak a felügyelők elöljárói, akik Shlomoh munkája fölött voltak: ötszázötvenen, akik a munkát végző népen uralkodtak. 24Csak Pár’oh leánya ment föl Dávid városából a házába, amelyet épített neki; akkor építette meg Milot.
25És bemutatott Shlomoh évente háromszor égőáldozatokat és békeáldozatokat azon a Mizbeáchon – Az Oltáron, amelyet Yahuwahnak épített, és tömjént füstölögtetett azon, amely Yahuwah előtt volt; és teljessé tette a házat.
26És hajót csinált Shlomoh király Etzyon-Geverben, amely Elot mellett van, a Nádas tenger partján, Edom földjén. 27És elküldte Chirám a hajón a maga szolgáit, hajósokat, akik ismerték a tengert, Shlomoh szolgáival együtt. 28És eljutottak Ofirba, és hoztak onnan aranyat, négyszázhúsz kikárt, és elvitték Shlomoh királynak.
Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bá’ál (בַּעַל – 𐤁𐤏𐤋) – pogány bálvány • Bá’álát (בַּעֲלָת – 𐤁𐤏𐤋𐤕) – Bá’ál úrnője – pogány város • Beit-Choron (בֵּית חֹרוֹן – 𐤁𐤉𐤕𐤇𐤅𐤓𐤅𐤍) – Odú/Üreg háza – két város (alsó és felső • Chátzor (חָצוֹר – 𐤇𐤑𐤅𐤓) – Bekerített hely/Udvar – Kená’án északi fővárosa • Chirám (חִירָם – 𐤇𐤉𐤓𐤌) – Tzor királya, Shlomoh szövetségese • Chiti (חִתִּי – 𐤇𐤕𐤉) – Hettita/Rettegő – Hettiták • Chivi (חִוִּי – 𐤇𐤅𐤉) – Hivvi/Falusi – pogány nemzetség • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Edom (אֱדוֹם – 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – kisbetűvel: pogány bálványok, bálványok • Elot (אֵילוֹת – 𐤀𐤉𐤋𐤅𐤕) – Nádas-tenger parti város • Emori (אֱמֹרִי – 𐤀𐤌𐤓𐤉) – Emóri/Beszélő/Hegyvidéki – beszélő • Etzyon-Gever (עֶצְיוֹן גֶּבֶר – 𐤏𐤑𐤉𐤅𐤍 𐤂𐤁𐤓) – óriás gerince • Gálil (גָּלִיל – 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék – Náftáli északi területe • Gezer (גֶּזֶר – 𐤂𐤆𐤓) – Darab/Vágás – pogány város • Giv’on (גִּבְעוֹן – 𐤂𐤁𐤏𐤅𐤍) – Dombocska – nagy, királyi méretű város • Kávul (כָּבוּל – 𐤊𐤁𐤅𐤋) – Megkötött/Terméketlen – Ásher határpontja • Kená’áni (כְּנַעֲנִי – 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉) – Kená’án-beli/Kereskedő • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Levánon (לְבָנוֹן – 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍) – Fehér – a cédrusairól híres hegység – hegylánc északon • Megido (מְגִדּוֹ – 𐤌𐤂𐤃𐤅) – Gyülekezőhely/Csata helye – pogány város • Milo (מִלּוֹא – 𐤌𐤋𐤅𐤀) – Töltés/Erődítés (Yerusháláyim erődje • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Nádas tenger (יַם סוּף – 𐤉𐤌 𐤎𐤅𐤐) – Yám Szuf • Ofir (אוֹפִיר – 𐤀𐤅𐤐𐤉𐤓) – Yoktán fia; aranyban gazdag ország (Arábia/India?) • Pár’oh (פַּרְעֹה – 𐤐𐤓𐤏𐤄) – Nagy Ház/Fáraó – Mitzráyim uralkodója • Perizi (פְּרִזִּי – 𐤐𐤓𐤆𐤉) – Perizzi/Falusi/Nyílt vidéki – pogány nemzetség • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tadmor (תַּדְמֹר – 𐤕𐤃𐤌𐤓) – sivatagi város Aram területén • Tzor (צֹר – 𐤑𐤓) – föníciai kikötőváros – pogány főníciai főváros (Tyrosz • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yám Szuf (יַם סוּף – 𐤉𐤌 𐤎𐤅𐤐) – Nádas-tenger/Vörös-tenger • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yevuszi (יְבוּסִי – 𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉) – Jebúszi/Letaposó – Yerusháláyim őslakói • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1Akkor gyülekezésbe hívta Shlomoh Yiszrá’El véneit, a törzsek minden fejét, Yiszrá’El fiai atyáinak fejedelmeit Shlomoh királyhoz Yerusháláyimba, hogy fölvigyék Yahuwah Szövetség Ládáját Dávid városából, az a Tzion. 2És összegyűltek Shlomoh királyhoz Yiszrá’El minden férfia az Etánim havában, az ünnepen — az a hetedik hónap. 3És eljöttek Yiszrá’El vénei mind, és fölemelték a Kohánim a Ládát. 4És fölvitték Yahuwah Ládáját és az Ohel Mo’edet ➣ a Találkozás Sátrát, és a szent edények mindegyikét, amelyek a Sátorban voltak; és fölvitték azokat a Kohánim és a Levi’im. 5És Shlomoh király, és vele Yiszrá’El egész közössége, akik hozzá gyűltek, ott voltak vele a Láda előtt, juhot és marhát áldozva, amely meg nem számlálható és föl nem jegyezhető a sokaság miatt. 6És bevitték a Kohánim Yahuwah Szövetség Ládáját a helyére, a Ház Devirjébe ➣ a Belső Csarnokba, a Szentek Szentjébe, a K’ruvim szárnyai alá. 7Mert a K’ruvim kiterjesztették szárnyaikat a Láda helye fölé, és befedték a K’ruvim a Ládát és rúdjait fölülről. 8És a rudak hosszúak voltak, és látszottak a rudak végei a szent helyről a Devir arcai előtt, de kívülről nem látszottak; és ott vannak mind e mai napig. 9Nem volt a Ládában semmi, csak a két kőTábla, amelyeket odahelyezett Mosheh a Chorevnél, ahol szövetséget kötött Yahuwah Yiszrá’El fiaival, amikor kijöttek Mitzráyim földjéről. 10És lett, amikor kijöttek a Kohánim a szent helyről, a felhő betöltötte Yahuwah Beitjét. 11És nem tudtak a Kohánim megállni, hogy szolgáljanak a felhő miatt, mert betöltötte Yahuwah dicsősége Yahuwah Beitjét.
12Akkor mondta Shlomoh: Yahuwah mondta, hogy sűrű homályban fog lakni. 13Építvén fölépítettem a fenséges Házat neked, szilárd helyet lakásodul örökre. 14És megfordította a király arcait, és megáldotta Yiszrá’El egész gyülekezését, miközben Yiszrá’El egész gyülekezése állt. 15És mondta: Áldott Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja, aki szólt szájával apámmal, Dáviddal, és kezével betöltötte, mondván: 16Attól a naptól fogva, hogy kihoztam népemet, Yiszrá’Elt Mitzráyimból, nem választottam várost Yiszrá’El egyetlen törzséből sem, hogy Házat építsenek, hogy ott legyen a nevem; de kiválasztottam Dávidot, hogy ő legyen népem, Yiszrá’El fölött. 17És volt apám, Dávid szívével, hogy Házat építsen Yiszrá’El Elohimja, Yahuwah nevének. 18De Yahuwah mondta apámnak, Dávidnak: Mivelhogy szíveddel volt, hogy Házat építs nevemnek, jól tetted, hogy szíveddel volt. 19Csak te nem építed föl a Házat, hanem a fiad, aki ágyékodból származik, ő építi föl a Házat nevemnek. 20És beteljesítette Yahuwah a szavát, amelyet szólt; és fölkeltem apám, Dávid helyébe, és ültem Yiszrá’El trónjára, ahogyan szólt Yahuwah, és fölépítettem a Házat Yiszrá’El Elohimja, Yahuwah nevének. 21És készítettem ott helyet a Ládának, amelyben Yahuwah szövetsége van, amelyet őseinkkel kötött, amikor kihozta őket Mitzráyim földjéről.
22És odaállt Shlomoh Yahuwah oltára elé, Yiszrá’El egész gyülekezésével szemben, és kiterjesztette tenyereit az Egek felé, 23és mondta: Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja! Nincs hozzád hasonló Elohim az Egekben fönt, sem a földön lent, aki megtartja a szövetséget és a hűségszeretetet szolgáival, akik teljes szívükkel előtted járnak; 24aki megtartottad szolgádnak, apámnak, Dávidnak, amit szóltál neki; szóltál száddal és kezeddel betöltötted, ahogy ma van. 25Most azért, Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja, tartsd meg szolgádnak, apámnak, Dávidnak, amit szóltál neki, mondván: Nem szakad ki előlem férfid Yiszrá’El trónján ülve, csak ha fiaid ügyelnek útjukra, hogy előttem járjanak, ahogyan te jártál előttem. 26Most azért, Yiszrá’El Elohimja, váljék hűségessé szavad, amelyet szóltál szolgádnak, apámnak, Dávidnak.
27Mert valóban lakik-e Elohim a földön? Íme az Egek és az Egek Egei nem fogadnak be téged, hát még ez a Ház, amelyet építettem! 28De fordulj szolgád imádsága és könyörgése felé, Yahuwah, Elohimom, hogy halld a kiáltást és az imádságot, amellyel szolgád imádkozik előtted ma; 29hogy szemeid nyitva legyenek e Ház felé éjjel és nappal, a hely felé, amelyről mondtad: Ott lesz a nevem; hogy halld az imádságot, amellyel szolgád imádkozik e hely felé. 30És halld meg szolgád és néped, Yiszrá’El könyörgését, amellyel e hely felé imádkoznak; és te halld meg lakóhelyeden, az Egekben, és halld meg és bocsáss meg.
31Ha vétkezik egy ember felebarátja ellen, és esküt vetnek rá, hogy megesküdjék, és eljön az eskü oltárod elé ebben a Házban, 32te halld meg az Egekből, és cselekedj, és tégy igazságot szolgáid közt, hogy elítéld a gonoszt, fejére hozva útját, és igaznak nyilvánítsd az igazat, megadva neki igazsága szerint.
33Ha vereséget szenved néped, Yiszrá’El az ellenség előtt, mert vétkeztek ellened, de visszatérnek hozzád, és vallást tesznek nevedről, és imádkoznak és könyörögnek hozzád ebben a Házban, 34te halld meg az Egekből, és bocsásd meg néped, Yiszrá’El vétkét, és hozd vissza őket a földre, amelyet őseiknek adtál.
35Amikor bezárul az Egek, és nem lesz eső, mert vétkeztek ellened, de imádkoznak e hely felé, és vallást tesznek nevedről, és vétkükből megtérnek, mert megsanyargattad őket, 36te halld meg az Egekből, és bocsásd meg szolgáid és néped, Yiszrá’El vétkét, mert tanítod őket a jó útra, amelyen járjanak, és adj esőt földedre, amelyet népednek adtál örökségül.
37Ha éhínség lesz a földön, ha dögvész, ha aszály, gabonarozsda, sáska vagy cserebogár lesz, ha szorongatja ellensége földje kapuiban, bármilyen csapás, bármilyen betegség — 38minden imádságot, minden könyörgést, amely lesz bármely embertől, egész néped, Yiszrá’Eltől, akik megismerik, ki-ki a maga szíve csapását, és kiterjeszti tenyereit e Ház felé, 39te halld meg az Egekből, lakóhelyedről, és bocsáss meg, és cselekedj, és adj ki-kinek minden útja szerint, ahogyan ismered szívét — mert te, te egyedül ismered minden ember fiainak szívét —, 40hogy féljenek téged minden napon, amíg élnek a föld színén, amelyet őseinknek adtál.
41És az idegent is, aki nem néped, Yiszrá’Elből való, és eljön távoli földről neved miatt — 42mert hallani fognak nagy nevedről, erős kezedről és kinyújtott karodról —, és eljön és imádkozik e Ház felé, 43te halld meg az Egekből, lakóhelyedről, és cselekedj mindaz szerint, amiért az idegen hozzád kiált, hogy megismerje a föld minden népe nevedet, hogy féljenek téged, mint néped, Yiszrá’El, és hogy megtudják, hogy a te neved hívatott e Házra, amelyet építettem.
44Amikor kivonul néped harcra ellensége ellen az úton, amelyen küldöd őket, és imádkoznak Yahuwahhoz a város felé, amelyet kiválasztottál, és a Ház felé, amelyet nevednek építettem, 45te halld meg az Egekből imádságukat és könyörgésüket, és szolgáltass nekik igazságot.
46Ha vétkeznek ellened — mert nincs ember, aki ne vétkeznék —, és megharagszol rájuk, és odaadod őket az ellenség elé, és foglyul ejtik őket fogvatartóik az ellenség földjére, távolira vagy közelire, 47és szívükre veszik a földön, ahová fogságba vitték őket, és megtérnek és könyörögnek hozzád fogvatartóik földjén, mondván: Vétkeztünk és bűnt követtünk el, gonoszul cselekedtünk, 48és visszatérnek hozzád teljes szívükkel és teljes lelkükkel ellenségeik földjén, akik foglyul ejtették őket, és imádkoznak hozzád földjük felé, amelyet őseiknek adtál, a város felé, amelyet kiválasztottál, és a Ház felé, amelyet nevednek építettem, 49te halld meg az Egekből, lakóhelyedről, imádságukat és könyörgésüket, és szolgáltass nekik igazságot, 50és bocsáss meg népednek, amit ellened vétkeztek, és minden hűtlenségüket, amellyel hűtlenek voltak hozzád, és adj nekik irgalmakat fogvatartóik arcai előtt, hogy irgalmazzanak nekik. 51Mert néped és örökséged ők, akiket kihoztál Mitzráyimból, a vaskohó közepéből. 52Hogy szemeid nyitva legyenek szolgád könyörgésére és néped, Yiszrá’El könyörgésére, hogy meghalld őket mindenben, amiért hozzád kiáltanak. 53Mert te különítetted el őket magadnak örökségül a föld minden népe közül, ahogyan szóltál szolgád, Mosheh keze által, amikor kihoztad őseinket Mitzráyimból, Ádonáj Yahuwah.
54És lett, amikor befejezte Shlomoh, hogy imádkozza Yahuwahhoz ezt az egész imádságot és könyörgést, fölkelt Yahuwah oltára elől, ahol térdelt térdein, tenyereit kiterjesztve az Egek felé. 55És fölállt és megáldotta Yiszrá’El egész gyülekezését nagy hanggal, mondván: 56Áldott Yahuwah, aki nyugalmat adott népének, Yiszrá’Elnek, mindaz szerint, amit szólt; egyetlen szó sem hullott el minden jó szavából, amelyet szólt szolgája, Mosheh keze által. 57Legyen Yahuwah, Elohimunk velünk, ahogyan őseinkkel volt; ne hagyjon el bennünket és ne vessen el bennünket, 58hogy felénk hajlítsa szívünket, hogy minden útján járjunk, és megtartsuk parancsolatait, rendelkezéseit és törvényeit, amelyeket őseinknek parancsolt. 59És legyenek e szavaim, amelyekkel könyörögtem Yahuwah arcai előtt, közel Yahuwahhoz, Elohimunkhoz nappal és éjjel, hogy igazságot szolgáltasson szolgája ügyének és népe, Yiszrá’El ügyének, napról napra való dolgát; 60hogy megtudja a föld minden népe, hogy Yahuwah az Elohim, nincs más. 61És legyen szívetek osztatlan Yahuwahval, Elohimunkkal, hogy rendelkezései szerint járjatok, és megtartsátok parancsolatait, mint e mai napon.
62És a király, és vele egész Yiszrá’El, áldozatot vágtak Yahuwah arcai előtt. 63És levágta Shlomoh a békeáldozatot, amelyet Yahuwahnak vágott: huszonkétezer marhát és százhúszezer juhot; és fölavatták Yahuwah Beitjét a király és Yiszrá’El minden fia. 64Azon a napon szentelte meg a király az udvar közepét, amely Yahuwah Beitjének arcai előtt van, mert ott készítette el az égőáldozatot, az ételáldozatot és a békeáldozatok kövérjét; mert a réz oltár, amely Yahuwah arcai előtt van, kicsi volt ahhoz, hogy befogadja az égőáldozatot, az ételáldozatot és a békeáldozatok kövérjét.
65És megtartotta Shlomoh abban az időben az ünnepet, és vele egész Yiszrá’El — nagy gyülekezés, a Chámáti úttól Mitzráyim patakjáig — Yahuwah, Elohimunk arcai előtt, hét napon és hét napon, tizennégy napon. 66A nyolcadik napon elbocsátotta a népet, és áldották a királyt, és elmentek sátraikba örvendezve és jó szívvel mindazért a jóért, amelyet Yahuwah tett Dáviddal, szolgájával, és Yiszrá’Ellel, népével.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Beit-Yahuwah (בֵּית יְהוָה – 𐤁𐤉𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah Háza • Chorev (חֹרֵב – 𐤇𐤓𐤁) – szárazság/pusztulás hegye • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Devir (דְּבִר – 𐤃𐤁𐤓) – Hátsó/Szentély – határhely Gád területén • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • K’ruvim (כְּרוּבִים – 𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌) – Kerub/Yahuwah hordozója-futára-hírnöke/Szellemi főfejedelemségek/főangyalok/közelhoz/közeledik/áld/közbenjár/védelmező • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Ohel Mo’ed (אֹהֶל מוֹעֵד – 𐤀𐤄𐤋 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Találkozás Sátra – Yahuwah jelenlétének helye • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Szerző: Sipos Richard | máj 10, 2026
1A maga házát tizenhárom évig építette Shlomoh, és befejezte az egész házát. 2Felépítette a Levánon-erdő házát: száz könyök a hossza, ötven könyök a szélessége, harminc könyök a magassága; négy sor cédrusoszlopon, és cédrusgerendák az oszlopokon. 3Cédrussal volt bemennyezetelve fölül, az oszlopokon nyugvó oldalgerendákon; negyvenöt volt, soronként tizenöt. 4És ablakkeret három sorban, és ablak ablakkal szemben, három ízben. 5És minden ajtó meg az ajtófélfák négyszögletűek, keretben; és ablak ablakkal szemben, három ízben.
6És az oszlopok csarnokát csinálta: ötven könyök a hossza, harminc könyök a szélessége; és csarnok előttük, és oszlopok és küszöb előttük. 7És a trón csarnokát csinálta, ahol ítélkezik, az ítélet csarnokát; és cédrussal volt bemennyezetelve padlótól padlóig.
8És a háza, amelyben lakott, a másik udvarban, a csarnokon belül, ugyanilyen munkával készült. És házat csinált Pár’oh leányának, akit Shlomoh elvett, e csarnokhoz hasonlót. 9Mindezek értékes kövekből, faragott kő mérete szerint, fűrésszel fűrészelve belül és kívül, az alapozástól a párkányokig, és kívül a nagy udvarig. 10És megalapozva értékes kövekkel, nagy kövekkel, tízkönyöknyi kövekkel és nyolckönyöknyi kövekkel. 11És felül értékes kövek, faragott kő méretei szerint, és cédrus. 12És a nagy udvart köröskörül három sor faragott kő és egy sor cédrusgerenda, ugyanúgy, mint a Beit–Yahuwah belső udvara és a Ház csarnoka.
13És elküldött Shlomoh király, és elhozatta Chirámot Tzorból. 14Egy özvegyasszony fia volt ő, Náftáli törzséből, az apja pedig Tzori rézműves férfi. És megtelt bölcsességgel és értelemmel és tudással, hogy mindenféle munkát elvégezzen a rézben. És eljött Shlomoh királyhoz, és elvégezte minden munkáját.
15És megformálta a két rézoszlopot: tizennyolc könyök az egyik oszlop magassága, és tizenkét könyöknyi zsinór éri körül a második oszlopot. 16És két oszlopfőt csinált, rézből öntve, hogy az oszlopok tetejére tegye: öt könyök az egyik oszlopfő magassága, és öt könyök a második oszlopfő magassága. 17Hálók háló munkájával, fonatok lánc munkájával az oszlopfőkre, amelyek az oszlopok tetején voltak: hét az egyik oszlopfőre, és hét a második oszlopfőre. 18És elkészítette az oszlopokat, és két sort köröskörül az egyik hálón, hogy befedje az oszlopfőket, amelyek a gránátalmák tetején voltak; és ugyanígy csinált a második oszlopfőnek. 19És az oszlopfők, amelyek az oszlopok tetején voltak, liliom munkája voltak a csarnokban, négy könyök. 20És oszlopfők a két oszlopon, fölül is, közvetlenül a kidudorodás mellett, amely a háló felé esett; és a gránátalmák kétszáz sorban köröskörül a második oszlopfőn. 21És felállította az oszlopokat a Heikhál csarnokának; felállította a jobb oldali oszlopot, és elnevezte Yákhinnak, és felállította a bal oldali oszlopot, és elnevezte Bo’áznak. 22És az oszlopok tetején liliom munkája; és bevégződött az oszlopok munkája.
23És megcsinálta a tengert öntve, tíz könyök az egyik peremétől a másik pereméig, kör alakút köröskörül, öt könyök a magassága; és harminc könyöknyi zsinór érte körül. 24És gömbök a pereme alatt köröskörül, körülvették azt, tíz könyökenként, körülfogva a tengert köröskörül; két sor gömb, az öntésével együtt öntve. 25Tizenkét bikán állt: három néz északra, három néz nyugatra, három néz délre és három néz keletre; és a tenger fölöttük volt, fölül, és minden hátsó részük befelé. 26És a vastagsága egy tenyérnyi, és a pereme pohár peremének munkája szerint, liliomvirág; kétezer bat fért bele.
27És megcsinálta a tíz állványt rézből: négy könyök az egyik állvány hossza, és négy könyök a szélessége, és három könyök a magassága. 28És ez az állvány munkája: keretlapjaik voltak, és keretlapok a fokok között. 29És a keretlapokon, amelyek a fokok között voltak, oroszlánok, bikák és K’ruvok; és a fokokon kiemelkedő talapzat fölül; és az oroszlánok meg a bikák alatt füzérek, lecsüngő munka. 30És négy rézkerék az egyik állványnak, és réztengelyek; és a négy lába vállakat kapott; a mosdómedence alá öntött vállak, mindegyik felé füzérek. 31És a szája az oszlopfőn belül és fölfelé egy könyök; és a szája kerek, talpazat munkája, könyök és fél könyök; és a száján is metszetek; és keretlapjaik négyszögűek, nem kerekek. 32És a négy kerék a keretlapok alatt, és a kerekek tengelyei az állványban; és az egyik kerék magassága könyök és fél könyök. 33És a kerekek munkája a szekér kerekének munkája szerint: tengelyeik, abroncsaik, küllőik és agyaik mind öntve. 34És négy váll az egyik állvány négy sarkán; az állványból nyúltak ki a vállai. 35És az állvány tetején fél könyöknyi magasságú kör alakú perem köröskörül; és az állvány tetején a tartói és keretlapjai magából. 36És bevéste a tartói lapjaira és a keretlapjaira K’ruvokat, oroszlánokat és pálmákat, ahogyan a hely engedte mindegyiken, és füzéreket köröskörül. 37Így csinálta meg a tíz állványt: egy öntés, egy méret, egy szabás mindnek.
38És megcsinált tíz réz mosdómedencét: negyven bat fért az egyik mosdómedencébe, négy könyök az egyik mosdómedence; egy-egy mosdómedence a tíz állvány mindegyikén. 39És elhelyezte az állványokat: ötöt a Ház jobb oldalán és ötöt a Ház bal oldalán; a tengert pedig a Ház jobb oldalára helyezte, keletre, dél felől. 40És megcsinálta Chirám a mosdómedencéket, a lapátokat és a hintőedényeket. És bevégezte Chirám az egész munka elvégzését, amit Shlomoh királynak csinált a Beit–Yahuwah számára:
41a két oszlopot és a gömböket, az oszlopfőket, amelyek az oszlopok tetején voltak, kettőt; és a két hálót, hogy befedjék a két oszlopfő-gömböt, amelyek az oszlopok tetején voltak; 42és a négyszáz gránátalmát a két hálóra, két sor gránátalmát az egyik hálóra, hogy befedjék a két oszlopfő-gömböt, amelyek az oszlopok színén voltak; 43és a tíz állványt és a tíz mosdómedencét az állványokon; 44és az egy tengert, és a tizenkét bikát a tenger alatt; 45és a fazekakat, a lapátokat és a hintőedényeket; és mindezt az eszközt, amelyet Chirám csinált Shlomoh királynak a Beit–Yahuwah számára, fényesített rézből. 46A Yárden kerületében öntötte azokat a király, sűrű talajban, Szukot és Tzáretán között. 47És otthagyta Shlomoh az összes eszközt a fölöttébb nagy bőség miatt; nem vizsgálták meg a réz súlyát. 48És megcsinálta Shlomoh az összes eszközt, amely a Beit–Yahuwahban volt: az aranyoltárt, és az asztalt, amelyen az arcok kenyere volt, aranyból; 49és a Menoráhkat, ötöt jobbról és ötöt balról a dvir előtt, zárt aranyból; és a virágot, a mécseseket és a hamvvevőket aranyból; 50és a tálakat, a koppantókat, a hintőedényeket, a kanalakat és a szenesserpenyőket zárt aranyból; és a sarokpántokat a belső Ház ajtaihoz, a szentek szentjéhez, a Ház ajtaihoz, a Heikhálhoz, aranyból.
51És bevégződött az egész munka, amelyet Shlomoh király a Beit–Yahuwah számára csinált; és bevitte Shlomoh apjának, Dávidnak a szentelt dolgait: az ezüstöt, az aranyat és az eszközöket, elhelyezte a Beit–Yahuwah kincsei közé.
Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Beit-Yahuwah (בֵּית יְהוָה – 𐤁𐤉𐤕𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah Háza • Bo’áz (בֹּעַז – 𐤁𐤏𐤆) – a Templom bal oldali oszlopa; Benne van az erő • Chirám (חִירָם – 𐤇𐤉𐤓𐤌) – Tzor királya, Shlomoh szövetségese • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • K’ruv (כְּרוּב – 𐤊𐤓𐤅𐤁) – Kerub/Yahuwah hordozója-futára-hírnöke/Szellemi főfejedelemségek/főangyalok/közelhoz/közeledik/áld/közbenjár/védelmező – E.sz. • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Levánon (לְבָנוֹן – 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍) – Fehér – a cédrusairól híres hegység – hegylánc északon • Menoráh (מְנוֹרָה – 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄) – Lámpatartó – hétágú gyertyatartó • Náftáli (נַפְתָּלִי – 𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉) – Küzdelmem – Yá’ákov fia • Pár’oh (פַּרְעֹה – 𐤐𐤓𐤏𐤄) – Nagy Ház/Fáraó – Mitzráyim uralkodója • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Szukot (סֻכּוֹת – 𐤎𐤊𐤅𐤕) – Sátrak ünnepe • Tzáretán (צָרְתָן – 𐤑𐤓𐤕𐤍) – város a Yarden völgyében, Beit-She’án közelében • Tzor (צֹר – 𐤑𐤓) – föníciai kikötőváros – pogány főníciai főváros (Tyrosz • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yákhin (יָכִין – 𐤉𐤊𐤉𐤍) – Megalapoz/Szilárdít • Yárden (יַרְדֵּן – 𐤉𐤓𐤃𐤍) – Jordán/Leszálló/Lefolyó – Jordán • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany